Chapter 4
“Let’s work on our Serbian!”
Standard language ideology, metaphors and discourses about Serbian national identity in the newspaper Politika in 2015
This chapter explores the use of metaphors in the column “Let’s Safeguard Serbian” in the Serbian newspaper Politika in 2015. In this column, adherents of the standard language ideology offered advice about spelling, loanwords, and syntax as well as regarding the name of the language and preferred alphabet. Drawing on critical discourse analysis and metaphor analysis, I examine the link between prescriptivism and contemporary discourses on Serbian national identity. I argue that most metaphors appearing in texts that fall into “the complaint tradition” (Milroy and Milroy) do not reveal a clear-cut link between prescriptivism and nationalism. However, the complaint tradition also reactivates a rich repository of conventional(ized) metaphors and metonymies that reach back to Romanticism and have much more far-reaching implications ideologically.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.“Let’s work on our Serbian”: The campaign and its reception and relationship to the ideology of the in
- 3.What’s in a metaphor?: The “complaint tradition” remixed
- 4.Language as the organic expression of the nation’s character
- 5.Language and territory: The implications of
- 6.Conclusion
-
Acknowledgement
-
Notes
-
References
References
Primary sources
Aničić, Gradimir
2015 “
Hleba i jezika.”
Politika 1 September 2015 Accessed 9 October 2017.
[URL]
Brborić, Veljko
2015 “
Kampanja ‘Negujmo srpski jezik’ dala rezultate.”
RTS (Radio-Televizija Srbije) 29 November 2015 Accessed 6 October 2017.
[URL]
Bugarski, Ranko
2015 “
Dezinformacije o Evropskoj jezičkoj povelji.”
Politika, 19
October 2015 Accessed 9 October 2017.
[URL]
Đogo, Gojko
2015 “
Srbe žele prevesti u bosanski narod.”
Srna (Novinska agencija Republike Srpske) 24 April 2015 Accessed 3 December 2017.
[URL]
Dragićević, Rajna
2015a “
Sve je više boraca za nepismenost.”
Politika 3 September 2015 Accessed 6 October 2017.
[URL]
Dragićević, Rajna
2015b “
Samo su misli proste a jezik ne može da bude prost.”
Politika 20 September 2015 Accessed 9 October 2017.
[URL]
Đurić, Maja
2015 “
Koliko čuvamo srpski jezik: Da li je u toku pravopisni bunt?”
N1 2 December 2015 Accessed 6 October 2017.
[URL]
Knežević, Marija
2015 “
Prošlo vreme književnog jezika.”
Politika 30 November2015 Accessed 9 October 2017.
[URL]
Kovačević, Miloš
2015 “
O jednakosti srpskog jezika.”
Politika 14 September2015 Accessed 9 October 2017.
[URL]
Kovačević, Miloš
2016 “
Bošnjački nije bosanski.”
Politika 3 June2016 Accessed 9 October 2017.
[URL]
Milanović, Aleksandar
2015 “
Pogled izdaleka. ”
Politika 28 October2015 Accessed 9 October 2017.
[URL]
Miloradović, Sofija
2015 “
Dijalektizmi su u modi.”
Politika 30 September2015 Accessed 6 October 2017.
[URL]
Petrović, Dragoljub
2015a “
Srpskohrvatski jezik nikad nije postojao.”
Politika 20 October2015 Accessed 9 October 2017.
[URL]
Petrović, Dragoljub
2015b “
Dogovorimo se o predmetu spora.”
Politika 6 December 2015 Accessed 9 October 2017.
[URL]
Radić, Jovanka
2015 “
Polna ravnopravnost uzmiče pred rodnom.”
Politika 9 November2015 Accessed 9 October 2017.
[URL]
Radovanović, Zoran
2015 “
Tuđice nisu otmene reči.”
Politika 4 September2015 Accessed 6 October 2017.
[URL]
Radisavljević, Zoran
2015a “
Srpski jezik se umnožava deljenjem.”
Politika 23 April2015 Accessed 9 October 2017.
[URL]
Radisavljević, Zoran
2015b “
Potrebna nam je jezička policija.”
Politika 18 July2015 Accessed 6 October 2017.
[URL]
Simić, Radoje
2015 “
Gde su granice srpskog jezika.”
Politika 2 September2015 Accessed 9 October 2017.
[URL]
Stijović, Rada
2015 “
Kulin ban je pisao ćirilicom.”
Politika 19 September2015 Accessed 9 October 2017.
[URL]
Tanasić, Sreto
2015a “
Treba li nam glagol trebati.”
Politika 25 November2015 Accessed 6 October 2017.
[URL]
Tanasić, Sreto
2015b “
Jeste da smo na Balkanu, ali imamo i svoje.”
Politika 1 December2015 Accessed 6 October 2017.
[URL]
Vulićević, Marina
2015a “Srpski jezik predaje hrvatski lektor.” Interview with Veljko Brborić.
Politika 6 September2015 Accessed 9 October 2017.
[URL]
Vulićević, Marina
2015b “Sve što smo stvorili čuva se u jeziku.” Interview with Sreto Tanasić.
Politika 13 September2015 Accessed 9 October 2017.
