Quechua language varieties spread northward into parts of Ecuador, Colombia, and Northern Peru, and were adopted as a native language by speakers of earlier Pacific, Highland, and Amazonian languages in a process of language shift. This process started in the fifteenth century with the Inca state, and is still going on in some regions in the Piedemonte, where speakers of smaller languages are acquiring Quechua as a second, and their ultimately primary language. These Quechua varieties underwent numerous changes which this chapter investigates from the perspective of substrate influence, building on knowledge gathered in creole studies. The chapter further discusses the extent to which substrate influence is relevant to all Northern Quechua varieties or only a subset thereof.
Adelaar, W. F. H.1987. Aymarismos en el quechua de Puno. Indiana
11: 223–231.
Adelaar, W. F. H.2008. Towards a typological profile of the Andean languages. In
Evidence and Counter-evidence: Essays in Honour of Frederik Kortlandt, Vol. 2: General Linguistics, A.
Lubotsky, J.
Schaeken & J.
Wiedenhof
(eds), 23–33. Amsterdam: Rodopi.
Adelaar, W. F. H.2012. Cajamarca Quechua and the expansion of the Huari state. In
Archeology and Language in the Andes: A Cross-Disciplinary Exploration of Pre-History [Proceedings of the British Academy 173], P.
Heggarty & D. G.
Beresford-Jones
(eds), 197–217. Oxford: OUP.
Adelaar, W. F. H. (in collaboration with P. Muysken). 2004. The Languages of the Andes. Cambridge: CUP.
Bickerton, D.1981. Roots of Language. Ann Arbor MI: Karoma.
Beier, C., Bowser, B., Michael, L. & Wauters, V.2014. Diccionario Záparo Trilingüe: Sápara-Castellano-Kichwa / Castellano-Sápara y Kichwa-Sápara. Quito: Abya-Yala.
Birchall, J.2014a. Argument Marking Patterns in South American Languages. PhD dissertation, Radboud University.
Birchall, J.2014b. Verbal argument marking patterns in South American languages. In
The Native Languages of South America: Origins, Development, Typology, L.
O’Connor & P.
Muysken
(eds), 223249. Cambridge: CUP.
Bruil, M.2008. Innovations in the Ecuadorian Converb Systems: Grammatical Change in Language Contact Situations. Master’s dissertation, Leiden University.
Cusihuamán, A. G.1976. Gramática Quechua Cuzco-Collao. Lima: Instituto de Estudios Peruanos.
Dillard, J. L.1970. Principles in the history of American English: Paradox, virginity, and cafeteria. Florida Foreign Language Reporter 8: 32–33.
Fabre, A.2002. Algunos rasgos tipológicos del Kamsá (valle de Sibundoy, Alto Putumayo, Sudoeste de Colombia) vistos desde una perspectiva areal. In
Current Studies on South American Languages, M.
Crevels, S.
van de Kerke, S.
Meira & H.
van der Voort
(eds), 169–198. Leiden: CNWS.
Faller, M.2002. Semantics and Pragmatics of Evidentials in Cuzco Quechua. PhD dissertation, Stanford University.
Heggarty, P. & Beresford-Jones, D. G.
(eds). 2012. Archeology and Language in the Andes: A Cross-Disciplinary Exploration of Pre-History [Proceedings of the British Academy 173]. Oxford: OUP.
Holman, T.W. 1988. Waorani verb affixes. In
Workpapers Concerning Waorani Discourse Features, Vol. 10: Language Data [Amerindian Series], E. G.
Pike & R.
Saint
(eds), 57–69. Dallas TX: SIL.
Howard, L.1977. Esquema de los tipos de párrafo en camsá. In
Estudios en camsá y catío, L.
Howard & M.
Schöttelndreyer
(eds), 1–67. Lomalinda, Colombia: Instituto Lingüístico de Verano, Editorial Townsend.
IIAD (Instituto Interandino de Desarrollo). 1975. Urdimal Tiempomunda. Ambato: Instituto Interandino de Desarrollo.
Jaeger, A.2006. Typology of Periphrastic ‘Do’-Constructions. Bochum: Brockmeyer.
Jarvis, S. & Pavlenko, A.2008. Crosslinguistic Influence in Language and Cognition. Abingdon: Routledge.
Juajibioy Chindoy, A. & Wheeler, A.1974. Bosquejo Etnolingüístico del Grupo Kamsá de Sibundoy, Putumayo, Colombia. Bogotá: Instituto Lingüístico de Verano and Ministerio de Gobierno.
Juank, A.1982. Aujmatstai Yatsuchi: Manuel de Aprendizaje de la Lengua Shuar, Vol. 1, 2nd edn. Quito: Mundo Shuar.
