Case-Marking in Contact

The development and function of case morphology in Gurindji Kriol

Author
ORCID logoFelicity Meakins | University of Queensland
HardboundAvailable
ISBN 9789027252616 | EUR 105.00 | USD 158.00
 
e-Book
ISBN 9789027284679 | EUR 105.00 | USD 158.00
 
Google Play logo
Until recently, mixed languages were considered an oddity of contact linguistics, with debates about whether or not they actually existed stifling much descriptive work or discussion of their origins. These debates have shifted from questioning their existence to a focus on their formation, and their social and structural features. This book aims to advance our understanding of how mixed languages evolve by introducing a substantial corpus from a newly-described mixed language, Gurindji Kriol. Gurindji Kriol is spoken by the Gurindji people who live at Kalkaringi in northern Australia and is the result of pervasive code-switching practices. Although Gurindji Kriol bears some resemblance to both of its source languages, it uses the forms from these languages to function within a unique system. This book focuses on one structural aspect of Gurindji Kriol, case morphology, which is from Gurindji, but functions in ways that differ from its source.
[Creole Language Library, 39] 2011.  xxi, 311 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
Cited by

Cited by 52 other publications

Adamou, Evangelia & Kimmo Granqvist
2015. Unevenly mixed Romani languages. International Journal of Bilingualism 19:5  pp. 525 ff. DOI logo
Angelo, Denise
2024. Indigenous Language Ecologies framework. Journal of Pidgin and Creole Languages DOI logo
Bromham, L, X Hua, C Algy & F Meakins
2020. Language endangerment: a multidimensional analysis of risk factors. Journal of Language Evolution 5:1  pp. 75 ff. DOI logo
Bromham, Lindell
2017. Curiously the same: swapping tools between linguistics and evolutionary biology. Biology & Philosophy 32:6  pp. 855 ff. DOI logo
BUCHAN, HEATHER & CAROLINE JONES
2014. Phonological reduction in maternal speech in northern Australian English: change over time. Journal of Child Language 41:4  pp. 725 ff. DOI logo
Dahmen, Josua
2022. Bilingual speech in Jaru–Kriol conversations: Codeswitching, codemixing, and grammatical fusion. International Journal of Bilingualism 26:2  pp. 198 ff. DOI logo
Dickson, Greg & Gautier Durantin
2019. Variation in the reflexive in Australian Kriol. Asia-Pacific Language Variation 5:2  pp. 171 ff. DOI logo
Dixon, Sally
2023. Alyawarr English. Journal of Pidgin and Creole Languages DOI logo
Evans, Nicholas
2017. Did language evolve in multilingual settings?. Biology & Philosophy 32:6  pp. 905 ff. DOI logo
Gourlay, Claire & Ilana Mushin
2015. ‘Up dere la’: Final Particlelain a Queensland Aboriginal Vernacular. Australian Journal of Linguistics 35:1  pp. 76 ff. DOI logo
Green, Jennifer, Felicity Meakins & Cassandra Algy
2022. Tradition and innovation: Using sign language in a Gurindji community in Northern Australia. Australian Journal of Linguistics 42:2  pp. 139 ff. DOI logo
Hakimov, Nikolay & Michael Rießler
2021. Partial fusion in long-term bilingualism: The case of vernacular Kildin Saami. International Journal of Bilingualism 25:2  pp. 401 ff. DOI logo
Hamilton-Hollaway, Amanda
2018.  Languages in contact. By Lisa Lim and Umberto Ansaldo. Journal of Pidgin and Creole Languages 33:2  pp. 433 ff. DOI logo
Jones, Caroline & Felicity Meakins
2013. Variation in Voice Onset Time in Stops in Gurindji Kriol: Picture Naming and Conversational Speech. Australian Journal of Linguistics 33:2  pp. 196 ff. DOI logo
Jones, Caroline, Felicity Meakins & Heather Buchan
2011. Comparing Vowels in Gurindji Kriol and Katherine English: Citation Speech Data. Australian Journal of Linguistics 31:3  pp. 305 ff. DOI logo
Jones, Caroline, Felicity Meakins & Shujau Muawiyath
2012. Learning Vowel Categories From Maternal Speech in Gurindji Kriol. Language Learning 62:4  pp. 1052 ff. DOI logo
Kashima, Eri & Miriam Meyerhoff
2020. Introduction. Asia-Pacific Language Variation 6:2  pp. 151 ff. DOI logo
Keller, Mareike L.
2020. Early English Code-Switching. In Code-Switching,  pp. 39 ff. DOI logo
Kelly, Barbara F., William Forshaw, Rachel Nordlinger & Gillian Wigglesworth
2015. Linguistic diversity in first language acquisition research: Moving beyond the challenges. First Language 35:4-5  pp. 286 ff. DOI logo
Kheir, Afifa Eve
2022. Passing the Test of Split: Israbic-A New Mixed Language. Journal of Language Contact 15:1  pp. 110 ff. DOI logo
Matras, Yaron
2013. Languages in contact in a world marked by change and mobility. Revue française de linguistique appliquée Vol. XVIII:2  pp. 7 ff. DOI logo
Meakins, Felicity
2014. Nominals as adjuncts or arguments: Further evidence from language mixing. In Language Description Informed by Theory [Studies in Language Companion Series, 147],  pp. 283 ff. DOI logo
