Chapter 3
A multi-dimensional approach to classification of Iran’s languages
The enterprise of classification is central to the construction of a language atlas, particularly in the Iranian context. While existing two-dimensional models of language classification are useful as a starting point, they are ultimately incapable of handling some of the important complexities found in Iran’s language situation. To address these issues, we propose a multi-dimensional “language relation web”, based on a force-directed multigraph visualization, as an alternative model for expressing connections between language varieties. This architecture allows for differentiation and representation of multiple types of linkages, each of which constitutes a dimension of classification, in a single visualization: shared genealogical inheritance, structural similarity through contact, and association through ethnic identification. The resulting model provides new insights into the classification of Iran’s languages and raises questions and prospects for the broader classification process.
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Language mapping and atlases of Iran
- 1.2The Atlas of the Languages of Iran (ALI)
- 1.3The structure of this chapter
- 2.An initial working classification of Iran’s languages
- 2.1Inventory of language varieties
- 2.2Construction of classification trees
- 2.3Backgrounding assessments of ‘language’ vs ‘dialect’
- 2.4Contribution and limitations of this initial classification
- 3.Overview of existing language classification models
- 4.A multi-dimensional language relation web for the languages of Iran
- 5.Differentiation and visualization of links between language varieties
- 5.1Linguistic relation through genealogical inheritance
- 5.2Structural similarity through language contact
- 5.3Association through ethnic identification
- 6.Summary and prospects
-
Acknowledgements
-
Notes
-
References
References (89)
References
Aikhenvald, Alexandra Y. & R. M. W. Dixon (eds.). 2001. Areal diffusion and genetic inheritance: Problems in comparative linguistics. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
ALI = Anonby, Erik, Mortaza Taheri-Ardali et al. 2015–2020 (see reference below).![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Aliakbari, Mohammad, Mojtaba Gheitasi & Erik Anonby. 2014. On language distribution in Ilam Province, Iran. Iranian studies 48(6). 1–16.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Anonby, Erik. 2003. Update on Luri: How many languages? Journal of the Royal Asiatic Society 13: 2, 171–97.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Anonby, Erik. 2015. Mapping Iran’s languages: Situation and prospects. 6th International Conference of Iranian Linguistics (ICIL6), Ilia State University, Tbilisi, Georgia, June 23–26.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Anonby, Erik. 2016. The Keshmi (Qeshmi) dialect of Hormozgan Province, Iran: A first account. Studia Iranica 44(2). 165–206.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Anonby, Erik. 2017. Constructing a linguistic atlas for Iran’s languages. Bayerisches Orientkolloquium: Kulturlandschaften Südostanatoliens und Mesopotamiens: Lokale und transnationale Perspektiven [Bavarian Orientalist Colloquium: Cultural Landscapes of South Anatolia and Mesopotamia: Local and Transnational Perspectives], Otto-Friedrich-Universität Bamberg, May 18.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Anonby, Erik & Amos Hayes. 2016. Mapping endangered languages of Iran: Application of the Nunaliit atlas framework to language mapping. International Symposium on Endangered Iranian Languages (ISEIL) 2016, Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) and Sorbonne Nouvelle Paris III, July 8–9.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Anonby, Erik, Masoud Mohammadirad & Jaffer Sheyholislami. 2019. Kordestan Province in the Atlas of the Languages of Iran: Research process, language distribution, and language classification. In Songül Gündoğdu, Ergin Öpengin, Geoffrey Haig & Erik Anonby (eds.), Advances in Kurdish linguistics, 9–38. Bamberg, Germany: Otto-Friedrich-Universität Bamberg.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Anonby, Erik & Hassan Mohebbi Bahmani. 2016. Shipwrecked and landlocked: Kholosi, an Indo-Aryan language in South-West Iran. Studia Iranica supplement, vol. 43, 1–23.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Anonby, Erik, Kumiko Murasugi & Martín Domínguez. 2018. Mapping language and land with the Nunaliit atlas framework: Past, present and future. In Sebastian Drude, Nicholas Ostler & Marielle Moser (eds.), Endangered languages and the land: Mapping landscapes of multilingualism. Proceedings of the 22nd Conference of the Foundation for Endangered Languages, Reykjavik, August 23–25, 2018, 56–63. Online at: [URL]
