Article published In:
Chinese Language and Discourse
Vol. 8:1 (2017) ► pp.5194
References (46)
References
Anthony, Laurence. 2011. AntConc (Version 3.3.0) [Computer Software]. Tokyo, Japan: Waseda University. Available from [URL]Google Scholar
Biber, Douglas. 1988. Variation Across Speech and Writing. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 1999. A register perspective on grammar and discourse: variability in the form and use of English complement clauses. Discourse Studies 1.2: 131–150. DOI logoGoogle Scholar
Biber, Douglas and Susan Conrad. 2009. Register, Genre, and Style. Cambridge, New York, Melbourne: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Bladas, Oscar. 2012. Conversational routines, formulaic language and subjectification. Journal of Pragmatics 44.81: 929–957. DOI logoGoogle Scholar
Bybee, Joan. 2010. Language, Usage and Cognition. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Canavan, A. and G. Zipperlen. 1996. CALLFRIEND Mandarin Chinese-Mainland Dialect. Linguistic Data Consortium, Philadelphia.Google Scholar
Centre of HSK at Beijing Language and Culture University (北京语言文化大学汉语水平考试中心) (Ed.). 2000. HSK 汉语8000词词典 [HSK Guideline: A Dictionary of 8000 Chinese Words], Beijing: Beijing Language and Culture University Press.Google Scholar
Clancy, Patricia. 1982. Written and spoken style in Japanese narratives. Spoken and Written Language: Exploring Orality and Literacy, ed. by D. Tannen. Norwood, 55–75. Norwood, N.J.: Ablex Publish Corp.Google Scholar
Coulmas, Florian (ed.). 1981. Conversational Routines: Explorations in Standardized Communication Situations and Prepatterned Speech. The Hague: Mouton.Google Scholar
Fox, Barbara and Sandra Thompson. 2007. Relative clauses in English conversation: relativizers, frequency and the notion of construction. Studies in Language 311: 293–326. DOI logoGoogle Scholar
Gong, Xuesheng (ed.) 2007. 当代汉语词典 [Contemporary Chinese Dictionary], 商务印书馆国际有限公司.Google Scholar
Grant, Lynn. 2003. A corpus-based investigation of idiomatic multi-word units. Unpublished PhD Thesis. Victoria University of Wellington.Google Scholar
Heine, Bernd. 2010. Elements of discourse grammar: an outline. Paper presented at Chonnam National University, Gwangju, 8–27–2010.
Hopper, Paul. 1987. Emergent grammar. Proceedings of the Thirteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics. Society. J. Aske, N. Beery, L. Michaelis and H. Filip. pp. 139–155. DOI logoGoogle Scholar
. 1988. Emergent grammar and the a priori grammar. Linguistics in Context: Connecting Observation and Understanding, ed. by Deborah Tannen. Norwood, New Jersey: Ablex Publishing Company. pp. 117–134.Google Scholar
. 1998. Emergent Grammar. The New Psychology of Language: Cognitive and Functional Approaches to Linguistic Structure, ed. by Michael Tomasello. Englewood Cliffs, NJ: Erlbaum, pp. 155–175.Google Scholar
Hopper, Paul, and Sandra Thompson. 1980. Transitivity in grammar and discourse. Language 56.21: 251–299. DOI logoGoogle Scholar
Hui, Yu (ed.) 2002. A New Century Chinese-English Dictionary, Foreign Language Teaching and Research Press.Google Scholar
Iwasaki, Shoichi. Forthcoming. Model of Multiple Grammars.
Jing-Schmidt, Zhuo, and Hongyin Tao. 2009. The Mandarin disposal constructions: usage and development. Language and Linguistics 10.11:29–58.Google Scholar
Li, Xingjian (ed.) 2004. 现代汉语规范词典[A Standard Dictionary of Modern Chinese], Beijing: 外语教学与研究出版社 [Foreign Language Teaching and Research Press], 语文出版社 [Language and Literature Press].Google Scholar
McEnery, Tony, and Richard Xiao. 2004. The Lancaster Corpus of Mandarin Chinese, Lancaster.Google Scholar
Miller, Jim and Regina Weinert. 1998. Spontanesous Spoken Language – Syntax and Discourse. Oxford(England): Clarendon Press.Google Scholar
O’Donnell, Mick. (2007) UAM CorpusTool [Computer Software]. Wagsoft Linguistic Software. [URL]Google Scholar
