The econo-linguistics approach to the study of investor sentiment
Theoretical trends and research possibilities in Pan-Chinese markets
This paper sets out to examine the existing literature in the study of investor sentiment, and propose research areas in the
Pan-Chinese context by use of the econo-linguistics approach. This new research may provide insights into the mindset of Chinese
investors by explicating the language that represents it. Such language arises in public financial discourse that involves the use
of special terminology and metaphorical expressions in Hong Kong, Mainland China and Taiwan and may contribute to influencing
investment behaviour and outcome. Following the review of the research, this paper proposes the use of an innovative mechanism and
platform for systemizing financial terminologies and facilitating financial research within the inter-disciplinary framework of
econo-linguistics, especially in the Pan-Chinese regions.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Towards a discipline of econo-linguistics
- 2.1Preliminary thoughts on the link between language and economics
- 2.2Some representative studies
- 3.Proposed research areas in Pan-Chinese financial markets
- 3.1Sociolinguistic and cultural background of Chinese key players in finance
- 3.2Variations in financial terminology across Chinese communities
- 3.3Convergence and divergence of Chinese financial terms
- 3.4Economic and financial metaphors: Chinese examples in perspective
- 4.Proposed methodology for the new research areas
- 5.Conclusion
- Notes
-
References
References
Anita, Bassey Edem
2000 Terminology and Language Planning: An Alternative Framework of Practice and Discourse. Amsterdam: John Benjamins.
Boroditsky, Lera, and Alice Gaby
2010 “
Remembrances of times east: Absolute spatial representations of time in an Australian aboriginal community”.
Psychological Science 21(11): 1635–1639.
Bowker, Lynne and Shane Hawkins
Charteris-Black, Jonathan, and Timothy Ennis
2001 “
A comparative study of metaphor in Spanish and English financial reporting.”
English for Specific Purposes 20(3):249–266.
Chau, Siu Cheung, and Chi Wai Fan
2004 Caijing Fanyi Jingyao (
財經翻譯精要,
Essentials of Financial Translation). Hong Kong: Commercial Press (商務印書館).
Chen, Keith M.
2013 “
The effect of language on economic behavior: Evidence from savings rates, health behaviors, and retirement assets”.
American Economic Review, 103(2): 690–731.
Chen, Ping
1999 Modern Chinese: History and Sociolinguistics. Cambridge: CUP.
Chung, Siaw-Fong
2008 “
Cross-linguistic comparisons of the market metaphors.”
Corpus Linguistics and Linguistic Theory 4(2):141–175.
Chung, Siaw-Fong, Kathleen Ahrens, and Ya-hui Sung
2003 “
Stock market as ocean water.” In:
Proceedings of the 17th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computational (PACLIC). Singapore. pp. 124–133.
Chung, Siaw-Fong, Kathleen Ahrens, and Chu-Ren Huang
2003a “
Economy is a person: A Chinese-English corpora and ontological-based comparison using the conceptual mapping model.” In:
Proceedings of the 15th ROCLING Conference for the Association for Computational Linguistics and Chinese Language Processing, pp. 87–110.
Chung, Siaw-Fong, Kathleen Ahrens, and Chu-Ren Huang
2003b “
Economy is a transportation device: Contrastive representation of source domain knowledge in English and Chinese.” In:
Proceedings of the Special Session of UNOLP, International Conference on Natural Language Processing and Knowledge Engineering.
Deutscher, Guy
2010 Through the Language Glass: Why the World Looks Different in Other Languages. New York: Metropolitan Books.
Fernandez-Silva, Sabela, Judit Freixa, and M. Teresa Cabré
Gigerenzer, Gerd
1996 “
On narrow norms and vague heuristics: A reply to Kaheman and Tversky.”
Psychological Review 103(3):592–596.
Gigerenzer, Gerd
2001 “
Content-blind norms, no norms, or good norm? A reply to Vranas.”
Cognition 811:93–103.
Gramm, Warren S.
1996 “
Economic metaphors: Ideology, rhetoric and theory.” In
J. S. Mio and
A. N. Katz., eds.,
Metaphor: Implications and Applications. Mahwah: Lawrence Erlbaum.
Henderson, Willie, Tony Dudley-Evans., and Roger Backhouse
eds. 1993 Economics and Language. London: Routledge.
Horwitz, M. B.
2005 “
Metaphorically speaking.”
Financial Planning.
November, 81–82.
Jing-Schmidt, Z., and X. Peng
2017 Winds and tigers: Metaphor choice in China’s anti-corruption discourse.
Lingua Sinica 3(1): 1–26.
Kahneman, Daniel, and Amos Tversky
1979 “
Prospect theory: An analysis of decisions under risk.”
Econometrica 47(2):263–291.