Anonby, Erik & Parisa Sabethemmatabadi. 2019. Representing complementary user perspectives in a language atlas. In D. R. Fraser Taylor, Erik Anonby & Kumiko Murasugi (eds.), Further developments in the theory and practice of cybercartography: International dimensions and language mapping, 413–440. Amsterdam: Elsevier. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Anonby, Erik, Parisa Sabethemmatabadi & Amos Hayes. 2016. Reconciling contradictory perspectives of language identity in the ‘Atlas of the Languages of Iran’ (Cognitive Science Colloquium Series), Ottawa: Carleton University, February 25.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Anonby, Erik & Mortaza Taheri-Ardali. 2017. Linguistic diversity and language contact in Chahar Mahal va Bakhtiari Province, Iran. 7th International Conference on Iranian Linguistics (ICIL7), Lomonosov Moscow State University and the Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences, Moscow, August 28–30.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Anonby, Erik, Mortaza Taheri-Ardali et al. 2015–2020. Atlas of the Languages of Iran (ALI). Ottawa: Geomatics and Cartographic Research Centre, Carleton University. Online at: [URL]
Anonby, Erik, Mortaza Taheri-Ardali & Amos Hayes. 2019. The ‘Atlas of the Languages of Iran’ (ALI): A research overview. Iranian Studies 52(1–2). 199–230. Online at: ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Anonby, Erik & Pakzad Yousefian. 2011. Adaptive multilinguals: A study of language on Larak Island. Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Atlas Narodov Mira 1964 = Bruk, S. I. & V. S. Apenchenko (eds.). 1964. Atlas narodov mira [Atlas of the World’s Peoples]. Moscow: Glavnoye Upravleniye Geodezii i Kartografii.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Araz (Wikipedia username). 2017. Iranian languages family tree. Online at: [URL], [URL], accessed 2 December, 2019.
Blažek, Václav & Michal Schwarz. 2017. Early Indo-Europeans in Central Asia and China: Cultural relations as reflected in language. Innsbruck: Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Borjian, Habib. 2009. Median succumbs to Persian after three millennia of coexistence: Language shift in the Central Iranian Plateau. Journal of Persianate Societies 2.1. 62–87. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Borjian, Habib. 2011. Kashan, ix. The median dialects of Kashan. Encyclopaedia Iranica 16.1, 38–48. New York: Center for Iranian Studies, Columbia University. Online at: [URL], accessed 2 December, 2019.
Borjian, Habib. 2013a. Is there continuity between Persian and Caspian? Linguistic relationships in South-Central Alborz (American Oriental Society Essay 13). New Haven: American Oriental Society.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Borjian, Habib. 2013b. Perso-Tabaric dialects in the language transition zone bordering Mazandaran. Studia Iranica 42 (2). 195–225.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Borjian, Habib. 2015. The Biabanak language group of the Central Desert of Iran. International Symposium on Endangered Iranian Languages (ISEIL) 2015, Goethe University, Frankfurt, February, 19–20.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Borjian, Habib. 2018. The dialect of Khur. In Matteo De Chiara, Adriano V. Rossi & Daniel Septfonds (eds.), Mélanges d’ethnographie et de dialectologie irano-aryennes à la mémoire de Charles-Martin Kieffer [Collected Contributions to Irano-Aryan Ethnography and Dialectology], 77–98. Cahiers de Studia Iranica 61. Paris: Association pour l’Avancement des Études Iraniennes.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bostock, Mike. 2019. D3 (Data driven documents). Online at: [URL]
