Article published In:
Chinese Language and Discourse
Vol. 14:2 (2023) ► pp.209231
References (30)
References
Arche, María J., Antonio Fábregas, and Rafael Marín. 2017. “Towards a Unified Treatment of Spanish Copulas.” In Romance Languages and Linguistic Theory 11: Selected Papers from the 44th Linguistics Symposium on Romance Languages (LSRL), ed. By Silvia Perpin͂án, David Heap, Itziri Moreno-Villamar and Adriana Soto-Corominas: 33–52, John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Chao, Yuen-Ren. 1968. A Grammar of Spoken Chinese. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
Cheng, Lisa Lai-Shen. 2008. “Deconstructing the shì de Construction.” The Linguistic Review 25(3–4): 235–266. DOI logoGoogle Scholar
Dong, Xiufang. 2004. “‘Shi’ de jinyibu yufahua: you xuci dao cinei chengfen [The further grammaticalisation of shi: from empty word to word-internal element].” Dangdai Yuyanxue 6 (1): 35–44.Google Scholar
Fang, Mei. 1995. “Hanyu duibi jiaodian de jufa biaoxian shouduan [The syntactic expression of contrastive focus in Chinese].” Zhongguo Yuwen 41: 281–282.Google Scholar
Hedberg, Nancy. 1999. “The Discourse Function of English Clefts and Mandarin shi…de Constructions.” Workshop on the Discourse Function of Clefts. Humboldt University, Berlin, Germany, Oct 1–3.
Huang, C-T. James. 1982. Logical Relations in Chinese and the Theory of Grammar. PhD dissertation, MIT.
Jing-Schmidt, Zhuo. 2019. “Grammatical Constructions and Chinese Discourse.” In The Routledge Handbook of Chinese Discourse Analysis, ed. by Chris Shei, 102–115. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Lee, Huichi. 2005. “On DE in Shi…DE Construction.” University System of Taiwan Working Papers in Linguistics 11: 131–160.Google Scholar
Li, Charles N., and Sandra A. Thompson. 1981. Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
Li, Na, Sandra A. Thompson, and Bojiang Zhang. 1998. “Cong huayu jiaodu lunzheng yuqici ‘de’ [A discourse approach to the particle de ].” Zhongguo Yuwen 263 (2): 93–102.Google Scholar
Li, Titi. 2010. “‘Shi…de’ liang zhong jushi jiaodian wenti de zai fenxi [Reanalysis of focus in two types of shi…de ].” Xiandai Yuwen 61: 32–34.Google Scholar
Liu, Tao and Ming Zhao. 2015. “Jiyu huayu gongneng de Hanguo liuxuesheng ‘shi…de’ ju pianwu [A discourse functional analysis of the errors in shi…de sentences produced by Korean students in China].” Zhongguo Kuangye Daxue Xuebao (Shehui Kexue Ban) 31: 106–110.Google Scholar
Liu, Yuehua, Wenyu Pan, and Wei Gu. 2001. Shiyong xiandai Hanyu yufa [New practical Chinese grammar]. Beijing: Commercial Press.Google Scholar
Paul, Waltraud, and John Whitman. 2008. “ Shi … de Focus Clefts in Mandarin Chinese.” The Linguistic Review 25 (3–4): 413–451. DOI logoGoogle Scholar
Requena, Pablo. E. 2020. “Spanish Copula Selection with Adjectives at Age Three.” Journal of Child Language (2020): 1–13. DOI logoGoogle Scholar
Ross, Claudia. 1983. “On the Functions of Mandarin de .” Journal of Chinese Linguistics 11 (2): 214–246.Google Scholar
Shi, Dingxu. 1994. “The Nature of Chinese Emphatic Sentences.” Journal of East Asian Linguistics 3 (1): 81–100. DOI logoGoogle Scholar
Shi, Yuzhi. 2005. “Lun panduan, jiaodian, qiangdiao yu duibizhi guanxi – ‘shi’ de yufa gongneng he shiyong tiaojian [The relationship of copula, focus, emphasis, and comparison: the function and usage of shi ].” Yuyan Yanjiu 25 (4): 43–53.Google Scholar
Su, Danjie and Hongyin Tao. 2018. “Jiyu zhenshi yuliao de ‘shi…de’ goushi chuji Hanyu jiaoxue sheji [Teaching the shi…de construction with authentic materials in elementary Chinese].” CASLAR 7 (1): 111–140.Google Scholar
Tang, Ting-chi. 1983. “Focusing Constructions in Chinese: Cleft Sentences and Pseudo-cleft Sentences.” In Studies in Chinese Syntax and Semantics – Universe and Scope: Presupposition and Quantification in Chinese, ed. by Ting-chi Tang, Robert Cheng, and Ying-che Li, 127–226. Taipei: Student Book Co.Google Scholar
Teng, Shou-hsin. 1979. “Remarks on Cleft Sentences in Chinese.” Journal of Chinese Linguistics 7 (1): 101–114.Google Scholar
Wu, Aaron Yao-Ren, and Yung-O. Biq. 2011. “Lexicalization of Intensifiers: Two X-shi Constructions in Spoken Mandarin.” Chinese Language & Discourse 2 (2): 168–197. DOI logoGoogle Scholar
Xu, Yi. 2014. “A Corpus-based Functional Study of shi…de Constructions.” Chinese Language and Discourse 5 (2): 146–184. DOI logoGoogle Scholar
Yuan, Yulin. 2003. “Cong jiaodian lilun kan juwei ‘de’ de jufa yuyi gongneng [On the syntactic and semantic function of de in the sentence final position: from the viewpoint of modern focus theory].” Zhongguo Yuwen 292 (1): 3–16.Google Scholar
Zhan, Fangqiong and Chaofen Sun. 2013. “A Copula Analysis of shi in the Chinese Cleft Construction.” Language and Linguistics 14 (4): 755–789.Google Scholar
Zhang, Wei. 2016. “Jiyu yuliaoku de xiandai Hanyu biaoshi panduan yiyi ‘shi…de’ jushi fazhan [A corpus-based analysis on the evolvement of Chinese judgmental shi…de structure].” Waiyu Yu Waiyu Jiaoxue 290 (5): 20–31.Google Scholar
Zhang, Zhe. 2016. “Liuxuesheng ‘shi…de’ juxing de xidexing pianwu [Analysis of overseas students’ acquisition errors on the construction of shi…de ].” Xiamen Ligong Xueyuan Xuebao 24 (2): 48–53.Google Scholar
Zhongguo she hui ke xue yuan. 2016. Xiandai Hanyu Cidian [Contemporary Chinese Dictionary]. Beijing: Commercial Press.Google Scholar
Zhu, Yao. 1996. The Focus-marking Function of shi in Mandarin Chinese. PhD dissertation, University of Minnesota.
Cited by (2)

Cited by two other publications

Li, Jialei
2024. Colloquialism and genre variation in Chinese. Chinese Language and Discourse. An International and Interdisciplinary Journal 15:1  pp. 73 ff. DOI logo
Jin, Wenhua, Chunsheng Yang, Yiping Zhang & Wayne Wenchao He
2023. Acquisition of three Chinese de structures by English-speaking learners. Chinese as a Second Language (漢語教學研究—美國中文教師學會學報). The journal of the Chinese Language Teachers Association, USA 58:1  pp. 23 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 4 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.