Chapter 1
Construction Grammar meets
Hispanic linguistics
This chapter offers an introduction to the topic and to the individual contributions of the present volume. First, it presents an evaluation of the general potential of combining (usage-based and cognitively oriented) Construction Grammar with Hispanic (and Romance) linguistics. Further, it aims at highlighting the innovative perspective of Construction Grammar(s) in comparison to more traditional approaches for the linguistic phenomena covered in this volume. The chapter concludes with a brief overview of the structure of the book as well as of the individual contributions.
Article outline
- 1.Constructions in Spanish
- 2.Constructionist and traditional perspectives on Spanish
- 2.1Word-level constructions
- 2.2Phrase-level constructions with idiomatic meanings
- 2.3Sentence-level constructions with grammatical,
discourse-pragmatic or speech-act functions
- 2.4Extending the scope
- 2.4.1Historical linguistics and diachronic Construction
Grammar
- 2.4.2Language learning and teaching and Construction
Grammar(s)
- 2.4.3Interactional linguistics and Construction
Grammar(s)
- 3.Conclusion and contributions of the present volume
-
Notes
-
References
References (149)
References
Acedo-Matellán, V., & Pineda, A. (2019). Light
verb constructions in Basque and
Romance. In A. Berro Urrizelki, B. Fernández, & J. Ortiz de Urbina (Eds.), Basque
and Romance. Aligning
Grammars (pp. 176–220). Leiden/Boston: Brill.
Alba-Salas, J. (2019). Caerle/venirle/(entrarle) en
Nagrado: sobre el origen y la
expansión de un subesquema construccional
obsoleto. Scriptum
Digital, 8, 53–88.
Almela, R., Ramón Trives, E., & Wotjak, G. (Eds.). (2005). Fraseología contrastiva: con ejemplos tomados
del alemán, español, francés e
italiano (pp. 91–109). Murcia: Universidad de Murcia.
Alvar, M., & Pottier, B. (1983). Morfología histórica del
español. Madrid: Gredos.
Arnon, I., & Christiansen, M. H. (2017). The
role of multiword building blocks in explaining L1–L2
differences. Topics in
Cognitive
Science, 9(3), 621–636.
Audring, J., & Masini, F. (2019). Introduction:
Theory and theories in
Morphology. In J. Audring & F. Masini (Eds.), Oxford
Handbook of Morphological
Theories (pp. 1–18). Oxford: Oxford University Press.
Bergen, B. K., & Plauché, M. C. (2005). The
convergent evolution of radial constructions. French and
English deictics and
existentials. Cognitive
Linguistics, 16(1), 1–42.
Bergs, A., & Diewald, G. (Eds.). (2008). Constructions
and language change. Berlin/New York: De Gruyter Mouton.
Boas, H. C. (2011). Coercion
and leaking argument structures in Construction
Grammar. Linguistics, 49(6), 1271–1303.
Boas, H. C. (2014). Lexical
and phrasal approaches to argument structure: Two sides of
the same coin. Theoretical
Linguistics, 40(1–2), 89–112.
Boas, H. C., & Gonzálvez-García, F. (2014a). Applying
constructional concepts to Romance
languages. In H. C. Boas, & F. Gonzálvez-García (Eds.), Romance
perspectives on Construction
Grammar (pp. 1–35). Amsterdam: Benjamins.
Booij, G. (2010). Construction
Morphology. Oxford: Oxford University Press.
Booij, G. (2012). Construction
Morphology, a brief
introduction. Morphology, 22(3), 343–346.
Bosque, I. (2012). Mood:
Indicative vs.
Subjunctive. In J. I. Hualde, A. Olarrea, & E. O'Rourke. (Eds.), The
Handbook of Hispanic
Linguistics (pp. 373–394). Chichester: Wiley-Blackwell.
Brinton, L. J., & Traugott, E. C. (2005). Lexicalization
and language
change. Cambridge: Cambridge University Press.
Briz, A. (1993). Los conectores pragmáticos en español
coloquial (I): su papel
argumentativo. Contextos, XI(21/22), 145–188.
Briz, A. (1996). El español coloquial – situación y
uso. Madrid: Acro Libros.
