Sociolinguistic enregisterment through languagecultural practices
This chapter will explore the effects of the sociolinguistic enregisterment of Heerlen Dutch in the carnivalesque summer song Naar Talië/Naar Talia ‘To (I)taly’, performed and uploaded onto YouTube by a band called the Getske Boys. The Getske Boys is a group of three male performers who, by selecting a particular set of linguistic forms from dialect, Dutch, in-betweens, Italian and English, work to enregister these as local to Heerlen-Noord and the speech of the coal miners who once lived there. Their selection of specific co-occurring forms is based on perceived past patterns of co-occurrences: an experiential knowledge, accumulated over the years, of the indexical ties between linguistic forms, specific (groups of) people and a specific place.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The sociolinguistic context
- 3.The peripherality of Limburg
- 4.The Getske Boys and their audiences
- 5.The Getske Boys, social type and place-making on Facebook: Heerle-Noord Ouwhoer
- 6.The lyrics of Naar Talia/Talië (2010)
- 7.The linguistic forms
- 7.1Parodying how they write in Heerlen-Noord
- 7.2Parodying how they speak by Naar Talia
- 7.3Co-occurrence of unexpected forms and repetition
- 8.Conclusion
-
Notes
-
References
References (53)
References
Agar, M. 1994. Language Shock: Understanding the Culture of Conversation. New York NY: William Morrow and Company.
Agha, A. 2005. Voice, footing, enregisterment. Journal of Linguistic Anthropology 15(1): 38–59.
Auer, P. 2004. Non-standard evidence in syntactic typology: Methodological remarks on the use of dialect data vs. spoken language data. In Dialectology Meets Typology: Dialect Grammar from a Cross-linguistic Perspective, B. Kortmann (ed.), 69–92. Berlin: De Gruyter.
Antonsich, M. 2010. Searching for belonging – An analytical framework. Geography Compass 4(6): 644–659.
Androutsopoulos, J. 2006. Multilingualism, diaspora, and the internet: Codes and identities on German-based diaspora websites. Journal of Sociolinguistics 10(4): 520–547.
Bakhtin, M. 1984 [1968]. Rabelais and his World. Bloomington IN: Indiana University Press.
Barbiers, S., van der Auwera, J., Bennis, H. J., Boef, E., De Vogelaer, G. & van der Ham, M. 2008. Syntactische atlas van de Nederlandse dialecten Deel II (Syntactic atlas of the Dutch dialects Vol. II). Amsterdam: Amsterdam University Press.
Beal, J. 2009. “You’re Not from New York City, You’re from Rotherham” Dialect and identity in British Indie music. Journal of English Linguistics 37(3): 223–240.
Bucholtz, M. & Hall, K. 2005. Identity and interaction: A sociocultural linguistic approach. Discourse Studies 7(4–5): 585–614.
Christensen, A.-D. 2009. Belonging and unbelonging from an intersectional perspective. Gender, Technology and Development 13(21): 21–41.
Cornips, L. 1994. De Syntactische Variatie in het Algemeen Nederlands van Heerlen. PhD dissertation, University of Amsterdam.
Cornips, L. 2013. Recent developments in the Limburg dialect region. In Language and Space – Dutch: An International Handbook, F. Hinskens & J. Taeldeman (eds), 378–399. Berlin: De Gruyter.
Cornips, L. & de Rooij, V. 2015. Belonging through languagecultural practices in the periphery: The politics of carnival in the Dutch province of Limburg. Anthropological Journal of European Cultures 24(1): 83–101.
Cornips, L. & de Rooij, V. 2019. Katanga Swahili and Heerlen Dutch: A sociohistorical and linguistic comparison of contact varieties in mining regions. International Journal for the Sociology of Language 258: 35–70..
Cornips, L., de Rooij, V. & Smakman, D. 2017. The Randstad area in The Netherlands. Emergent and fluid identity-locality production through language in use. In Urban Sociolinguistics: The City as a Linguistic Process and Experience, D. Smakman & P. Heine (eds), 162–180. London: Routledge.
Cornips, L., de Rooij, V., & Stengs, I. 2017. Carnivalesque language use and the construction of local identities: A plea for languageculture as a field of research. Jahrbuch für Europäische Ethnologie/Yearbook of European Ethnology 12: 61–89.
Cornips, L., de Rooij, V., Stengs, I., & Thissen, L. 2016. Dialect and local media: Reproducing the multi-dialectal hierarchical space in Limburg (the Netherlands). In Style, Media and Language Ideologies, J. Thøgersen, N. Coupland & J. Mortensen (eds), 189–216. Oslo: Novus Press.
Cornips, L. & Knotter, A. 2017. Inventing Limburg (The Netherlands): Territory, history, language, and identity. In Räume, Grenzen, Übergänge, Akten des 5. Kongresses der Internationalen Gesellschaft für Dialektologie des Deutschen (IGDD) [ZDL. Beihefte. 170], H. Christen, P. Gilles & C. Purschke (eds), 71–91. Stuttgart: Steiner.
Eckert, P. 2011. Fractals all the way down. Lecture at NIAS symposium ‘Constructie van lokale identiteit door taal en cultuur’, Wassenaar, 1 December.
Evans-Pritchard, E. E. 1940. The Nuer: A Description of the Modes of Livelihood and Political Institutions of a Nilotic People. Oxford: Clarendon Press.
Extra, G. 2004. Taal en identiteit. De vitaliteit van minderheidstalen in vergelijkend perspectief. Taal en Tongval 56(17): 109–134.
Gal, S., & Irvine, J. 1995. The boundaries of languages and disciplines: How ideologies construct difference. Social Research 62(4): 967–1001.
