The study investigates the conceptualization of fear in Tunisian Arabic, arguing that fear shows three types of “cultural embodiment”: (i) seemingly physiological, where the fear expression profiles a part of the body physiologically thought to be affected by fear, (ii) culturally driven, where the fear expression profiles a part of the body thought to be physiologically affected by the emotion, and the basic-level category is grounded in culture, and (iii) culturally specific, where the fear expression schematically profiles a part of the body associated with physiological change. The implications of such culturally constructed embodiment will be pointed out for the theory of embodiment, which needs to be made bi-directional in terms of directionality of mappings, for ESL, and for cross-cultural communication.
This list is based on CrossRef data as of 10 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.