As if irony was in stock
The case of constructional ironies
The linguistic treatment of verbal irony has more often than not focused on novel, ad hoc ironies. Research in the last decade, however, suggests that there is a considerable number of utterances that are either schematic or lexically filled and interpreted as ironic by convention. By analyzing three of these, i.e.
Tell me about it, XP pro BE not (
A Michelangelo he is not) and stand-alone insubordinate
as if (
As if anyone could pronounce that), the present paper will show that these expressions are best analyzed as constructions (
Goldberg 1995,
2006). The paper will further show that the Viewpoint account of irony (
Dancygier 2017;
Tobin & Israel 2012) describes the data at hand most adequately.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Explaining irony and its functions
- 2.1Pragmatic accounts of irony
- 2.2Cognitive accounts of irony
- 2.3The function(s) of irony
- 3.What makes a construction? A usage-based perspective
- 4.Constructional ironies
- 4.1Tell me about it
- 4.2XP pro BE not
- 4.3Stand-alone insubordinate as if
- 5.Implications for accounts of irony
- 6.Summary: Constructional ironies as space builders and perspective shifters
- 7.Concluding remarks
- Notes
-
References
References (50)
References
Athanasiadou, A. (2017). Irony has a metonymic basis. In A. Athanasiadou & H. L. Colston (Eds.), Irony in language use and communication (pp. 201–215). Benjamins.
Athanasiadou, A. (2020). Irony in constructions. In A. Athanasiadou & H. L. Colston (Eds.), The diversity of irony. De Gruyter/Mouton.
Athanasiadou, A., & Colston, H. L. (2020). Intorduction. On the Diversity of Irony. In A. Athanasiadou & H. L. Colston (Eds.), The Diversity of Irony (pp. 1–11). De Gruyter Mouton.
Attardo, S. (2000). Irony as relevant inappropriateness. Journal of Pragmatics, 32(6), 793–826.
Boyd, J. K., & Goldberg, A. E. (2011). Learning what not to say: The role of statistical preemption and categorization in a-adjective production. Language, 55–83.
Bryant, G. A. (2010). Prosodic Contrasts in Ironic Speech. Discourse Processes, 47(7), 545–566.
Bybee, J. (2010). Language, usage and cognition. Cambridge University Press.
Bybee, J. (2013). Usage-based Theory and Exemplar Representations of Constructions. In T. Hoffmann & G. Trousdale (Eds.), The Oxford handbook of Construction Grammar. Oxford Univ. Press.
Camp, E. (2012). Sarcasm, pretense, and the semantics/pragmatics distinction. Noûs, 46(4), 587–634.
Cappelle, B., Depraetere, I., & Lesuisse, M. (2019). The necessity modals have to, must, need to, and should: Using n-grams to help identify common and distinct semantic and pragmatic aspects. Constructions and Frames, 11(2), 220–243.
Carston, R. (1996). Metalinguistic negation and echoic use. Journal of Pragmatics, 25(3), 309–330.
Cheang, H. S., & Pell, M. D. (2008). The sound of sarcasm. Speech communication, 50(5), 366–381.
Croft, W., & Cruse, D. A. (2004). Cognitive linguistics. Cambridge University Press.
Dancygier, B. (2017). Viewpoint phenomena in constructions and discourse. Glossa: a journal of general linguistics, 2(1), 1–22.
Davies, M. (2010–). The Corpus of Contemporary American English (COCA): One billion words, 1990–2019. Retrieved from Available online at [URL]
Dynel, M. (2013). Irony from a neo-Gricean perspective: On untruthfulness and evaluative implicature. Intercultural Pragmatics, 10(3), 403–431.
Fauconnier, G., & Turner, M. (2002). The way we think: Conceptual blending and the mind’s hidden complexities. Basic Books.
Fillmore, C. J., Kay, P., & O’Connor, M. C. (1988). Regularity and idiomaticity in grammatical constructions: The case of let alone. Language, 501–538.
Garmendia, J. (2011). She’s (not) a fine friend: “Saying” and criticism in irony. Intercultural Pragmatics, 8(1), 41–65.
Garmendia, J. (2018). Irony. Cambridge University Press.
Gibbs, R. W. (2000). Irony in talk among friends. Metaphor and Symbol, 15(1–2), 5–27.
Giora, R. (1995). On irony and negation. Discourse Processes, 19(2), 239–264.
Giora, R. (2003). On Our Mind: Salience, Context, and Figurative Language. Oxford University Press.