Bustos Plaza, A. (2008). Relaciones de dependencia sintáctica y
semántica en combinaciones verbonominales
lexicalizadas. In C. Mellado Blanco (Ed.), Colocaciones y fraseología en los
diccionarios (pp. 53–67). Berlin: Peter Lang.
Bustos Plaza, A. (2005). Combinaciones verbonominales y
lexicalización. Berlin: Peter Lang.
Bürgel, C., Gévaudan, P., & Siepmann, D. (Eds.). (2021). Sprachwissenschaft und Fremdsprachendidaktik:
Konstruktionen und
Konstruktionslernen. Tübingen: Stauffenburg.
Bybee, J. L., Perkins, R., & Pagliuca, W. (1994). The
evolution of grammar. Tense, aspect and modality in the
languages of the
world. Chicago: University of Chicago Press.
Cano Aguilar, R. (2004). La morfología histórica del español en los
últimos cien
años. Lexis, 28(1–2), 71–104.
Corpas Pastor, G. (1997). Manual de fraseología
española. Madrid: Gredos.
Coseriu, E. (1977). Inhaltliche Wortbildungslehre (am Beispiel des
Typs
coupe-papier). In H. E. Brekle, & D. Kastovsky (Eds.), Perspektiven der
Wortbildungsforschung (pp. 48–61), Bonn: Bouvier Verlag Herbert Grundmann.
Coseriu, E. (1982). Les procédés sémantiques dans la formation des
mots. Cahiers
Ferdinand de
Saussure, 35, 3–16.
Couper-Kuhlen, E., & Selting, M. (2018). Interactional
linguistics: Studying language in social
interaction. Cambridge: Cambridge University Press.
Dankel, P., & Soto Rodríguez, M. (2018). Patrones prosódicos en construcciones
enumerativas – una visión desde la perspectiva del contacto
Español –
Quechua. Revista Internacional de Lingüística
Iberoamericana, 32(2), 35–51.
De Knop, S., & Gilquin, G. (2016). Exploring
L2 constructionist approaches. In S. De Knop, & G. Gilquin (Eds.), Applied
Construction
Grammar (pp. 3–18). Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.
De Knop, S., Mollica, F., & Kuhn, J. (Eds.). (2013). Konstruktionsgrammatik und Romanische
Sprachen. Berlin: Peter Lang.
Della Putta, P. (2016). Do
We also Need to Unlearn Constructions? The Case of
Constructional Negative Transfer from Spanish to Italian and
Its Pedagogical
Implications. In S. De Knop, & G. Gilquin (Eds.), Applied
Construction
Grammar (pp. 237–268). Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.
Demonte, V., & Fernández Soriano, O. (2014). Evidentiality
and illocutionary force: Spanish matrix que
at the syntax-pragmatics
interface. In A. Dufter, & Á. S. Octavio de Toledo (Eds.), Left
sentence peripheries in Spanish: Diachronic, variationist,
and typological
perspectives (pp. 217–252). Amsterdam: Benjamins.
Deppermann, A. (2006). Construction Grammar – Eine Grammatik für die
Interaktion? In A. Deppermann, R. Fiehler, & T. Spranz-Fogasy (Eds.), Grammatik und
Interaktion (pp. 43–65). Radolfzell: Verlag für Gesprächsforschung.
Deppermann, A. (2011). Konstruktionsgrammatik und Interaktionale
Linguistik: Affinitäten, Komplementaritäten und
Diskrepanzen. In A. Lasch, & A. Ziem (Eds.), Konstruktionsgrammatik III: Aktuelle Fragen und Lösungsansätze (pp. 205–238). Tübingen: Stauffenburg.
De Smet, H., & Fischer, O. (2017). The
role of analogy in language change: Supporting
constructions. In M. Hundt, S. Mollin, & S. E. Pfenninger (Eds.), The
changing English language. Psycholinguistic
perspectives (pp. 240–268). Cambridge: Cambridge University Press.
Diessel, H. (2019a). Usage-based
Construction
Grammar. In E. Dąbrowska, & D. Divjak (Eds.), Cognitive
Linguistics. A survey of linguistic
subfields (pp. 50–80). Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.
