Starting from the term “family of constructions”, the present article investigates lexical and syntactic variation
in a subtype of German concessive conditionals which is marked by was (‘what’) in combination with expressions of
irrelevance like egal (‘no matter’). 12,894 examples from the DeReKo corpus (Deutsches
Referenzkorpus) are analysed manually for seven variables. Both the quantitative and the qualitative results suggest
that combinations of was with an expression of irrelevance, or “[IRR was]” for short, form part
of a recently entrenched constructional schema [IRR w-] of concessive-conditional subordinators which are
emerging into the family of concessive-conditional constructions in present-day German.
Aarts, B. (2007). Syntactic
gradience: The nature of grammatical indeterminacy. Oxford University Press.
Baschewa, E. (1980). Der
Konzessivsatz im Neuhochdeutschen. Synchronische und diachronische Untersuchungen zu seiner Syntax, Semantik und
Stilistik. Doctoral dissertation, Leipzig University.
Bossuyt, T. (2016). Zur
Distribution von Irrelevanzpartikeln in was immer/auch-Konstruktionen: Positionelle und kombinatorische
Varianz im Deutschen Referenzkorpus. Germanistische
Mitteilungen, 421, 45–70.
Bossuyt, T., De Cuypere, L. & Leuschner, T. (2018). Emergence
phenomena in German
W-immer/auch-subordinators. In E. Fuß, M. Konopka, B. Trawiński & U. H. Waßner (Eds.), Grammar
and
corpora 2016 (pp. 97–120). Heidelberg University Publishing.
Bücker, J. (2016). Focus,
scales and concessive conditionals in German. Language
Sciences, 581, 163–177.
Croft, W. & Cruse, D. A. (2004). Cognitive
linguistics. Cambridge University Press.
d’Avis, F. (2016). Satztyp
als Konstruktion: Diskussion am Beispiel ‘konzessive
Konditionalgefüge’. In R. Finkbeiner & J. Meibauer (Eds.), Satztypen
und
Konstruktionen (pp. 267–295). Mouton de Gruyter.
[Duden-Grammatik
(2016) =]: Wöllstein, A. (Ed.) (2016). Die
Grammatik: Unentbehrlich für richtiges Deutsch (9th
ed.). Dudenverlag.
[Duden-Zweifelsfälle
(2016) =]: Hennig, M. (Ed.) (2016). Das
Wörterbuch der sprachlichen Zweifelsfälle: Richtiges und gutes Deutsch (8th
ed.). Dudenverlag.
Duffley, P. & Larrivée, P. (2020). Whatever
floats your boat: A corpus-based investigation of definiteness, quantification, modality, presuppositional content, scalarity
and epistemic stance with wh-ever words. International Review of
Pragmatics, 12(2), 206–245.
Fujii, S. Y. (1994). A
family of constructions: Japanese TEMO and other concessive
conditionals. In Proceedings of the Twentieth Annual Meeting of the
Berkeley Linguistics Society: General session dedicated to the contributions of Charles J.
Fillmorei (pp. 194–207). Url: [URL].
Geeraerts, D. (2010). Theories
of lexical semantics. Oxford University Press.
Gillmann, M. (2021). Analogy
as driving force of language change: A usage-based approach to wo and da clauses in 17th and 18th century
German. Cognitive
Linguistics, ahead-of-print (, August 14, 2021).
Goldberg, A. E. (2006). Constructions
at work. Oxford University Press.
Goldberg, A. E. & Jackendoff, R. (2004). The
English resultative as a family of
constructions. Language, 80(3), 532–568.
Gries, S. Th. (2013). Statistik für
Sprachwissenschaftler. 2nd ed. Vandenhoeck & Ruprecht.
Haspelmath, M. (1997). Indefinite
pronouns: A typological study. Oxford University Press.
Haspelmath, M. & König, E. (1998). Concessive
conditionals in the languages of Europe. In J. van der Auwera (Ed.), Adverbial
constructions in the languages of
Europe (pp. 563–640). Mouton de Gruyter.
Hopper, P. J. (1991). On
some principles of grammaticization. In E. C. Traugott & B. Heine (Eds.), Approaches
to grammaticalization: Vol. I, Focus on theoretical and methodological
issues (pp. 17–36). John Benjamins.
Hopper, P. J. & Traugott, E. C. (2003). Grammaticalization. 2nd
ed. Cambridge University Press.
