John Singler’s work on substrate influence in the emergence of Atlantic creoles has shown that population factors (i.e., the ethnic distribution of the African founder population) as well as typological (dis)similarities between the languages in contact are crucial for understanding how new language varieties develop. In light of this view, this chapter discusses population factors on the Slave Coast in the 17th and early 18th centuries in order to determine the ethnic distribution of the Africans deported to Suriname and Haiti. Building on newly established socio-historical facts, this chapter further investigates the development of adpositions in Sranan: a case study of the emergence of grammar in multi-ethnic context.
Aboh, E. 2006. The role of the syntax-semantics interface in language transfer. In L2 Acquisition and Creole Genesis: Dialogues [Language Acquisition and Language Disorders 42], C. Lefebvre, L. White & C. Jourdan (eds), 221–252. Amsterdam: John Benjamins.
Aboh, E. 2009. Competition and selection: That’s all! In Complex Processes in New Languages, E. Aboh & N. Smith (eds), 317–344. Amsterdam: John Benjamins.
Aboh, E. 2010. The P-route. In Mapping Spatial PPs: The Cartography of Syntactic Structures, G. Cinque & L. Rizzi (eds), 225–260. Oxford: OUP.
Aboh, E. 2014. Pidgin-to-creole cycle: A dead end. Paper presented at the
meeting of the International Research Group: Structure, Emergence and Evolution of Pidgin and Creole Languages
. London, University of Westminster, June 2014.
Aboh, E. 2015. The Emergence of Hybrid Grammars: Language Contact and Change. Cambridge: CUP.
Aboh, E. & DeGraff, M. 2016. A null theory of creolization based on Universal Grammar. In The Oxford Handbook of Universal Grammar, I. Roberts (ed.). Oxford: OUP.
Bickerton, D. 1981. Roots of Language. Ann Arbor MI: Karoma.
Bickerton, D. 1984. The language bioprogram hypothesis. Behavioral and Brain Sciences 7(2): 173–221.
Bickerton, D. 1988. Creole languages and the bioprogram. In Linguistics: The Cambridge Survey, Vol. 2, F. Newmeyer (ed.), 268–284. Cambridge: CUP.
Bickerton, D. 1990. Language and Species. Chicago IL: The University Chicago Press.
Bickerton, D. 2008. Bastard Tongues: A Trail-Blazing Linguist Finds Clues to our Common Humanity in the World’s Lowliest Languages. New York NY: Hill and Wang.
Blom E., Polišenská, D. & Weerman, F. 2008. Articles, adjectives and the age of onset: The acquisition of Dutch grammatical gender. Second Language Research 24(3): 297–331.
Bruyn, A. 2003. Grammaticalisation, reanalyse et influence substratique: Quelques cas du Sranan. In Grammaticalisation et reanalyse: Approches de la variation créole et française, Sibylle Kriegel (ed.), 25–47. Paris: CNRS Editions.
Chomsky, N. 1981. Lectures on Government and Binding. Dordrecht: Foris.
Chomsky, N. 1995. The Minimalist Program. Cambridge MA: The MIT Press.
DeGraff, M. 1999. Language Creation and Language Change. Cambridge MA: The MIT Press.
DeGraff, M. 2002. Relexification: A reevaluation. Anthropological Linguistics 44(4): 321–414.
DeGraff, M. 2009. Language acquisition in creolization (and language change): Some Cartesian-Uniformitarian boundary conditions. Language and Linguistic Compass 3–4: 888–971.
D’Elbée, F. 1671. Journal du voyage du Sieur Delbée. In Relation de ce qui s’est passé, dans les Isles & Terre-ferme de l’Amerique, pendant la derniere guerre avec l’Angleterre, & depuis en execution du Traitté de Breda, Vol. 2, J. de Clodoré (ed.), 347–558. Paris:
Eltis, D. 2011. Africa, slavery, and the slave trade, mid-seventeenth to mid-eighteenth centuries. In The Oxford Handbook of the Atlantic World: 1450–1850, N. Canny & P. Morgan (eds), 271–286. Oxford: OUP.
