Root transparency and the morphology-meaning interface
Data from Hebrew
Batia Seroussi | Levinsky College of Education, Tel Aviv
The paper concerns the structural factor of ‘root transparency’ in relation to the morphology-meaning interface in the mental lexicon of Hebrew. Semitic root structure was analyzed by comparing responses of native speakers of Hebrew on a set of written tasks. Target items included both nouns derived from transparent full triconsonantal roots (e.g. migdal “tower” from the root g-d-l) and nouns derived from more opaque defective biconsonantal roots (e.g. taxazit “forecast” from the root x-z-y). Responses to items based on full roots demonstrated that they were across-the-board more accessible and easier to process than their defective counterparts. Moreover, the difference between performance on items derived from full compared with defective roots was found to interface with phonology, semantics, and syntax, as well as with familiarity/frequency. These results indicate that root transparency plays an important and pervasive role in the mental lexicon of Hebrew.
Anderson, Stephan R. 1982. “Where’s Morphology?”. Linguistic Inquiry 13.571–612.
Anglin, Jeremy M. 1993. “Vocabulary Development: A Morphological Analysis”. Monographs of the Society for Research in Child Development. 58:10.1–166.
Aronoff, Mark. 1994. Morphology by Itself. Cambridge, Mass.: MIT Press.
Bar-Ilan, Laly & Ruth A. Berman. 2007. “Developing Register Differentiation: The Latinate-Germanic Divide in English”. Linguistics 45.1–36.
Berman, Ruth A. 1978. Modern Hebrew Structure. Tel Aviv: University Publishing Projects.
Berman, Ruth A. 2000. “Children’s Innovative Verbs vs Nouns: Structured Elicitations and Spontaneous Coinages”. Methods in Studying Language Production ed. by Lise Menn & Nan Bernstein-Ratner, 69–93. Mahhwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum.
Berman, Ruth A. & Batia Seroussi. 2011. “Derived Nouns in Modern Hebrew: Structural and Psycholinguistic Perspectives”. Italian Journal of Linguistics 23.105–125.
Butterworth, Brian. 1983. “Lexical Representation”. Language Production, vol. 2: Development, Writing, and Other Language Processes ed. by Brian Butterworth, 257–294. San Diego, Calif.: Academic Press.
Chaffin, Roger. 1997. “Associations to Unfamiliar Words: Learning the Meanings of New Words”. Memory and Cognition 25.203–226.
Chaffin, Roger, Robin K. Morris & Rachel E. Seely. 2001. “Learning New Meanings from Context: A Study of Eye Movements”. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition 27.225–235.
Chialant, Doriana & Alfonso Caramazza. 1995. “Where is Morphology and how is it Processed? The Case of Written Word Recognition”. Morphological Aspects of Language Processing ed. by Laurie B. Feldman, 55–76. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum.
Chomsky, Noam. 1970. “Remarks on Nominalization”. Readings in English Transformational Grammar ed. by Roderick A. Jacobs & Peter S. Rosenbaum, 184–221. Ginn, Mass.: Waltham.
Clark, James M. & Allan Paivio. 2004. “Extensions of the Paivio, Yuille, and Madigan (1968) Norms”. Behavior Research Methods, Instruments, and Computers 36.371–383.
Corson, David. 1995. Using English words. Dordrecht: Kluwer.
De Deyne, Simon & Gert Storms. 2008. “Word Associations: Network and Semantic Properties”. Behavior Research Methods 40.213–231.
Durso, Francis T. & Wendelyn J. Shore. 1991. “Partial Knowledge of Word Meanings”. Journal of Experimental Psychology: General 120.190–202.
Frost, Ram, Kenneth I. Forster & Avital Deutsch. 1997. “What can we Learn from the Morphology of Hebrew? A Masked-Priming Investigation of Morphological Representation”. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition 23.829–856.
Gesenius = Emil Kautzch, ed. 1910. Gesenius’ Hebrew Grammar. 2nd English ed. revised by A.E. Cowley. Oxford: Clarendon Press.
Gonnerman, Laura M., Mark S. Seidenberg & Elaine S. Andersen. 2007. “Graded Semantic and Phonological Similarity Effects in Priming: Evidence for a Distribute Connectionist Approach to Morphology”. Journal of Experimental Psychology: General 136.323–345.