Bouckaert, Remco, Philippe Lemey, Michael Dunn, Simon J. Greenhill et al. 2013. Correction to: Mapping the origins and expansion of the Indo-European language family. Science 342. 6165, 1446.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bulut, Christiane. 2014. Turkic varieties in West Iran and Iraq: Representatives of a South Oghuz dialect group? In Heidi Stein (ed.), Turkic in Iran: Past and Present, 15–99. Wiesbaden: Harrassowitz.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cathcart, Chundra Aroor. 2015. Iranian dialectology and dialectometry. Berkeley, CA: University of California Berkley dissertation.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Compendium = Schmitt, Rüdiger (ed.). 1989. Compendium linguarum Iranicarum [Compendium of Iranian languages]. Wiesbaden: Reichert.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ethnologue = Simons, Gary F. & Charles D. Fennig (eds.). 2017. Ethnologue: Languages of the world, 20th edition. Dallas: SIL International. Online at: [URL]
François, Alexandre. 2014. Trees, waves and linkages: Models of language diversification. In Claire Bowern & Bethwyn Evans (eds.), Routledge handbook of historical linguistics, 161–189. London: Routledge.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
François, Alexandre. 2017. Méthode comparative et chaînages linguistiques: Pour un modèle diffusionniste en généalogie des langues [Comparative method and linguistic chaining: Toward a diffusionist model in language genealogy]. In Jean-Léo Léonard (ed.), Diffusion: Implantation, affinités, convergence [Diffusion: Implantation, affinities, convergence], 43–82. Mémoires de la Société de Linguistique de Paris, XXIV. Louvain: Peeters.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
GCRC (Geomatics and Cartographic Research Centre). 2013. Nunaliit atlas framework. Ottawa: GCRC, Carleton University. Online at: [URL]
Gheitasi, Mojtaba et al. 2016. Ilam Province. In: Anonby, Erik, Mortaza Taheri-Ardali et al. 2015–2020. Atlas of the Languages of Iran (ALI). Ottawa: Geomatics and Cartographic Research Centre, Carleton University. Online at: [URL]
Gippert, Jost. 2017. Genealogical tree of Iranian languages. Online at: [URL]
Glottolog = Hammarström, Harald, Sebastian Bank, Robert Forkel & Martin Haspelmath. 2017. Glottolog 3.1. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. Online at: [URL]
Grandjean, Martin. 2015. Introduction à la visualisation de données: l’analyse de réseau en histoire [Introduction to data visualization: Network analysis in history]. Geschichte und Informatik 18/19, 109–128.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gray, Russell D., David Bryant & Simon J. Greenhill. 2010. On the shape and fabric of human history. Philosophical Transactions of the Royal Society B: Biological Sciences 365. 3923–3933. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gross, Jonathan & Jay Yellen. 2003. Handbook of graph theory. Boca Raton: CRC Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Haig, Geoffrey & Ergin Öpengin. 2014. Kurdish: A critical research overview. Kurdish Studies 2(2). 99–122. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hassanpour, Amir. 1992. Nationalism and Language in Kurdistan, 1918–1985. San Francisco: Mellen Research University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hassanpour, Amir. 1998. The identity of Hewrami speakers: Reflections on the theory and ideology of comparative philology. In Anwar Soltani (ed.), Anthology of Gorani Kurdish poetry, compiled by A. M. Mardoukhi (1739–1797), 35–49. London: Soane Trust for Kurdistan.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hassanpour, Amir. 2012. The indivisibility of the nation and its linguistic divisions. International Journal of the Sociology of Language 217. 49–73.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hayes, Amos, Peter L. Pulsifer & Jean-Pierre Fiset. 2014. The Nunaliit cybercartographic atlas framework. In D. R. Fraser Taylor (ed.), Developments in the theory and practice of cybercartography: Applications and indigenous mapping, 129–140. Amsterdam: Elsevier. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hayes, Amos & D. R. Fraser Taylor. 2019. Developments in the Nunaliit cybercartographic atlas framework. In D. R. Fraser Taylor, Erik Anonby & Kumiko Murasugi (eds.), Further developments in the theory and practice of cybercartography: International dimensions and language mapping, 205–218. Amsterdam: Elsevier. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Heggarty, Paul. 2014. Prehistory through language and archaeology. In Claire Bowern & Bethwyn Evans (eds.), Routledge handbook of historical linguistics, 598–626. London: Routledge.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Heggarty, Paul, Cormac Anderson, et al. 2015–2020. Indo-European: Comparison of relationships (IE-Cor). Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. Online at: [URL]
