Part of
Constructing a Sociology of Translation
Edited by Michaela Wolf and Alexandra Fukari
[Benjamins Translation Library 74] 2007
► pp. 123134
Cited by

Cited by 9 other publications

Agorni, Mirella
2018. Chapter 5.6. Localism. In A History of Modern Translation Knowledge [Benjamins Translation Library, 142],  pp. 323 ff. DOI logo
Chang, Nam Fung
2011. In defence of polysystem theory. Target. International Journal of Translation Studies 23:2  pp. 311 ff. DOI logo
Harding, Sue-Ann
2014. ‘But we don'tread,Professor!’ Translation, Bloomsbury Qatar Foundation Publishing, and building a ‘vibrant literary culture’. Perspectives 22:4  pp. 511 ff. DOI logo
Huang, Boyi, Patrick Cadwell & Ryoko Sasamoto
2023. Challenging ethical issues of online ethnography: reflections from researching in an online translator community. The Translator 29:2  pp. 157 ff. DOI logo
Kershaw, Angela
2010. Sociology of literature, sociology of translation: The reception of Irène Némirovsky'sSuite françaisein France and Britain. Translation Studies 3:1  pp. 1 ff. DOI logo
Koronkiewicz, Marta
2020. Od tłumacza do poety i z powrotem. Twórczość przekładowa Adama Ważyka jako część literatury polskiej. Przekładaniec :41  pp. 62 ff. DOI logo
Wang, Yunhong
2020. Findings and Explanations. In English Translations of Shuihu Zhuan,  pp. 199 ff. DOI logo
Yu, Jing & Minhui Xu
2017. From norm-breaking to norm-making: a sociological study of the genesis of a new norm. Perspectives 25:1  pp. 66 ff. DOI logo
Öyken, Ekin
2022. The early oblivion of the firstAeneidin Turkish: aiming at a moving target. Classical Receptions Journal 14:3  pp. 399 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 8 june 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.