Part of
The Discursive Construction of Identities On- and Offline: Personal - group - collective
Edited by Birte Bös, Sonja Kleinke, Sandra Mollin and Nuria Hernández
[Discourse Approaches to Politics, Society and Culture 78] 2018
► pp. 109132
References (20)
References
Androutsopoulos, J. (2013). Code-switching in computer-mediated communication. In S. C. Herring, D. Stein, & T. Virtanen (Eds.), Pragmatics of Computer-Mediated Communication (pp. 667–694). Berlin/New York: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
(2014). Computer-mediated communication and linguistic landscapes. In J. Holmes, & K. Hazen (Eds.), Research Methods in Sociolinguistics: A Practical Guide (pp. 74–90). Malden etc.: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Baker, C. (2006). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism (4th ed.). Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Baym, N. K. (1995). The emergence of community in computer-mediated communication. In S. G. Jones (Ed.), Cybersociety: Computer-Mediated Communication and Community (pp. 138–163). Thousand Oaks, CA: SAGE.Google Scholar
Bullock, B. E., & Toribio, A. J. (2009). Themes in the study of code-switching. In B. E. Bullock, & A. J. Toribio (Eds.), The Cambridge Handbook of Linguistic Code-switching (pp. 1–17). Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Chambers, J. K. (2003). Sociolinguistic Theory: Linguistic Variation and Its Social Significance (2nd ed.). Oxford: Blackwell.Google Scholar
Dorleijn, M., & Nortier, J. (2009). Code-switching and the internet. In B. E. Bullock, & A. J. Toribio (Eds.), The Cambridge Handbook of Linguistic Code-switching (pp. 127–141). Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Duden. Deutsches Universalwörterbuch. Berlin: Dudenverlag.
Eckert, P. (2000). Linguistic Variation as Social Practice: The Linguistic Construction of Identity in Belten High. Oxford: Blackwell.Google Scholar
(2009). Communities of practice. In J. L. May (Ed.), Concise Encyclopedia of Pragmatics (2nd ed., pp. 109–112). Oxford: Elsevier.Google Scholar
Gardner-Chloros, P. (2009). Sociolinguistic factors in code-switching. In B. E. Bullock, & A. J. Toribio (Eds.), The Cambridge Handbook of Linguistic Code-switching (pp. 97–113). Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Gumperz, J. J. (1977). The sociolinguistic significance of conversational code-switching. RELC Journal, 8(1): 1–34. DOI logoGoogle Scholar
Hernández, N. (2016). Bilingual encounters online: Constructing a common linguistic code in German English WhatsApp. In C. Ehland, I. Mindt, & M. Tönnies (Eds.), Anglistentag 2015 Paderborn: Proceedings (pp. 253–266). Trier: Wissenschaftlicher Verlag.Google Scholar
Herring, S. C. (2007). A faceted classification scheme for computer-mediated discourse. Language@Internet 4: 1–37.Google Scholar
Lexander, K. V. (2012). Analyzing multilingual texting in Senegal: An approach for the study of mixed-language SMS. In M. Sebba, S. Mahootian, & C. Jonsson (Eds.), Language Mixing and Code-Switching in Writing: Approaches to Mixed-Language Written Discourse (pp. 146–169). London/New York: Routledge.Google Scholar
Milroy, L., & Gordon, M. (2003). Sociolinguistics: Method and Interpretation. Oxford: Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Myers-Scotton, C. (1993a). Duelling Languages: Grammatical Structure in Codeswitching. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
(1993b). Social Motivations for Codeswitching. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
([1988] 2007). Code-switching as indexical of social negotiations. In L. Wei (Ed.), The Bilingualism Reader (2nd ed., pp. 97–122). London/New York: Routledge.Google Scholar
Cited by (4)

Cited by four other publications

Núñez-Román, Francisco, Alejandro Gómez-Camacho, Olga Fernández-Juliá & Iván Quintero-Rodríguez
2024. English Code-Mixings in WhatsApp interactions among Spanish adolescents and their orthographic competence. International Journal of Bilingualism DOI logo
Pérez-Sabater, Carmen & Ginette Maguelouk-Moffo
2024. Bonjour la famille!. Internet Pragmatics DOI logo
Pérez-Sabater, Carmen
2022. Mixing Catalan, English and Spanish on WhatsApp. Spanish in Context 19:2  pp. 289 ff. DOI logo
Wentker, Michael & Carolin Schneider
2022. And She Be like ‘Tenemos Frijoles en la Casa’: Code-Switching and Identity Construction on YouTube. Languages 7:3  pp. 219 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 4 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.