Heggarty, Paul, Warren Maguire & April McMahon. 2010. Splits or waves? Trees or webs? How divergence measures and network analysis can unravel language histories. Philosophical Transactions of the Royal Society B: Biological Sciences 365. 3829–3843. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Irancarto 2012 = Hourcade, Bertrand et al. 2012. Irancarto. Paris and Tehran: CNRS / University of Tehran. Online at: [URL]
Izady, Michael Mehrdad. 2006–2013. Linguistic composition of Iran. Online at: [URL]
Jardine, Kevin. 2017. Galaxy map. Online at: [URL]
Jaxontov, Sergei E. 2006. Leksikostatističeskaja klassifikacija iranskix jazykov [Lexicostatistical classification of the Iranic languages]. In Mikhail N. Bogoljubov (ed.), Indo-iranskoe jazykoznanie i tipologija jazykovych situacij [Indo-Iranic linguistics and the typology of language situations], 93–101. St. Petersburg: Nauka.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Jügel, Thomas. 2014. On the linguistic history of Kurdish. Kurdish Studies 2(2). 123–142. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kalyan, Siva & Alexandre François. 2018. Freeing the comparative method from the tree model: A framework for historical glottometry. In Ritsuko Kikusawa & Lawrence Reid (eds.), Let’s talk about trees: Tackling problems in representing phylogenic relationships among languages (Senri Ethnological Studies 98), 59–89. Osaka: National Museum of Ethnology.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Korn, Agnes. 2003. Balochi and the concept of North-west Iranian”. In Carina Jahani & Agnes Korn (eds.), The Baloch and their neighbours: Ethnic and linguistic contact in Balochistan in historical and modern times, 49–60. Wiesbaden: Reichert.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Korn, Agnes. 2016. A partial tree of Central Iranian. Indogermanische Forschungen 121. 401–434. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kurdish Academy of Language. 2014. KAL’s Kurdish genealogy tree. Online at: [URL], accessed 2 December, 2019.
Kurdish Academy of Language. 2017. The dialects of Kurdish language. Online at: [URL], accessed 2 December, 2019.
Leskien, August. 1876. Die Declination im Slawisch-Litauischen und Germanischen [Declination in Slavic-Lithuanian and Germanic]. Leipzig: Hirzel.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
MacKenzie, David N. 1961. The origins of Kurdish. Transactions of the Philological Society 1961. 68–86. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Matras, Yaron & Peter Bakker (eds.). 2003. The mixed language debate: Theoretical and empirical advances. Berlin: de Gruyter. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Matras, Yaron et al.. 2016. The dialects of Kurdish. Manchester: University of Manchester. Online at: [URL]
Mohammadirad, Masoud et al. 2016. Kordestan Province. In: Anonby, Erik, Mortaza Taheri-Ardali et al. 2015–2020. Atlas of the Languages of Iran (ALI). Ottawa: Geomatics and Cartographic Research Centre, Carleton University. Online at: [URL]
Moreau, Marie-Louise. 1997. Sociolinguistique: Concepts de base [Sociolinguistics: Basic concepts]. Wavre: Mardaga.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Oranskij, Iosif M. 1979. Les langues iraniennes [The Iranian languages]. Paris: Klincksieck.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Paul, Ludwig. 1998. The position of Zazaki among West Iranian Languages. In Nicholas Sims-Williams (ed.), Proceedings of the Third European Conference of Iranian Studies held in Cambridge on 11th to 15th September 1995 (Part I: Old and Middle Iranian Studies), 163–177. Wiesbaden: Reichert.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Paul, Ludwig. 2008. Kurdish Language, i. History of the Kurdish language. Encyclopædia Iranica. New York: Center for Iranian Studies, Columbia University. Online at: [URL], accessed 2 December, 2019.
Ringe, Don A., Tandy Warnow & Ann Taylor. 2002. Indo-European and computational cladistics. Transactions of the Philological Society 100(1). 59–129. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Sabethemmatabadi, Parisa, Erik Anonby & Jaffer Sheyholislami. 2017. A comparative analysis of language classification taxonomies in Kurdish, Tehrani, and Abade’i language communities. 3rd International Conference on Kurdish Studies (ICKS3), University of Exeter, June 26–28.