Pawley, Andrew and Frances Hodgetts Syder. 1983. Natural selection in syntax: Notes on adaptive variation and change in vernacular and literary grammar. Journal of Pragmatics 7.51: 551–579. DOI logoGoogle Scholar
Shao, Jingmin (ed.). 2000. HSK汉语水平考试词典, 华东师范大学出版社.Google Scholar
Sinclair, John. 2003. Reading Concordances. London: Pearson/Longman.Google Scholar
Sohn, Sung-Ock. 2010. The role of frequency and prosody in the grammaticalization of Korean -canh-. Formal Evidence in Grammaticalization Research, ed. by An Van linden, Jean-Christophe Verstraete, and Kristin Davidse, 245–273. John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Su, Danjie. (Forthcoming). Significance as a Lens: Understanding the Mandarin Ba Construction through Discourse Adjacent Alternation, Journal of Pragmatics.
Tao, Hongyin. 1996. Units in Mandarin Conversation: Prosody, Discourse, and Grammar. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 1999. Discourse taxonomies and their grammatico-theoretical Implications. Dangdai Yuyanxue [Contemporary Linguistics], 1.31:15–24.Google Scholar
Tao, Hongyin and Charles F. Meyer. 2006. Gapped coordinations in English: Form, usage, and implications for linguistic theory. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 2.21: 129–163.Google Scholar
Tao, Hongyin, and Richard Xiao. 2007. The UCLA Chinese Corpus (1st Edition). UCREL, Lancaster.Google Scholar
Thompson, Sandra. 2002. “Object complements” and conversation: Towards a realistic account. Studies in Language 26.1: 125–164. DOI logoGoogle Scholar
Thompson, Sandra and Paul Hopper. 2001 Transitivity, clause structure, and argument structure: Evidence from conversation. Frequency and the Emergence of Linguistic Structure, ed. by Joan L. Bybee, and Paul J. Hopper, 27–60. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Van Lancker, Diana. 2004. When novel sentences spoken or heard for the first time in the history of the universe are not enough: Towards a dual-process model of language. International Journal of Language & Communication Disorders, 39.11: 1–44.Google Scholar
Wang, Song. 2009. “以后”相关问题再考察及留学生偏误分析. [Rethinking yihou and errors in second language acquisition], Haiwai Huawen Jiaoyu [Overseas Chinese Education], 51.21: 46–50.Google Scholar
Wray, Alison. 2002. Formulaic Language and the Lexicon. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Yi, Ping. 1997. “以后、之后、后、后来”意义和用法比较 [A comparison study of the meanings and usages of yihou, zhihou, hou, and houlai ]), Yuwen Zhishi, [Knowledge of Language and Literature], 21: 12–14.Google Scholar
Zhao, Jianhua. 2014. 现代汉语中单用的“之后”“以后”辨析 [The free-standing use of zhihou and yihou in Modern Chinese]. Wenxue Jiaoyu [Literature Education], 71. 48–49.Google Scholar
Zhou, Yonghui, Sicheng He, & Yuanbi Fu. 2004. 同义词反义词词典 [A Dictionary of Synonyms and Antonyms]. 四川辞书出版社.Google Scholar
Zhou, Qingyan & Jingjing Zhang. 2005. “以后”和“后来”[ Yihou and houlai ] Zhanjiang Haiyang Daxue Xuebao [Journal of Zhanjiang Ocean University], 25.21: 107–111.Google Scholar
汉语大词典编委会. 1999. 汉语大词典[A Grand Chinese Dictionary], 汉语大词典出版社.Google Scholar
现代汉语辞海编委会. 2002. 现代汉语辞海 [Modern Chinese Cihai]. 印刷工业出版社.Google Scholar
新华汉语词典编委会. 2004. 新华汉语词典 [Xinhua Chinese Dictionary]. 商务印书馆国际有限公司.Google Scholar
Cited by (5)

Cited by five other publications

Huang, Chenhsuan
2019. Chapter 7. Chinese near-synonyms jian (建), zao (造), gai (蓋) ‘to build’ revisited. In Current Studies in Chinese Language and Discourse [Studies in Chinese Language and Discourse, 10],  pp. 137 ff. DOI logo
Qin, Hongwu & Lei Kong
2018. On semantic underspecification in English and Mandarin ‘BEFORE/AFTER’+NEC constructions. Lingua 206  pp. 49 ff. DOI logo
Su, Danjie & Hongyin Tao
2018. 基于真实语料的 “是…的” 构式初级汉语教学设计. Chinese as a Second Language Research 7:1  pp. 111 ff. DOI logo
Su, Danjie
2017. Significance as a lens: Understanding the Mandarin ba construction through discourse adjacent alternation. Journal of Pragmatics 117  pp. 204 ff. DOI logo
Su, Danjie

This list is based on CrossRef data as of 1 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.