Emmer, P. 2005. Les Pays-Bas et la traite des noirs. Paris: Karthala.
Huttar, G. & Huttar, M. 1994. Ndyuka: A Descriptive Grammar. New York NY: Routledge.
Kroch, A. 2001. Syntactic change. In The Handbook of Contemporary Syntactic Theory, M. Baltin & C. Collins (eds), 699–729. Malden: Blackwell.
Kroch, A. & Taylor, A. 1997. Verb movement in Old and Middle English: Dialect variation and language contact. In Parameters of Morphosyntactic Change, A. van Kemenade & N. Vincent (eds), 297–325. Cambridge: CUP.
Law, R. 1991. The Slave Coast of West Africa: 1550–1750. Oxford: OUP.
Law, R. 1994. The slave trade in seventeenth-century Allada: A revision. African Economic History 22: 59–92.
Law, R. 1997. The Kingdom of Allada. Leiden: CNWS Publications.
Law, R. 2011. Africa in the Atlantic World: C. 1760 – C. 1840. In The Oxford Handbook of the Atlantic World: 1450–1850, N. Canny & P. Morgan (eds), 585–601. Oxford: OUP.
Lefebvre, C. 1998. Creole Genesis and the Acquisition of Grammar: The Case of Haitian Creole. Cambridge: CUP.
Lightfoot, D. 2006. How New Languages Emerge. Cambridge: CUP.
Meisel, J. 2011. Bilingual language acquisition and theories of diachronic change: Bilingualism as cause and effect of grammatical change. Bilingualism: Language and Cognition 14(2): 121–145.
McWhorter, J. 1998. Identifying the creole prototype: Vindicating a typological. Language 74(4): 788–818.
McWhorter, J. 2001. The world’s simplest grammars are creole grammars. Linguistic Typology 5(2–3): 125–166.
Mufwene, S.S. 1999. On the language bioprogram hypothesis: Hints from Tazie. In Language Creation and Language Change: Creolization, Diachrony, and Development, M. DeGraff (ed.), 95–127. Cambridge MA: The MIT Press.
Mufwene, S.S. 2001. The Ecology of Language Evolution. Cambridge: CUP.
Mufwene, S.S. 2008. Language Evolution: Contact, Competition, and Change. London: Continuum.
Muysken, P. 1988. Are creoles a special type of language? In Linguistics: The Cambridge Survey, Vol. 2: Linguistic Theory: Extensions and Implications, F. Newmeyer (ed.), 285–301. Cambridge: CUP.
Talmy, L. 2000. Toward a Cognitive Semantics, Vol. 1: Concept Structuring Systems. Cambridge MA: The MIT press.
van den Berg, M. 2007. A Grammar of Early Sranan. Zetten: Drukkerij Manta.
Weerman, F. 2011. Diachronic change: Early versus late acquisition. Bilingualism: Language and Cognition 14(2): 149–151.
Whinom, K. 1971. Linguistic hybridization and the ‘special case’ of pidgins and creole languages. In Pidginization and Creolization of Languages, D. Hymes (ed.), 95–115. Cambridge: CUP.
Yang, C. 2009. Population structure and language change. Ms, University of Pennsylvania.
2020. Where are the new languages?. Journal of Multilingual Theories and Practices 1:1 ► pp. 125 ff.
Aboh, Enoch O.
2019. Pourquoi parlons-nous tous un créole ? Le changement linguistique à travers le prisme de la créolistique. Faits de Langues 49:1 ► pp. 25 ff.
Aboh, Enoch O.
2020. Lessons From Neuro-(a)-Typical Brains: Universal Multilingualism, Code-Mixing, Recombination, and Executive Functions. Frontiers in Psychology 11
This list is based on CrossRef data as of 3 january 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.