Meakins, Felicity
2023. The third space in the fourth column. Journal of Pidgin and Creole Languages 38:2  pp. 431 ff. DOI logo
Meakins, Felicity & Cassandra Algy
2016. Deadly Reckoning: Changes in Gurindji Children’s Knowledge of Cardinals*. Australian Journal of Linguistics 36:4  pp. 479 ff. DOI logo
Meakins, Felicity, Samantha Disbray & Jane Simpson
2020. Which MATter matters in PATtern borrowing? The direction of case syncretisms. Morphology 30:4  pp. 373 ff. DOI logo
Meakins, Felicity & Rob Pensalfini
2021. Holding the mirror up to converted languages: Two grammars, one lexicon. International Journal of Bilingualism 25:2  pp. 425 ff. DOI logo
Meakins, Felicity & Jesse Stewart
2022. Mixed Languages. In The Cambridge Handbook of Language Contact,  pp. 310 ff. DOI logo
Meakins, Felicity & Gillian Wigglesworth
2013. How much input is enough? Correlating comprehension and child language input in an endangered language. Journal of Multilingual and Multicultural Development 34:2  pp. 171 ff. DOI logo
Meyerhoff, Miriam
2019. Unnatural bedfellows? The sociolinguistic analysis of variation and language documentation. Journal of the Royal Society of New Zealand 49:2  pp. 229 ff. DOI logo
Munro, Jennifer & Ilana Mushin
2016. Rethinking Australian Aboriginal English-based speech varieties. Journal of Pidgin and Creole Languages 31:1  pp. 82 ff. DOI logo
O'Shannessy, Carmel
2019. Why do children lead contact-induced language change in some contexts but not others?. In Language Contact, Continuity and Change in the Genesis of Modern Hebrew [Linguistik Aktuell/Linguistics Today, 256],  pp. 321 ff. DOI logo
O'Shannessy, Carmel
O'Shannessy, Carmel & Lucinda Davidson
2020. Language Contact and Change through Child First Language Acquisition. In The Handbook of Language Contact,  pp. 67 ff. DOI logo
O'SHANNESSY, CARMEL & FELICITY MEAKINS
2012. Comprehension of competing argument marking systems in two Australian mixed languages. Bilingualism: Language and Cognition 15:2  pp. 378 ff. DOI logo
O’Shannessy, Carmel
2021. How ordinary child language acquisition processes can lead to the unusual outcome of a mixed language. International Journal of Bilingualism 25:2  pp. 458 ff. DOI logo
Pakendorf, Brigitte
2014. Chapter 13. Paradigm copying in Tungusic. In Paradigm Change [Studies in Language Companion Series, 161],  pp. 287 ff. DOI logo
Phillips, Joshua
2018. A sense of agency. Studies in Language 42:2  pp. 329 ff. DOI logo
Phillips, Joshua & Claire Bowern
2022. Bayesian methods for ancestral state reconstruction in morphosyntax: Exploring the history of argument marking strategies in a large language family. Journal of Language Evolution 7:1  pp. 1 ff. DOI logo
Seifart, Frank
2017. Patterns of affix borrowing in a sample of 100 languages. Journal of Historical Linguistics 7:3  pp. 389 ff. DOI logo
Simpson, Jane
2013. What's done and what's said: language attitudes, public language activities and everyday talk in the Northern Territory of Australia. Journal of Multilingual and Multicultural Development 34:4  pp. 383 ff. DOI logo
Sloan, Bodean, Felicity Meakins & Cassandra Algy
2022. Intergenerational changes in Gurindji Kriol. Asia-Pacific Language Variation 8:1  pp. 1 ff. DOI logo
Stewart, Jesse
2018. Voice onset time production in Ecuadorian Spanish, Quichua, and Media Lengua. Journal of the International Phonetic Association 48:2  pp. 173 ff. DOI logo
van den Bos, Jackie, Felicity Meakins & Cassandra Algy
2017. Searching for “Agent Zero”. Language Ecology 1:1  pp. 4 ff. DOI logo
Vaughan, Jill
2018. Translanguaging and Hybrid Spaces: Boundaries and beyond in North Central Arnhem Land. In Translanguaging as Everyday Practice [Multilingual Education, 28],  pp. 125 ff. DOI logo
Vaughan, Jill & Debbie Loakes
2020. Language Contact and Australian Languages. In The Handbook of Language Contact,  pp. 717 ff. DOI logo
Wdzenczny, Dibella
2013. Review of Kittilä, Västi & Ylikoski (2011): Case, animacy and semantic roles. Studies in Language 37:1  pp. 234 ff. DOI logo
Yakpo, Kofi & Pieter Muysken
2014. Language change in a multiple contact setting: The case of Sarnami (Suriname). In Pidgins and Creoles beyond Africa-Europe Encounters [Creole Language Library, 47],  pp. 101 ff. DOI logo
[no author supplied]
2022. Contact, Emergence, and Language Classification. In The Cambridge Handbook of Language Contact,  pp. 255 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 16 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects

Main BIC Subject

CFK: Grammar, syntax

Main BISAC Subject

LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
ONIX Metadata
ONIX 2.1
ONIX 3.0
U.S. Library of Congress Control Number:  2011025493 | Marc record