Diessel, H. (2019b). The
grammar network. How linguistic structure is shaped by
language use. Cambridge: Cambridge University Press.
Diewald, G. (2011). Pragmaticalization
(defined) as grammaticalization of discourse
functions. Linguistics, 49(2), 365–390.
Dobrovol’skij, D. (2016). Грамматика конструкций и
фразеология. Вопросы
языкознания, 3, 7–21.
Dobrovolsk’ij D. (2011). Phraseologie und
Konstruktionsgrammatik. In A. Lasch, & A. Ziem (Eds.), Konstruktionsgrammatik III: Aktuelle Fragen
und
Lösungsansätze (pp. 111–130). Tübingen: Stauffenburg.
Dressel, D. & Teixeira Kalkhoff, A. M. (2019). Co-constructing
utterances in face-to-face-interaction: a multimodal
analysis of collaborative completions in spoken
Spanish. Social Interaction:
Video-Based Studies of Human
Sociality, 2(2) .
Döhla, H. -J. & Hennemann, A. (Eds.). (2021). Konstruktionsgrammatische Zugänge zu
romanischen
Sprachen. Berlin: Frank & Timme.
Dumitrescu, D. (1998). Subordinación y recursividad en la
conversación: Las secuencias integradas por intercambios
ecoicos. Diálogos
Hispánicos, 22. Special
issue La pragmática
lingüística del español. Recientes
desarrollos, 277–314.
Ehmer, O. (2016). Adverbial
patterns in
interaction. In O. Ehmer, & D. Barth-Weingarten (Eds.), Special
Issue of Language
Sciences, 58, 1–7.
Ehmer, O. (2021). Makrokonstruktionen. Komplexe
Adverbialstrukturen zwischen lokaler Emergenz und
Sedimentierung im gesprochenen
Französisch. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.
Fillmore, C. J., Kay, P., & O’Connor, M. C. (1988). Regularity
and idiomaticity in grammatical constructions: The case of
let
alone. Language, 64(3), 501–538.
Fischer, K. (2006). Konstruktionsgrammatik und
Interaktion. In K. Fischer, & A. Stefanowitsch (Eds.), Konstruktionsgrammatik. Von der Anwendung zur
Theorie (pp. 133–150). Tübingen: Stauffenburg.
Fischer, K. (2015). Kognitive Routinen oder soziale Praktiken:
Gesprächsanalyse und das Verhältnis von Kognition und
Interaktion. In A. Ziem, & A. Lasch (Eds.), Konstruktionsgrammatik IV. Konstruktionen als
soziale Konventionen und kognitive
Routinen (pp. 245–257). Tübingen: Stauffenburg.
Fuentes Rodríguez, C. (2017 [2000]). Lingüística pragmática y análisis del
discurso. 3ª.
ed. Madrid: Arco Libros.
Garachana Camarero, M. (Ed.). (2020a). La evolución de las perífrasis verbales en
español. Una aproximación desde la gramática de
construcciones diacrónica y la
gramaticalización. Berlin: Peter Lang.
Garachana Camarero, M. (2020b). ¿Es necesaria una gramática de construcciones
diacrónica? In M. Garachana Camarero (Ed.), La evolución de las perífrasis verbales en
español. Una aproximación desde la gramática de
construcciones diacrónica y la
gramaticalización (pp. 45–72). Peter Lang.
García-Page, M. (1996). Sobre las variantes fraseológicas en
español. Revista Canadiense de Estudios
Hispánicos, 20(3), 477–490.
Girón Alconchel, J. L., & Sáez Rivera, D. M. (Eds.). (2014). Procesos de gramaticalización en la historia
del español. Frankfurt a. M.: Vervuert.
Goldberg, A. E. (1995). Constructions.
A Construction Grammar approach to argument
structure. Chicago/London: Chicago University Press.
Goldberg, A. E. (2006). Constructions
at work. The nature of generalization in
language. Oxford: Oxford University Press.
Goldberg, A. E. (2019). Explain
me this. Creativity, competition, and the partial
productivity of
constructions. Princeton/Oxford: Princeton University Press.
