Postmodal auxiliaries in mirative complement patterns
Rea Peltola | Université de Caen Normandie, CRISCO EA 4255
This paper explores the semantic motivation of postmodal
auxiliaries in complement constructions conveying mirativity in French and
Finnish. French pouvoir ‘can’ and Finnish
pitää ‘should’ both occur as postmodal markers in
complements of epistemic and axiological items. These constructions refer to
events that deviate from what is discursively projected as expected. As a
modal verb of possibility, pouvoir profiles the meaning
‘p and not ¬p’, which is based on an
opposition, while pitää, originally a necessity verb, gives
prominence to the paradigmatic meaning ’p instead of
q1, q2…’. While the two verbs
function in a similar manner as indexes of an interclausal semantic link in
mirative constructions, the meaning of unexpectedness is not construed in
the same way, and the critical contexts in the evolution of postmodal
complement patterns with pouvoir and pitää
are of a different type.
DMA =Digital Morphology Archives [text corpus]. University of Helsinki, The Department of Finnish, Finno-Ugrian and Scandinavian Studies (2003). Kielipankki. Retrieved from [URL]
FLC =Finnish Literary Classics, Kielipankki Version [text corpus]. Institute for the Languages of Finland (2016). Kielipankki. Retrieved from [URL]
The Finnish Gutenberg Corpus [text corpus]. Gutenberg Project (2014). Kielipankki. Retrieved from [URL]
SA =The Finnish Dialect Syntax Archive’s Helsinki Korp Version [text corpus]. University of Turku, School of Languages and Translation Studies, & Institute for the Languages of Finland (1985). Kielipankki. Retrieved from [URL]
The Suomi 24 2001–2014 (Sample) Corpus, Helsinki Korp Version [text corpus]. Aller Media ltd. (2014). Kielipankki. Retrieved from [URL]
VKK =Corpus of Old Literary Finnish [text corpus]. Institute for the Languages of Finland (2013). Kielipankki. Retrieved from [URL]
References
Aikhenvald, Alexandra Y.2012. The
essence of mirativity. Linguistic
Typology 16. 435–485.
Arigne, Viviane. 2007. Grammaticalization,
polysemy and iterated modality: the case of
should. Corela 5. Accessed 29 April
2019.
Barbet, Cécile. 2012. Pouvoir
dans les exclamatives. L’Information
grammaticale 133. 51–57.
Barbet, Cécile. 2015. L’évolution
sémantique des verbes modaux : hypothèses à partir des emplois de
devoir et pouvoir en français
moderne et médiéval. Journal of
French Language
Studies 25. 213–237.
Barbet, Cécile & Vetters, Carl. 2013. Pour
une étude diachronique du verbe modal pouvoir en
français: les emplois
“postmodaux”. In De Mulder, Walter & Mortelmans, Jesse & Mortelmans, Tanja (eds.), Marqueurs
temporels et modaux en
usage, 315–336. Cahiers
Chronos
26. Amsterdam: Rodopi.
Boissel, Pierre; Darbord, Bernard; Devarrieux, Jean; Fuchs, Catherine; Garnier, Georges & Guimier, Claude. 1989. Paramètres
énonciatifs et interpretations de
pouvoir. Langue
française 84. 24–69.
Bres, Janques & Labeau, Emmanuelle. 2013. Allez
donc sortir des sentiers battus ! La production de
l’effet de sens extraordinaire par
aller et
venir. Journal of
French Language
Studies 23. 151–177.
Buridant, Claude. 2000. Grammaire
nouvelle de l’ancien
français. Paris: Sedes.
Bybee, Joan & Pagliuca, William. 1985. Cross-linguistic
comparison and the development of grammatical
meaning. In Fisiak, Jacek (ed.), Historical
Semantics, Historical
Word-Formation. Berlin: Mouton.
Bybee, Joan; Perkins, Revere & Pagliuca, William. 1994. The
Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages
of the
World. Chicago: University of Chicago Press.
Caudal, Patrick. 2018. De
la théorie du sens, à celle des appariements formes/sens: synthèse
de quinze ans de recherché sur le
TAM(E). Mémoire d’habilitation à diriger les recherches. Université Paris-Diderot. [URL]. Accessed 29 April
2019.
Celle, Agnès. 2018. Epistemic
evaluation in factual contexts in
English. Guentchéva, Zlatka (ed.), Epistemic
Modality and Evidentiality in a Cross-Linguistic
Perspective, 22–51. Berlin: Mouton de Gruyter.
Celle, Agnès & Jugnet, Anne & Lansari, Laure & L’Hôte, Émilie. 2017. Expressing
and describing
surprise. In Celle, Agnès & Lansari, Laure (eds.), Expressing
and Describing
Surprise, 215–244. Amsterdam: John Benjamins.
Cristofaro, Sonia. 2008. A
constructionist approach to complementation: Evidence from Ancient
Greek. Linguistics 46. 571–606.
