Don’t go V-ing in Cypriot Greek
Semantic, pragmatic, and prosodic aspects of a prohibitive construction
Marina Terkourafi | Department of Linguistics, University of Illinois at Urbana-Champaign
This article deals with the expression oi na+V realizing mild prohibitions in Cypriot Greek. Drawing on spoken corpus and experimental results, I propose that oi na+V simultaneously expresses two speech acts: (1) a prohibition against some act; (2) the assumption that this act is likely. In this way, the speaker appears to be adopting the hearer’s perspective, advising him accordingly. The resulting account of oi na+V as a neg-raising construction motivated by positive face in contemporary Cypriot society is supported by prosodic and psycholinguistic evidence, and has implications for the contribution of prosody to constructional meaning, the relationship between arbitrariness and generativity in language, and the importance of face in the emergence of constructions.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Murray, Jill C.
2017.
Politeness and the Greek diaspora: Emic perceptions, situated experience, and a role for communicative context in shaping behaviors and beliefs.
Intercultural Pragmatics 14:2
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 1 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.