Giora, R., Drucker, A., Fein, O., & Mendelson, I. (2015). Default sarcastic interpretations: On the priority of nonsalient interpretations. Discourse Processes, 52(3), 173–200.
Giora, R., & Fein, O. (1999). Irony comprehension: The graded salience hypothesis. Humor, 12(4), 425–436.
Giora, R., Fein, O., & Schwartz, T. (1998). Irony: graded salience and indirect negation. Metaphor and Symbol, 13(2), 83–101.
Goldberg, A. E. (1995). Constructions: A construction grammar approach to argument structure. University of Chicago Press.
Goldberg, A. E. (2006). Constructions at work. The nature of generalizations in language. Oxford University Press.
Grice, H. P. (1975). Logic and conversation. In P. Cole & J. L. Morgan (Eds.), Speech acts (pp. 41–58). Brill.
Huddleston, R. D., & Pullum, G. K. (2002). The Cambridge grammar of the English language (1. publ. ed.). Cambridge University Press.
Kaltenböck, G. (2019). Delimiting the class: A typology of English insubordination. In K. Beijering, G. Kaltenböck, & M. S. Sansiñena (Eds.), Insubordination. Theoretical and empirical issues (pp. 167–198). De Gruyter Mouton.
Kay, P., & Fillmore, C. J. (1999). Grammatical constructions and linguistic generalizations: the What’s X doing Y? construction. Language, 1–33.
Kreuz, R. J., & Link, K. E. (2002). Asymmetries in the Use of Verbal Irony. Journal of Language and Social Psychology, 21(2), 127–143.
Lakoff, G. (1987). Women, fire, and dangerous things : what categories reveal about the mind. Univ. of Chicago Press.
Lehmann, C. (2020). Using Multimodal Corpora to Study the Ironic Tone of Voice. Opportunities and Challenges. Paper presented at ICAME41. [URL]
Mauchand, M., Vergis, N., & Pell, M. (2018). Ironic tones of voices. Paper presented at the 9th International Conference on Speech Prosody 2018.
Östman, J.-O., & Trousdale, G. (2013). Dialects, Discourse, and Construction Grammar. In T. Hoffmann & G. Trousdale (Eds.), The Oxford handbook of Construction Grammar (pp. 476–489). Oxford University Press.
Rockwell, P. (2000). Lower, Slower, Louder: Vocal Cues of Sarcasm. Journal of Psycholinguistic Research, 29(5), 483–495.
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. J. (2017). Cognitive modeling and irony. In A. Athanasiadou & H. L. Colston (Eds.), Irony in language use and communication (pp. 179–200). Benjamins.
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. J., & Lozano-Palacio, I. (2019a). A Cognitive-Linguistic Approach to Complexity in Irony: Dissecting the Ironic Echo. Metaphor and Symbol, 34(2), 127–138.
Ruiz de Mendoza Ibáñez, F. J., & Lozano-Palacio, I. (2019b). Unraveling irony: from linguistics to literary criticism and back. Cognitive Semantics, 5(1), 147–173.
Steen, F., & Turner, M. B. (2013). Multimodal construction grammar. In M. Borkent, B. Dancygier, & J. Hinnell (Eds.), Language and the creative mind (pp. 255–274). CSLI Publications.
Tobin, V., & Israel, M. (2012). Irony as a viewpoint phenomenon. In B. Dancygier & E. Sweetser (Eds.), Viewpoint in language: A multimodal perspective (pp. 25–46). Cambridge University Press.
Turner, M. (2012). Conceptual Integration. In D. Geeraerts (Ed.), The Oxford handbook of cognitive linguistics. Oxford Univ. Press.
Veale, T., & Hao, Y. (2010). Detecting ironic intent in creative comparisons. Paper presented at the 19th European conference on artificial intelligence – ECAI 2010, Lisboa, Portugal.
Wilson, D., & Sperber, D. (2012). Explaining irony. In Meaning and relevance (pp. 123–145). Cambridge University Press.
Cited by (3)
Cited by three other publications
LEHMANN, CLAUDIA
2023.
As if that wasn't enough: Englishas ifclauses as multimodal utterance constructions.
English Language and Linguistics 27:1
► pp. 175 ff.
Lehmann, Claudia
2024.
Multimodal constructions revisited. Testing the strength of association between spoken and non-spoken features of Tell me about it
.
Cognitive Linguistics 35:3
► pp. 407 ff.
This list is based on CrossRef data as of 1 january 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.