Dahl, Östen. 2001. Grammaticalization
and the life cycles of
constructions. RASK – Internationalt
tidsskrift for sprog og
kommunikation 14. 91–134.
Damourette, Jacques & Pichon, Edouard. 1911–1936. Des
mots à la pensée : Essai de grammaire de la langue
française, Tome 5. Paris: D’Artrey.
DeLancey, Scott. 1997. Mirativity:
The grammatical marking of unexpected
information. Linguistic
Typology 1. 33–52.
DeLancey, Scott. 2012. Still
mirative after all these
years. Linguistic
Typology 16. 529–564.
Diewald, Gabriele. 2006. Context
types in grammaticalization as
constructions. Constructions, Special
volume 1. [URL]. Accessed 29 April
2019.
Elsayed, Duha. 2017. Agricolan pitää – nesessiiviverbi
kielikontaktin ytimessä [
Pitää in Mikael Agricola’s works – a
necessitative verb at the very core of a language
contact]. PhD
thesis. University of Turku, Department of Finnish language and Finno-Ugric languages. [URL]. Accessed 19 June 2021.
Fauconnier, Gilles. 1985. Mental
spaces: Aspects of meaning construction in natural
language. Cambridge, MA: MIT Press.
Forsman Svensson, Pirkko. 2016. Virtual
Studies in Old Finnish. [URL]. Accessed 19 June 2021.
Goldberg, Adele E. & Jackendoff, Ray. 2004. The
English resultative as a family of
constructions. Language 80. 532–568.
Gougenheim, Georges. 1929. Études
sur les périphrases verbales de la langue
française. Paris: Nizet.
Hakulinen, Auli. 1989. Some
notes on thematics, topic, and
typology. In Conte, Maria-Elisabeth & Petöfi, János Sánder & Sözer, Emel (eds.), Text
and Discourse Connectedness: Proceedings of the Conference on
Connexity and Coherence, Urbino, July
16–21, 1984, 53–63. Amsterdam: Benjamins.
Hakulinen, Auli & Vilkuna, Maria & Korhonen, Riitta & Koivisto, Vesa & Heinonen, Tarja Riitta & Alho, Irja. 2004. Iso suomen kielioppi [The comprehensive grammar of
Finnish]. Helsinki: Finnish Literature Society.
Hilpert, Martin. 2016. Change
in modal meanings: Another look at the shifting collocates of
may. In Cappelle, Bert & Depraetere, Ilse (eds.), Modal
Meaning in Construction
Grammar, 66–85. Amsterdam: Benjamins.
Kauppinen, Anneli. 1998. Puhekuviot, tilanteen ja rakenteen liitto : tutkimus
kielen omaksumisesta ja suomen
konditionaalista [Figures of speech, a union of situation and
structure]. Helsinki: Finnish Literature Society.
Keevallik, Leelo & Hakulinen, Auli. 2017. Epistemically
reinforced kyl(lä)/küll-responses in Estonian and
Finnish: Word order and social
action. Journal of
Pragmatics 123. 121–138.
Kehayov, Petar. 2016. Complementation
marker semantics in Finnic (Estonian, Finnish,
Karelian). In Boye, Kasper & Kehayov, Petar (eds.), Complementizer
Semantics in European
Languages, 449–497. Berlin: De Gruyter.
Kehayov, Petar & Torn-Leesik, Reeli. 2009. Modal
verbs in
Balto-Finnic. In Hansen, Björn & de Haan, Ferdinand (eds.), Modals
in the languages of
Europe, 363–401. Berlin: Mouton de Gruyter.
Krug, Manfred. 2011. Auxiliaries
and
grammaticalization. In Heine, Bernd & Narrog, Heiko (eds.), The
Oxford handbook of
grammaticalization, 547–558. Oxford: Oxford University Press.
Laitinen, Lea. 1988. Pitääkö vaiko saako – modaaliverbin
kaksoissidos [Modal verb in a double
bind]. Virittäjä 92. 57–83.
Laitinen, Lea. 1992. Välttämättömyys ja persoona: Suomen murteiden
nesessiivisten rakenteiden semantiikkaa ja
kielioppia [Necessity
and person: The semantics and grammar of necessitative structures in
Finnish
dialects]. Helsinki: Finnish Literature Society.
Laitinen, Lea. 1997. Norms
made easy: Case marking with modal verbs in
Finnish. In Cheshire, Jenny & Stein, Dieter (eds.), Taming
the Vernacular: From Dialect to Written Standard
Language, 110–124. London: Longman.
Lamiroy, Béatrice & Drobnjaković, Ana. 2009. Auxiliaries
and
grammaticalization. In Rossari, Corinne & Ricci, Claudia & Spiridon, Adriana (eds.), Grammaticalization
and pragmatics: Facts, approaches, theoretical
issues, 19–33. Bingley: Emerald.