Koch, P. & Oesterreicher, W. (1985). Sprache
der Nähe – Sprache der Distanz: Mündlichkeit und Schriftlichkeit im Spannungsfeld von Sprachtheorie und
Sprachgeschichte. In Romanistisches
Jahrbuch, 361, 15–43.
König, E. (1986). Conditionals,
concessive conditionals and concessives: Areas of contrast, overlap and
neutralization. In E. C. Traugott, A. ter Meulen, J. Snitzer Reilly & Ch. A. Ferguson (Eds.), On
conditionals (pp. 229–246). Cambridge University Press.
König, E. (1988). Concessive
connectives and concessive sentences: Cross-linguistic regularities and pragmatic
principles. In J. A. Hawkins (Ed.), Explaining
language
universals (pp. 145–166). Blackwell.
König, E. (1992). From
discourse to syntax: The case of concessive conditionals. In R. Tracy (Ed.), Who climbs the grammar tree (pp. 423–433). Niemeyer.
Kupietz, M., Lüngen, H., Kamocki, P. & Witt, A. (2018). The
German reference corpus DeReKo: New developments – new
opportunities. In Proceedings of the Eleventh International
Conference on Language Resources and
Evaluation (pp. 4353–4360). [URL]
Kuteva, T.et al. (Eds.) (2019). World
lexicon of grammaticalization. Cambridge University Press.
Lehmann, Ch. (1988). Towards
a typology of clause linkage. In J. Haiman & S. A. Thompson (Eds.), Clause
combining in grammar and
discourse (pp. 181–225). John Benjamins.
Lehmann, Ch. (2015[1985]). Thoughts
on grammaticalization. 3rd ed. Language Science Press.
Leuschner, T. (2005). How
to express indifference in Germanic: Towards a functional-typological research
programme. In N. Delbeque, J. van der Auwera & D. Geeraerts (Eds.), Perspectives
on variation: Sociolinguistic, historical,
comparative (pp. 291–317). Mouton de Gruyter.
Leuschner, T. (2006). Hypotaxis
as building-site: The emergence and grammaticalization of concessive conditionals in English, German and
Dutch. LINCOM Europa.
Leuschner, T. & Segers, R. (2010). Sorry,
aber das ist doch wohl völlig egal, oder? Zur Pragmatik der Indifferenz anhand des Partikelgebrauchs in
Indifferenzausdrücken. In T. Harden & E. Hentschel (Eds.), 40
Jahre
Partikelforschung (pp. 327–344). Stauffenburg.
Oppliger, R. (2018). Whatever
the specific circumstances, …: A Construction Grammar perspective o[n] wh-ever clauses in
English. In E. Seoane, C. Acuña-Fariña & I. Palacios-Martínez (Eds.), Subordination
in English: Synchronic and diachronic
perspectives (pp. 263–284). Mouton de Gruyter.
Rawlins, K. (2008). (Un)conditionals:
An investigation in the syntax and semantics of conditional structures. Doctoral
dissertation, University of California, Santa Cruz.
Tagliamonte, S. A. & Baayen, R. H. (2012). Models,
forests, and trees of York English: Was/were variation as a case study for statistical
practice. In R. T. Cacoullos & W. Labov (Eds.), Language
variation and
change, 241 (pp. 135–178). Cambridge University Press.
Taylor, J. R. (2003). Linguistic
categorization: Prototypes in linguistic theory. 3rd ed. Oxford University Press.
Traugott, E. C. & Trousdale, G. (2013). Constructionalization
and constructional changes. Oxford University Press.
Vander Haegen, F. (2019). Die
Emergenz irrelevanzkonditionaler Subjunktoren des Typs egal was. Variation und Grammatikalisierung anhand des Deutschen
Referenzkorpus. Germanistische
Mitteilungen, 451, 113–138.
Wittgenstein, L. (2009[1953]). Philosophische
Untersuchungen. Philosophical investigations. Translated by G.E.M. Anscombe, P.M.S. Hacker und Joachim Schulte. Revised fourth
edition by P.M.S. Hacker and Joachim
Schulte. Blackwell.
Zaefferer, D. (1987). Satztypen,
Satzarten, Satzmodi. Was Konditionale (auch) mit Interrogativen zu tun
haben. In J. Meibauer (Ed.), Referate
anläßlich der 8. Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für
Sprachwissenschaft, Heidelberg 1986 (pp. 259–285). Niemeyer.
Zaefferer, D. (1991). Conditionals
and unconditionals: Cross-linguistic and logical aspects. In D. Zaefferer (Ed.), Semantic
universals and universal
semantics (pp. 210–236). Foris.