Goldberg, A. E., Casenhiser, D. M., & Sethuraman, N. (2004). Learning
argument structure
generalizations. Cognitive
Linguistics, 15(3), 289–316.
González Rey, M. I. (Ed.). (2015): Special Issue Phraseology,
Phraseodidactics and Construction
Grammar(s). Journal
of Social
Sciences, 11(3).
Gras, P. (2011). Gramática de Construcciones en Interacción.
Propuesta de un modelo y aplicación al análisis de
estructuras independientes con marcas de subordinación en
español. Barcelona: Universitat de Barcelona.
Gras, P., & Sansiñena Pascual, M. S. (2015). An
interactional account of discourse-connective
que-constructions in
Spanish. Text &
Talk, 35(4), 505–529.
Hampe, B., & Gries, S. T. (2018). Syntax
from and for discourse II: More on complex sentences as
meso-constructions. Yearbook
of the German Cognitive Linguistics
Association, 6(1), 115–142.
Hennecke, I. (2020). Internal
constituent variability and semantic transparency in N Prep
N constructions in Romance
languages. In S. Schulte im Walde, & E. Smolka (Eds.), The
role of constituents in multiword expressions: An
interdisciplinary, cross-lingual
perspective (pp. 129–154). Berlin: Language Science Press.
Herbst, T. (2016) Foreign
language learning is construction learning – what else?
Moving towards Pedagogical Construction
Grammar. In S. De Knop, & G. Gilquin (Eds.), Applied
Construction
Grammar (pp. 21–52). Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.
Hijazo-Gascón, A., Cadierno, T., & Ibarretxe-Atuñano, I. (2016). Learning
the Placement Caused Motion Construction in L2
Spanish. In S. De Knop, & G. Gilquin (Eds.), Applied
Construction
Grammar (pp. 185–210). Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.
Hilpert, M. (2011). Was ist
Konstruktionswandel? In A. Lasch, & A. Ziem (Eds.), Konstruktionsgrammatik III. Aktuelle Fragen
und
Lösungsansätze (pp. 59–76). Tübingen: Stauffenburg.
Himmelmann, N. (2004). Lexicalization
and grammaticization: Opposite or
orthogonal? In W. Bisang (Ed.), What
makes grammaticalization? A look from its fringes and its
components (pp. 21–42). Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.
Hoffmann, T. (2017). Construction
Grammars. In B. Dancygier (Ed.), The
Cambridge handbook of Cognitive
Linguistics (pp. 310–329). Cambridge University Press.
Hoffmann, T., & Bergs, A. (2018). A
Construction Grammar approach to
genre. CogniTextes, 18, [URL] [20/12/2022].
Hoffmann, T., & Trousdale, G. (Eds.). (2013): The
Oxford handbook of Construction
Grammar. Oxford: Oxford University Press.
Hummel, M. (2012). Einzelaspekt:
Modus. In J. Born, R. Folger, C. F. Laferl, & B. Pöll. (Eds.), Handbuch
Spanisch (pp. 324–329). Berlin: Erich Schmidt.
Hummel, M. (2001). Der Grundwert des spanischen
Subjunktivs. Tübingen: Narr.
Hüning, M., & Schlücker, B. (2015). Multi-word
expressions. In P. O. Müller, I. Ohnheiser, S. Olsen, & F. Rainer (Eds.), Word-Formation.
An international handbook of the languages of
Europe (pp. 450–467). Berlin/München/Boston: De Gruyter Mouton.
Iacobini, C., & Fagard, B. (2011). A
diachronic approach to variation and change in the typology
of motion event expression. Faits de
Langues, 38(2), 151–172.
Imo, W. (2007). Construction Grammar und
Gesprochene-Sprache-Forschung. Konstruktionen mit zehn
matrixsatzfähigen Verben im gesprochenen
Deutsch. Tübingen: Niemeyer.
Imo, W. (2015). Interactional
Construction
Grammar. Linguistics
Vanguard, 1, 69–77.
Kabatek, J. (Ed.). (2008). Sintaxis histórica del español y cambio
lingüístico: Nuevas perspectivas desde las tradiciones
discursivas. Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert.