Langacker, Ronald W.2008. Subordination
in cognitive
grammar. In Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara (ed.), Asymmetric
events, 137–149. Amsterdam: John Benjamins.
Langacker, Ronald W.2014. Subordination
in a dynamic account of
grammar. In Visapää, Laura; Kalliokoski, Jyrki & Sorva, Helena (eds.), Contexts
of subordination: Cognitive, typological and discourse
perspectives, 17–72. Amsterdam: John Benjamins.
Larreya, Paul. 2015. Modalisations
a priori et a posteriori: Le
cas de
would. Anglophonia 19. Accessed 5 April
2019.
Leech, Geoffrey N.1987
[1971]. Meaning and the English
Verb. London: Longman.
Lehmann, Christian. 2005. Theory
and method in
grammaticalization. Zeitschrift für
Germanistische
Linguistik 32. 152–187.
Le Querler, Nicole. 2001. La
place du verbe modal pouvoir dans une typologie des
modalités. In Dendale, Patrick & van der Auwera, Johan (eds.), Les
verbes
modaux, 17–32. Cahiers
Chronos
8. Amsterdam: Rodopi.
NAOB = Det Norske
Akademis Ordbok. [URL]. Accessed 11 November
2019.
OED = Oxford English
Dictionary. [URL]. Oxford: Oxford University Press. Accessed 2 October
2019.
Palmer, Frank R.1990. Modality
and the English Modals. 2nd
ed. London: Longman.
Peltola, Rea. 2011. Cohésion
modale et subordination: Le conditionnel et le jussif finnois au
miroir de la valeur sémantique et discursive du subjonctif
français. PhD
thesis. University of Helsinki, Department of Finnish, Finno-Ugrian and Scandinavian Studies. [URL]. Accessed 29 April
2019.
Peterson, Tyler. 2016. Mirativity
as surprise: Evidentiality, information, and
deixis. Journal of Psycholinguistic
Research 45. 1327–1357.
Riegel, Martin & Pellat, Jean-Christophe & Rioul, René. 2018. Grammaire
méthodique du français. 7th
ed. Paris: Presses universitaires de France.
Ringe, Don. 2017. From
Proto-Indo-European to Proto-Germanic. 2nd
edition. Oxford: Oxford University Press.
SAOB = Svenska
Akademiens ordbok. [URL]. Accessed 29 April
2019.
Sarhimaa, Anneli. 1999. Syntactic
Transfer, Contact-Induced Change, and the Evolution of Bilingual
Mixed Codes: Focus on Karelian-Russian Language
Alternation. Helsinki: Finnish Literature Society.
Saukkonen, Pauli & Haipus, Marjatta & Niemikorpi, Antero & Sulkala, Helena. 1979. Suomen kielen
taajuussanasto [A
frequency dictionary of
Finnish]. Porvoo: WSOY.
Schegloff, Emanuel A.2007. Sequence
Organization in Interaction: A Primer in Conversation Analysis, Vol.
1. Cambridge: Cambridge University Press.
Schmidtke-Bode, Karsten. 2014. Complement
Clauses and Complementation Systems: A Cross-Linguistic Study of
Grammatical Organization. PhD
thesis. Friedrich-Schiller-Universität Jena.
Setälä, E. N.1883. Lauseopillinen tutkimus Koillis-Satakunnan
kansankielestä [A
syntactic study on the popular language use in North-Eastern
Satakunta]. Suomi III: 12, Helsinki.
Setälä, E. N.1887. Zur
Geschichte der Tempus- und Modusstammbildung in den
finnisch-ugrischen
Sprachen. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura.
Talmy, Leonard. 1988. Force
dynamics in language and
cognition. Cognitive
Science 12. 49–100.
TLFi = Le Trésor de
la Langue Française informatisé. [URL]. ATILF – CNRS & Université de Lorraine. Accessed 15 November
2019.
Traugott, Elizabeth Closs. 1995. Subjectification
in
grammaticalization. In Stein, Dieter & Wright, Susan (eds.), Subjectivity
and subjectivisation: Linguistic
perspectives, 31–54. Cambridge: Cambridge University Press.
van der Auwera, Johan & Plungian, Vladimir A.1998. Modality’s
semantic map. Linguistic
Typology 2. 79–124.
van Gelderen, Elly. 2009. Cyclical change, an introduction. In van Gelderen, Elly (ed.), Cyclical Change, 1–12. Amsterdam: John Benjamins.
Vepsäläinen, Heidi. 2019. Suomen
no-partikkeli ja kysymyksiin vastaaminen
keskustelussa [The Finnish particle “no” and responding to questions in conversation]. PhD
thesis. University of Helsinki. [URL]. Accessed 11 October
2019.
Vetters, Carl & Barbet, Cécile. 2006. Les
emplois temporels des verbes modaux en français : le cas de
devoir. Cahiers
de
praxématique 47. 191–214.