Hagen, A. & Giesbers, H. 1988. Dutch sociolinguistic studies. International Journal of the Sociology of Language 73: 29–44.
Hanks, W. 1996. Language and Communicative Practices. Boulder CO: Westview Press.
Hinskens, F. & Taeldeman, J. 2013. Introduction. In Language and Space: Dutch: An International Handbook, F. Hinskens & J. Taeldeman (eds), 1–12. Berlin: De Gruyter.
Johnstone, B. 2011a. Language and place. In The Cambridge Handbook of Sociolinguistics, R. Mesthrie (ed.), 203–217. Cambridge: CUP.
Johnstone, B. 2011b. Dialect enregisterment in performance. Journal of Sociolinguistics 15(5): 657–679.
Johnstone, B. 2016. Enregisterment: How linguistic items become linked with ways of speaking. Language and Linguistics Compass 10: 632–643.
Kats, J. 1952. De dialecten van de mijnstreek. In Mijn en spoor in goud. Jubileumuitgave, M. Kemp (ed.), 316–318. Maastricht.
Kessels-van der Heijde, M. 2002. Maastricht, Maestricht, Mestreech [Maaslandse Monografieen 65]. Hilversum: Verloren.
Knotter, A. 2009. Limburg bestaat niet. Paradoxen van een sterke identiteit. In Dit is Limburg! Opstellen over de Limburgse Identiteit, A. Knotter (ed.), 263–277. Maastricht: Sociaal Historisch Centrum voor Limburg & Zwolle: Waanders.
Knotter, A. 2011. Regional character and regional stereotypes: Some thoughts about their construction in Dutch Limburg. Lecture at NIAS symposium ‘Constructie van lokale identiteit door taal en cultuur’. Wassenaar, 1 December.
Leppänen, S. 2012. Linguistic and generic hybridity in Web writing: The case of fan Fiction. In Language Mixing and Code-switching in Writing: Approaches to Mixed-language Written Discourse, M. Sebba, S. Mahootian & C. Jonsson (eds), 233–254. London: Routledge.
Massey, D. 1993. Power geometry and a progressive sense of place. In Mapping the Futures: Local Cultures, Global Change, J. Bird, B. Curtis, T. Putnam & L. Tickner (eds), 59–70. London: Routledge.
Mathijsen, M. 2011. De Limburger als de ander. Echt: Letterkundig Centrum Limburg.
Milroy, J. 2001. Language ideology and the consequences of standardization. Journal of Sociolinguistics 5: 530–555.
Münstermann, H. & Hagen, A. 1986. Functional and structural aspects of dialect loss: A research plan and some first results. In Language Attrition in Progress, B. Weltens, K. de Bot & T. van Els (eds), 75–96. Dordrecht: Foris.
Pietikäinen, S. & Kelly-Holmes, H. 2013. Multilingualism and the periphery. In Multilingualism and the Periphery, S. Pietikäinen & H. Kelly-Holmes (eds), 1–16. Oxford: OUP.
Preston, D. R. 2013. Language with an attitude. In The Handbook of Language Variation and Change, J. K. Chambers & N. Schilling (eds), 157–182. Malden, MA: Wiley-Blackwell.
Silverstein, M. 1985. Language and the culture of gender. In Semiotic Mediation, E. Mertz & R. Parmentier (eds), 219–259. New York NY: Academic Press.
Silverstein, M. 1996. Monoglot ‘Standard’ in America: Standardization and metaphors of linguistic hegemony. In The Matrix of Language: Contemporary Linguistic Anthropology, D. Brenneis & R. K. S. MacAulay (eds), 284–306. Boulder CO: Westview Press.
Stuyck, K., Luyten, S., Kesteloot, C., Meert, H. & Peleman, K. 2008. A geography of gender relations role Patterns in the context of different regional industrial development. Regional Studies 42(1): 69–82.
Taylor, C. n.d. Hip Hop parody as veiled critique. Unpublished paper (to appear in African American Language in Pop Culture). <[URL]> (21 February 2017).
Thissen, L. 2013. The ambiguities of Limburgerness: Language, place, and belonging in Limburg, the Netherlands. Etnofoor 25(2): 119–143.
Thissen, L. 2018. Talking in and out of Place. Ethnographic Reflections on Language, Place, and (Un)belonging in Limburg, the Netherlands. PhD dissertation, Maastricht University.
Thomason, S. G. & Kaufman, T. 1988. Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics. Berkeley CA: University of California Press.
Wang, X., Spotti, M., Juffermans, K., Cornips, L., Kroon, S. & Blommaert, J. 2014. Globalisation in the margins: Toward a re-evalution of language and mobility. Applied Linguistics Review 5(1): 23–44.
Watson, J. 2013 [1994]. On the definition of dialect with reference to Yemeni dialects of Arabic. In Arabic Sociolinguistics. Issues and Perspectives, Y. Suleiman (ed.), 237–250. New York NY: Routledge.
Weijnen, A. 1967. Sociodialectische onderzoekingen in Limburg. Taalsociologie 32: 16–31.
Wijers, C. 1995. Prinsen & clowns in het Limburgse narrenrijk: Het carnaval in Simpelveld en Roermond 1945–1992. Amsterdam: P.J. Meertens-Instituut.
Woolard, K. 2008. Why dat now? Linguistic-anthropological contributions to the explanation of sociolinguistic icons and change. Journal of Sociolinguistics 12(4): 432–452.
Yuval-Davis, N. 2006. Belonging and the politics of belonging. Patterns of Prejudice 40(3): 197–214.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Cornips, Leonie & Louis van den Hengel
This list is based on CrossRef data as of 30 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.