Kabatek, J. (Ed.). (2016). Lingüística de corpus y lingüística histórica
iberorrománica. Berlin/Boston: De Gruyter.
Kalkhoff, A. M. (2015). Co-constructions syntaxiques du dialogue en
français, espagnol et allemand
parlés. In S. Diao-Klaeger, & B. Thörle (Eds.), Linguistique interactionnelle contrastive :
Grammaire et interaction dans les langues
romanes (pp. 95–106). Tübingen: Stauffenburg.
Kaltenböck, G. (2010). Comment
clauses as
constructions. Vienna English
Working
Papers, 19(1–2), 21–46.
Kay, P., & Fillmore, C. J. (1999). Grammatical
constructions and linguistic generalizations: The
What’s X doing Y?
construction. Language, 75, 1–33.
Koch, P. (1997). Diskurstraditionen: Zu ihrem
sprachtheoretischen Status und ihrer
Dynamik. In B. Frank (Ed.), Gattungen mittelalterlicher
Schriftlichkeit (pp. 43–79). Tübingen: Narr.
Koch, P. (2012). Es gibt keine Konstruktionsbedeutung ohne
Bedeutungswandel. Valenz – Konstruktion –
Diachronie. In S. Dörr, & T. Städtler (Eds.), Ki bien voldreit raisun entendre. Mélanges en
l’honneur du 70e anniversaire de Frankwalt
Möhren (pp. 147–174). Strasbourg: Éditions de linguistique et de philologie.
Lakoff, G. (1987). Women,
Fire and Dangerous Things: What categories reveal about the
mind. Chicago: University of Chicago Press.
Legallois, D., & Patard, A. (Eds.). (2017). Les constructions comme unités de la
langue : illustrations, évaluation,
critique. Numéro spécial de Langue
Française, 194.
Lehmann, C. (1982). Thoughts
on grammaticalization. A programmatic
sketch. Köln: Institut für Sprachwissenschaft.
Martín Zorraquino, M. A., & E. Montolío Durán (Eds.). (1998). Marcadores del
discurso. Barcelona: Ariel.
Martínez Vázquez, M. (Ed.). (2003). Gramática de construcciones. Contrastes entre
el inglés y el
español. Huelva: Grupo de Gramática Contrastiva.
Masini, F. (2009). Phrasal
lexemes, compounds and phrases: a constructionist
perspective. Word
Structure, 2, 254–271.
Masini, F. (2016a). Grammatica delle Costruzioni.
Un’introduzione. Roma: Carocci editore.
Masini, F. (2016b). Binominal
constructions in Italian of the N1-di-N2
type: Towards a typology of Light Noun
Constructions. Language
Sciences, 53, 99–113.
Masini, F. (2019). Competition
between morphological words and multiword
expressions. In F. Rainer, F. Gardani, W. U. Dressler, & H. C. Luschützky (Eds.), Competition
in inflection and
word-formation (pp. 281–305). Cham: Springer.
Meillet, A. (1948
[1912]). L’évolution des formes
grammaticales. In A. Meillet (Ed.), Linguistique historique et linguistique
générale (pp. 130–148). Paris: Champion.
Mellado Blanco, C. (2015). El valor de ‘construcción’ de los somatismos
reflexivos de daño físico en alemán y la búsqueda de
equivalencias en
español. In R. S. Monteiro Plantin (Ed.), Certas Palavras não Leva o
Vento (pp. 85–108). Fortaleza: Parole.
Mellado Blanco, C. (2019). Phrasem-Konstruktionen kontrastiv
Deutsch-Spanisch: Ein korpusbasiertes Beschreibungsmodell
anhand ironischer
Vergleiche. Yearbook of
Phraseology, 10, 65–88.
Mellado Blanco, C. (2020). Esquemas fraseológicos y construcciones
fraseológicas en el contínuum
léxico-gramática. In E. Tabares, C. Sinner, & E. T. Montoro (Eds.), Clases y categorías en la fraseología de la
lengua
española (pp. 13–36). Berlin: Peter Lang.