Kelly-Holmes, Helen., and Gerlinde Mautner
eds. 2010 Language and the Market. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Keysar, Boaz, Sayuri Hayakawa, and Sun An
2012 “
The foreign-language effect: Thinking in a foreign tongue reduces decision biases.”
Psychological Science 23(6): 661–668.
Ko, Chao Chun
1994 Conceptual Metaphors: The Target Domain of the Stock Market in Mandarin Chinese. MA thesis. National Tsing Hua University.
Kwong, Oi Yee, and Benjamin Ka Yin T’sou
2004 “
A synchronous corpus-based study of verb-noun fluidity in Chinese.”
Journal of Chinese Language and Computing 13(3):227–278.
Lakoff, George
1993 “
The contemporary theory of metaphor. In Andrew Ortony (Ed.).”
Metaphor and Thought (2nd Edition). Cambridge: Cambridge University Press, 202–251.
Lakoff, George, and Mark Johnson
1980 Metaphors We Live By. University of Chicago Press.
Lakoff, George, and Mark Johnson
1999 Philosophy in the Flesh. New York: Basic Books.
Lanchester, John
2014 “
Money Talks: Learning the Language of Finance.”
The New Yorker. 4 August 2014,
[URL]
Lin, Yu-Shuan
2010 Metaphors Under the Global Financial Crisis in 2008: A Cognitive-Pragmatic Perspective. MA thesis. National Cheng Kung University.
Lopes, Lola L.
1991 “
The rhetoric of irrationality.”
Theory and Psychology 1(1):65–82.
Marazzi, Christian
2008 Capital and Language: From the New Economy to the War Economy. Conti, G. Trans. Los Angeles: Semiotext(e). First published in Italian by DeriveApprodi in 2002.
Marschak, Jacob
1965 “
Economics of language.”
Behavioral Science 10(2): 135–140.
McCloskey, Deirdre N.
1998 The Rhetoric of Economics (2nd Edition). Wisconsin: The University of Wisconsin Press.
McDowell, George R.
2004 “
The market as traffic – An economic metaphor.”
Journal of Economic Issues 38(1):270–274.
Morris, Michael, Oliver Sheldon, Daniel Ames, and Maia Young
2007 “
Metaphors and the market: Consequences and preconditions of agent and object metaphors in stock market commentary.”
Organizational Behavior and Human Decision Processes 1021:174–192.
Pinker, Steven
1997 How the Mind Works. New York: Norton.
The Royal Swedish Academy of Sciences
. “
The prize in economic sciences 2017”
9 October 2017,
[URL].
Rubinstein, Ariel
2000 Economics and Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Securities and Futures Commission
2006 An English-Chinese Glossary of Securities, Futures and Financial Terms – 4th Edition.
Thaler, Richard H.
“
Unless you are spock, irrelevant things matter in economic behavior”.
The New York Times 8 May 2015,
[URL].
Thelen, Marcel, and Frieda Steurs
T’sou, Benjamin Ka Yin, Chi On Chin, and Kenny Mok
2010 “
Accelerated urbanization, triglossia and language shift: A case study of Sanya of China’s Hainan province.” In
M. van den Berg and
D. Xu, eds.
Industrialization and the Restructuring of Speech Communities in China and Europe. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing Company, 269–282.
T’sou, Benjamin Ka Yin, and Ru Jie You
2001 Hanyu Yu Huaren Shehui (
漢語與華人社會,
Chinese Language and Society). Fudan University Press. (Traditional Chinese character edition, City University of Hong Kong Press 2003)
T’sou, Benjamin Ka Yin, and Ru Jie You
2010 Quanqiu Huayu Xinciyu cidian (
全球華語新詞語詞典,
A Dictionary of Global Chinese Neologisms). Beijing: Commercial Press (pp. 360)
Westbrook, David. A.
2009 Out of Crisis: Rethinking Our Financial Markets. Buffalo: Paradigm.
Westbrook, David. A.
2010 “
Tragedy, law, and rethinking our financial markets.”
Real-World Economics Review 521:100–111.
Whorf, Benjamin L.
1956 Language, Thought, and Reality: Selected Writings of Benjamin Lee Whorf. Cambridge, MA: MIT Press.
Wolff, P., & Holmes, K.
2011 Linguistic relativity.
Wiley Interdisciplinary Reviews: Cognitive Science 2(3): 253–265.
Zhang, Weiguo, and Grenier, G.
Cited by
Cited by 1 other publications
El-Falaky, May S.
2023.
A top-secret game: metadiscourse analysis of the contractual discourse of purchasing 100 shares of the Suez Canal Company in 1947.
Language and Semiotic Studies 9:4
► pp. 598 ff.
This list is based on CrossRef data as of 27 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.