Keesing, R. M.1988. Melanesian Pidgin and the Oceanic Substrate. Stanford CA: Stanford University Press.
Krasnoukhova, O.2012. The Noun Phrase in the Languages of South America. PhD dissertation, Radboud University.
Levinsohn, S. H.1974. Sufijos despectivos en inga. Revista Colombiana de Antropología
16: 357361.
Levinsohn, S. H.1976. The Inga Language. The Hague: Mouton.
McDowell, J. H.1989. Sayings of the Ancestors: The Spiritual Life of the Sibundoy Indians. Lexington KY: University Press of Kentucky.
Moore, B. R.1966. Diccionario Castellano-Colorado, Colorado-Castellano. Llacta 22: 95221.
Moore, B. R.1979. Método Para Aprender el Idioma Colorado (Gramática Pedagógica), Vol. 1, Lecciones 1 a 6. Quito: ILV.
Muysken, P.2010. The copula in Ecuadorian Quechua. In
Linguistics and Archeology in the Americas: The Historization of Language and Society, E. B.
Carlin & S. C.
van de Kerke
(eds), 191206. Leiden: Brill.
Muysken, P.2017. Collapse of genitive and benefactive case in Ecuadorian Quechua?Stellenbosch Papers in Linguistics 48: 255260.
Muysken, P.2019. El kichwa ecuatoriano: Orígenes, riqueza, contactos. Quito: Abya Yala.
Muysken, P.Forthcoming. The early stages of Ecuadorian Quechua. In
Contact, Structure, and Change: A Festschrift for Sarah G. Thomason, A.
Babel & M.
Sicoli
(eds). Ann Arbor MI: University of Michigan Press.
Nieto Polo de Aguila, S. J. T.1753/1964. Breve Instrucción o Arte para entender la Iengua común de los indios, según se habla en la provincia de Quito. Llacta
20: Complete issue.
Pellizzaro, S. M.1969. Shuar: Apuntes de Gramática. Quito: Offsetec.
Ross, E.1963. Introduction to Ecuador Highland Quechua or Quichua in Ten Easy Lessons. Quito: Instituto Lingüístico de Verano.
Saad, G. M.2018. A Grammar Sketch of Shuar: Focus on the Verb Phrase. Master’s dissertation: Radboud University, Nijmegen.
Seler, E.1902. Notizen über die Sprache der Colorados von Ecuador. In
Gesammelte Abhandlungen zur Amerikanischen Sprach- und Alterthumskunde, 317. Berlin: A. Asher.
Singler, J. V.1988. The homogeneity of the substrate as a factor in pidgin/creole genesis. Language 64: 27–51.
Taylor, A. C. & Chau, E.1983. Jivaroan magical songs: Achuar anent of connubial love. Amerindia
8: 1–27.
Tödter, C., Zahn, C., Waters, C. W. & Wise, M. R.2002. Shimikunata Asirtachik Killka Inka-Kastellanu (Diccionario Inga-Castellano) [Serie lingüística Peruana 52]. Lima: Instituto Lingüístico de Verano.
Tuggy, J. C.l966. Vocabulario Candoshi de Loreto [Serie Linguistica Peruana 2]. Pucallpa: Instituto Lingüístico de Verano.
Urban, M.2018. The lexical legacy of substrate languages: A test case from the southern Ecuadorian highlands. Transactions of the Philological Society
116: 435–459.
van de Kerke, S. & Muysken, P.2014. The Andean matrix. In
The Native Languages of South America: Origins, Development, Typology, L.
O’Connor & P.
Muysken
(eds), 126–151. Cambridge: CUP.
2023. Evidence and Methods for Investigating Substratal Languages. In Linguistic Stratigraphy, ► pp. 25 ff.
Urban, Matthias
2023. The Barbacoan Languages and the Southern Ecuadorian Highlands. In Linguistic Stratigraphy, ► pp. 71 ff.
van Gijn, Rik, Justin Case, Martine Bruil, Simon A. Claassen, Karolina Grzech & Nora Julmi
2023. Lexically driven patterns of contact in alignment systems of languages of the northern Upper Amazon. Open Linguistics 9:1
Van Gijn, Rik, Sietze Norder, Leonardo Arias, Nicholas Q. Emlen, Matheus C. B. C. Azevedo, Allison Caine, Saskia Dunn, Austin Howard, Nora Julmi, Olga Krasnoukhova, Mark Stoneking & Jurriaan Wiegertjes
2023. The social lives of isolates (and small language families): the case of the Northwest Amazon. Interface Focus 13:1
This list is based on CrossRef data as of 4 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.