Mellado Blanco, C., & Gutiérrez Rubio, E. (Eds.). (2020). Gramática de construcciones y
fraseología en las lenguas
románicas. Thematic
issue of Romanica
Olomucensia, 32(1), [URL] [20/12/2022].
Mellado Blanco, C., & Iglesias Iglesias, N. M. (2011). Significado y análisis de corpus en la
fraseografía bilingüe
español-alemán. In S. Roiss, C. Fortea Gil, Á. Recio Ariza, B. Santana López, P. Zimmermann, & I. Holl (Eds.), En las vertientes de la traducción e
interpretación del/al
alemán (pp. 119–133). Berlin: Frank & Timme.
Mellado Blanco, C., & López Meirama, B. (2019). Entre miradas de asombro:
aportaciones de la Lingüística de Corpus al estudio de una
construcción con la preposición
entre. In M. Blanco Domínguez, H. Olbertz, & V. Vázquez Rozas (Eds.), Corpus y construcciones: perspectivas
hispánicas (pp. 81–120). Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela.
Mellado Blanco, C., Mollica, F., & Schafroth, E. (Eds.). (2022). Konstruktionen zwischen Lexikon und Grammatik:
Phrasem-Konstruktionen monolingual, bilingual und
multilingual. Berlin/Boston: De Gruyter.
Miranda, N. S., & Salomão, M. M. (2009). Construções do Português do Brasil: da
Gramática ao Discurso. Belo Horizonte: Editora UFMG.
Octavio de Toledo y Huerta, Á. S. (2018). ¿Tradiciones discursivas o tradicionalidad?
¿Gramaticalización o sintactización? Difusión y declive de
las construcciones modales con infinitivo
antepuesto. In J. L. Girón Alconchel, F. J. Herrero Ruiz de Loizaga, & D. M. Sáez Rivera (Eds.), Procesos de textualización y gramaticalización
en la historia del
español (pp. 79–134). Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert.
Oesterreicher, W. (2003). Sprachwandel – Corpusbefunde, Sprachregeln,
kognitive Konstanten. Romanistisches
Jahrbuch, 53, 31–55.
Oesterreicher, W. (2006). La historicidad del lenguaje: Variación,
diversidad y cambio
lingüístico. In J. J. de Bustos Tovar, & J. L. Girón Alconchel (Eds.), Actas del VI Congreso Internacional de
Historia de la Lengua Española. Madrid, 29 de septiembre-3
de octubre de
2003 (pp. 137–158). Madrid: Universidad Complutense de Madrid/Arco/Asociación de Historia de la Lengua Española.
Östman, J. -O. (2005). Construction
discourse: A
prolegomenon. In J. -O. Östman, & M. Fried (Eds.), Construction
Grammars. Cognitive grounding and theoretical
extensions (pp. 121–144). Amsterdam: Benjamins.
Östman, J. -O. (2015). From
Construction Grammar to construction discourse … and
back. In J. Bücker, S. Günthner, & W. Imo (Eds.), Konstruktionsgrammatik V. Konstruktionen im
Spannungsfeld von sequenziellen Mustern, kommunikativen
Gattungen und
Textsorten (pp. 15–43). Tübingen: Stauffenburg.
Portolés, J. (1998): Marcadores del
discurso. Barcelona: Ariel.
Rodríguez Ramalle, T. M. (2008a). Estudio sintáctico y discursivo de algunas
estructuras enunciativas y citativas del
español. Revista española de lingüística
aplicada, 21, 269–288.
Rodríguez Ramalle, T. M. (2008b). Marcas enunciativas y evidenciales en el
discurso
periodístico. In I. Olza, M. Casado Velarde, & R. González Ruiz (Eds.), Actas del XXXVII Simposio de la Sociedad
Española de Lingüística
(SEL) (pp. 735–744). Pamplona: Universidad de Navarra.
Rothe, W. (1967). Strukturen des Konjunktivs im
Französischen. Tübingen: Niemeyer.
Schemann, H., Mellado Blanco, C., Buján, P., Iglesias Iglesias, N., Larreta, J. P., & Mansilla, A. (2013). Idiomatik
Deutsch-Spanisch. Hamburg: Buske.