Schleicher, August. 1853. Die ersten Spaltungen des indogermanischen Urvolkes [The first division of the early Indo-European people]. Allgemeine Monatsschrift für Wissenschaft und Literatur [General Monthly Journal for Science and Literature] 1853. 786–787.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schmidt, Johannes. 1872. Die Verwandtschaftsverhältnisse der indogermanischen Sprachen [Relationships of the Indo-European languages]. Weimar: Böhlau.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schmitt, Rüdiger (ed.). 1989. Compendium linguarum iranicarum [Compendium of Iranian languages]. Wiesbaden: Reichert.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schmitt, Rüdiger. 2000. Die iranischen Sprachen in Geschichte und Gegenwart [The Iranian languages in history and the present]. Wiesbaden: Reichert.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
SJS = Sāzemān-e Jahād Sāzandegi. 1986. Census of rural districts [dehestān] of Iran. Tehran: Sāzemān-e Jahād Sāzandegi.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Stilo, Don. 1981. The Tati language group in the sociolinguistic context of Northwestern Iran and Transcaucasia. Iranian Studies 14(3/4). 137–187. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Stilo, Don. 2007. Isfahān, xxi. Provincial dialects. Encyclopædia Iranica 14(1). 93–112. New York: Center for Iranian Studies, Columbia University. Online at: [URL], accessed 2 December, 2019.
Stilo, Don. 2018. Caspian and Tatic. In Geoffrey Khan & Geoffrey Haig (eds.), Language contact and language change in West Asia, 659–824. Berlin: de Gruyter.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Taheri-Ardali, Mortaza et al. 2016. Chahar Mahal va Bakhtiari Province. In: Anonby, Erik, Mortaza Taheri-Ardali et al. 2015–2020. Atlas of the Languages of Iran (ALI). Ottawa: Geomatics and Cartographic Research Centre, Carleton University. Online at: [URL]
Taheri-Ardali, Mortaza, Erik Anonby, Amos Hayes. et al. Forthcoming. Atlas-e barkhatt-e zabānhā-ye Irān: Raveshshenāsi, tarāhi va natāyej-e avvalieh [The online Atlas of the Languages of Iran: Design, methodology and initial results]. Jostārhā-ye zabāni [Language related research].
TAVO = Orywal, Erwin (ed.). 1988. Karte 10, Vorderer Orient: Sprachen und Dialekte [Map 10, Middle East: Languages and dialects]. Tübinger Atlas des Vorderen Orients (TAVO), series A, vol. 8. Wiesbaden: Reichert.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tedesco, Paul. 1921. Dialektologie der mitteliranischen Turfantexte [Dialectology of the Middle Iranic Turfan texts]. Monde Oriental 15. 184–258.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Thomason, Sarah & Terrence Kaufman. 1988. Language contact, creolization and genetic linguistics. Berkeley: University of California Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
van der Wal Anonby, Christina. 2015. A grammar of Kumzari: A mixed Perso-Arabian language of Oman. Leiden: Leiden University dissertation.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Windfuhr, Gernot. 1989. Western Iranian dialects. In Rüdiger Schmitt (ed.), Compendium linguarum iranicarum [Compendium of Iranian languages], 294–295. Wiesbaden: Reichert.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Windfuhr, Gernot. 1995. Dialectology. Encyclopædia Iranica 7(4). 362–370. New York: Center for Iranian Studies, Columbia University. Online at: [URL]
Windfuhr, Gernot (ed.). 2009. The Iranian languages. London: Routledge.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by (2)
Cited by two other publications
Anonby, Erik
2022.
Phonological Variation in Kurdish. In
Structural and Typological Variation in the Dialects of Kurdish,
► pp. 65 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Anonby, Erik, Mortaza Taheri-Ardali & Adam Stone
2021.
Toward a picture of Chahar Mahal va Bakhtiari Province, Iran, as a linguistic area.
Journal of Linguistic Geography 9:2
► pp. 106 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 29 june 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.