Hay, Jennifer B. & Harald R. Baayen. 2002. “Parsing and Productivity”. Yearbook of Morphology 2001 ed. by Geert Booij & Jaap van Marle, 203–235. Dordrecht: Kluwer.
Kielar, Aneta & Marc F. Joanisse. 2011. “The Role of Semantic and Phonological Factors in Word Recognition: An ERP Study”. Neuropsychologia 49.161–177.
Marslen-Wilson, William, Lorrain K. Tyler, Rachelle Waksler & Lianne Older. 1994. “Morphology and Meaning in the English Mental Lexicon”. Psychological Review 101.3–33.
Matthews, Peter H. 1991. Morphology. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press.
McCarthy, John J. 1981. “A Prosodic Theory of Nonconcatenative Morphology”. Linguistic Inquiry 12.373–418.
McClelland, James L. & David E. Rumelhart. 1985. “Distributed Memory and the Representation of General and Specific Information”. Journal of Experimental Psychology: General 114.159–188.
Nelson, Dougla L. & Cathy L. Mc Evoy & Simon Dennis. 2000. “What is Free Association and what does it Measure?”. Memory & Cognition 28.887–899.
Nicolaidis, Elena & Johanne Paradis. 2012. “Acquiring Regular and Irregular Past Tense Morphemes in English and French: Evidence from Bilingual Children”. Language Learning 62.170–197.
Pinker, Steven & Michael T. Ullman. 2002. “The Past Tense Debate: The Past and Future of the Past Tense”. Trends in Cognitive Science 6.456–463.
Plunkett, Kim & Virginia Marchman. 1996. “Learning from a Connectionist Model of the Acquisition of the English Past Tense”. Cognition 62.299–308.
Prunet, Jean-François. 2006. “External Evidence and the Semitic Root”. Morphology 16.41–67.
Ravid Diskin, Dorit. 2012. Spelling Morphology: The Psycholinguistics of Hebrew Spelling. New York: Springer.
Ravid, Dorit & Avraham Avidor. 1998. “Acquisition of Derived Nominals in Hebrew: Developmental and Linguistic Principles”. Journal of Child Language 25.229–266.
Schiff, Rachel, Michal Raveh & Shany Kahta. 2008. “The Developing Mental Lexicon: Evidence from Morphological Priming of Irregular Hebrew Forms”. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal 21.719–743.
Schreuder, Robert & Harald R. Baayen. 1995. “Modeling Morphological Processing”. Morphological Aspects of Language Processing ed. by Laurie B. Feldman, 131–154. Hillsdale, New Jersey: Lawrence Erlbaum.
Schwarzwald (Rodrigue), Ora. 2002. Studies in Hebrew Morphology. Tel Aviv: The Open University. [in Hebrew]
Schwarzwald (Rodrigue), Ora. 2003. “Opacity in Hebrew Word Morphology”. Language Processing and Language Acquisition in a Root-Based Morphology ed. by Joseph Shimron, 147–163. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Seroussi, Batia. 2002. Derived Nominals and their Appearance in the Mental Lexicon in a Developmental Perspective. M.A. thesis, Tel Aviv University. [in Hebrew]
Seroussi, Batia. 2011. The Morphology-Semantics Interface in the Mental Lexicon: The case of Hebrew. Ph.D. dissertation, Tel Aviv University.
Shimron, Joseph. 2003. “Semitic Languages: Are they Really Root-Based?”. Language Processing and Language Acquisition in a Root-Based Morphology ed. by Joseph Shimron, 1–27. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Taft, Marcus. 1988. “A Morphological-Decomposition Model of Lexical Presentation”. Linguistics 26.657–667.
Velan, Hadas, Ram Frost, Avital Deutsch & David C. Plaut. 2005. “The Processing of Root Morphemes in Hebrew: Contrasting Localist and Distributed Accounts”. Language and Cognitive Processes 20.169–206.
Cited by (6)
Cited by six other publications
Rodrigue-Schwarzwald, Ora
2022. Tracking a Morphological Pattern: miCCaC in Hebrew. In Developing Language and Literacy [Literacy Studies, 23], ► pp. 685 ff.
2018. From Pre-Grammaticality to Proficiency in L1: Acquiring and Developing Infinitival Usage in Hebrew. Psychology of Language and Communication 22:1 ► pp. 557 ff.
Ravid, Dorit, O. Ashkenazi, Ronit Levie, G. Ben-Zadok, T. Grunwald & Steven Gillis
This list is based on CrossRef data as of 24 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.