Schmid, H. -J. (2020). The
dynamics of the linguistic system. Usage,
conventionalization and
entrenchment. Oxford: Oxford University Press.
Selig, M., Morlicchio, E., & Dittmar, N. (Eds.). (2016). Gesprächsanalyse zwischen Syntax und
Pragmatik. Deutsche und italienische
Konstruktionen. Tübingen: Stauffenburg.
Steyer, K. (Ed.). (2018). Sprachliche Verfestigung. Wortverbindungen,
Muster,
Phrasem-Konstruktionen. Tübingen: Narr.
Talmy, L. (2000). Toward
a Cognitive Semantics. Vol. 1: Concept structuring
systems. Cambridge, MA: MIT Press.
Tomasello, M. (2003). Constructing
a language. A usage-based theory of language
acquisition. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Traugott, E. C. (2003). Constructions
in
grammaticalization. In B. Joseph, & R. Janda (Eds.), The
handbook of historical
linguistics (pp. 624–647). Malden, MA: Blackwell.
Traugott, E. C. (2018). Modeling
language change with constructional
networks. In S. Pons Bordería, & Ó. Loureda Lamas (Eds.), Beyond
grammaticalization and discourse markers. New issues in the
study of language
change (pp. 17–50). Leiden/Boston: Brill.
Traugott, E. C., & Trousdale, G. (2013). Constructionalization
and constructional
changes. Oxford: Oxford University Press.
Trousdale, G. (2008). Words
and constructions in grammaticalization: The end of the
English impersonal
construction. In S. M. Fitzmaurice, & D. Minkova (Eds.), Studies
in the history of the English language IV. Empirical and
analytical advances in the study of English language
change (pp. 301–326). Berlin/New York: De Gruyter Mouton.
Valenzuela Manzanares, J., & Rojo López, A. M. (2008). What
can language learners tell us about
constructions? In S. De Knop, & T. De Rycker (Eds.), Cognitive
Approaches to Pedagogical Grammar. Volume in honour of René
Dirven (pp. 197–229). Berlin/New York: De Gruyter Mouton.
Wandruszka, U. (2000). Über die Bedeutung des romanischen Konjunktivs
und die Geburt des
Nebensatzes. Zeitschrift für romanische
Philologie, 116(1), 56–71.
Wiesinger, E. (2020). ¿Esto se echa para atrás?
Aproximación a los verbos sintagmáticos en el español
peninsular a base de un estudio de corpus de [V para
atrás]. In C. Mellado Blanco, & E. Gutiérrez Rubio (Eds.), Gramática de construcciones y fraseología en las lenguas románicas. Thematic issue of Romanica Olomucensia, 32(1), 201–230, [URL] [20/12/2022].
Wiesinger, E. (2021a). Verb-particle
constructions in Spanish. An extended usage-based and
cognitively oriented Construction Grammar
framework. Habilitation
thesis, University of
Regensburg.
Wiesinger, E. (in
prep.). Einführung in
die Konstruktiongrammatik für
RomanistInnen. Berlin: Erich Schmidt.
Ziem, A. (2015). Desiderata und Perspektiven einer ‘Social
Construction
Grammar’. In A. Ziem, & A. Lasch (Eds.), Konstruktionsgrammatik IV. Konstruktionen als
soziale Konventionen und kognitive
Routinen (pp. 1–12). Tübingen: Stauffenburg.
Ziem, A. (2018). Construction Grammar meets Phraseology: eine
Standortbestimmung. Linguistik
online, 90(3), [URL] [20/12/2022].
Ziem, A., & Lasch, A. (2013). Konstruktionsgrammatik. Konzepte und
Grundlagen gebrauchsbasierter
Ansätze. Berlin/Boston: De Gruyter.
Zuloaga, A. (1980). Introducción al estudio de las expresiones
fijas. Berlin: Peter Lang.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Ordines, Pedro Ivorra
2023.
Por mí como si te operas. Constructional idioms of rejection from a constructionist approach.
Yearbook of Phraseology 14:1
► pp. 89 ff.
This list is based on CrossRef data as of 4 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.