[URL]
Secondary sources
Aleksov, Bojan
2005 “
Adamant and Treacherous: Serbian Historians on Religious Conversions.” In
Myths and Boundaries in South-Eastern Europe, ed. by
Pål Kolstø, 158–190. London: Hurst & Co.
Arsenijević, Boban
2015a “Trebamo (imati) standard [We Need (to Have) a Standard].”
Blog 16 April2015 Accessed 6 October 2017.
[URL]
Arsenijević, Boban
2015b “Je suis nepismen [Je Suis Illiterate].”
Blog 22 April2015 Accessed 6 October 2017.
[URL]
Arsenijević, Boban
2015c “
Intervju 15 minuta (Interview with Aleksandar Stankov for the Programme 15 Minutes of the News Portal Južne Vesti).”
Južne vesti 20 April2015 Accessed 6 October 2017.
[URL]
Arsenijević, Boban
2015d “Malograđanska normativnost našeg mentaliteta [The Petit Bourgeois Normativity of our Mentality].”
Interview with Marjana Stevanović. Danas 23 April 2015 Accessed 6 October 2017.
[URL]
Bermel, Neil
2007 Linguistic Authority, Language Ideology, and Metaphor: The Czech Orthography Wars. Berlin: Mouton de Gruyter.
Blommaert, Jan
1999.
Language Ideological Debates. Berlin: de Gruyter.
Bonfiglio, Thomas Paul
2010 Mother Tongues and Nations: The Invention of the Native Speaker. New York: Mouton de Gruyter.
Breuilly, John
2008 Introduction to Nations and Nationalism, 2nd ed., by
Ernest Gellner, xiii–liv. Ithaca: Cornell University Press.
Bugarski, Ranko
2004 “
Language and Boundaries in the Yugoslav Context.” In
Language, Discourse, and Borders in the Yugoslav Successor States, ed. by
Helen Kelly-Holmes, and
Brigitta Busch, 21–37. Clevedon: Multilingual Matters.
Bugarski, Ranko
2012 “
Language, Identity and Borders in the Former Serbo-Croatian Area.”
Journal of Multilingual and Multicultural Development 33 (3): 219–235.
Butler, Thomas
1970 “
The War for a Serbian Language and Orthography.”
Harvard Slavic Studies 5: 1–81.
Charteris-Black, Jonathan
2004 Corpus Approaches to Critical Metaphor Analysis. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Ćosić, Pavle
2015 “Srbi su najnepismeniji narod u Evropi [The Serbs are the Most Illiterate People in Europe].”
Balkan Magazin 26 November 2015 Accessed 6 October 2017.
[URL]
Gellner, Ernest
1983 Nations and Nationalism. Oxford: Blackwell.
Goatly, Andrew
2011 “
Conventional Metaphor and the Latent Ideology of Racism.” In
Beyond Cognitive Metaphor: Perspectives on Literary Metaphor, ed. by
Monika Fludernik, 258–280. New York: Routledge.
Greenberg, Robert D.
[2004] 2008 Language and Identity in the Balkans: Serbo-Croatian and its Disintegration. Oxford: Oxford University Press.
Hart, Christopher
2008 “
Critical Discourse Analysis and Metaphor: Toward a Theoretical Framework.”
Critical Discourse Studies 5 (2): 91–106.
Hidalgo-Dowing, Laura, and Blanca Kraljevic-Mujic
2017 “
Metaphor and Persuasion in Commercial Advertising.” In
The Routledge Handbook of Metaphor and Language, ed. by
Elena Semino, and
Zsófia Demjén, 323–336. London/New York: Routledge.
Ilić, Marija
2012 “Purizam u proučavanju srpskog kao manjinskog jezika: srpsko-mađarski jezički kontakt [Purism in the Study of Serbian as a Minority Language: Serbian-Hungarian Language Contact].” In
Jezik i društvo, ed. by
Jelena Filipović, and
Julijana Vučo, 303–321. Belgrade: Faculty of Philology.
Ilić, Marija
2014 “
Collective Narrative: The Narrative on Croatian Language from Academic to Far-Right Discourses in Serbia.”
Journal of Comparative Research in Anthropology and Sociology 1: 49–73.
Koerner, Konrad
1987 “
On Schleicher and Trees.” In
Biological Metaphor and Cladistic Classification: An Interdisciplinary Perspective, ed. by
Henry M. Hoenigswald, and
Linda F. Wiener, 109–113. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Kövecses, Zoltán
2002 Metaphor. A Practical Introduction. New York: Oxford University Press.
Lakoff, George, and Mark Johnson
1980a Metaphors We Live By. Chicago: University of Chicago Press.
Lakoff, George, and Mark Johnson
1980b “
Conceptual Metaphor in Everyday Language.”
The Journal of Philosophy 77 (8): 453–486.
Littlemore, Jeannette
2015 Metonymy: Hidden Shortcuts in Language, Thought and Communication. Cambridge: Cambridge University Press.
Lyons, John
1981 Language and Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
Milroy, James
2001 “
Language Ideologies and the Consequences of Standardization.”
Journal of Sociolinguistics 5 (4): 530–555.
Milroy, James, and Lesley Milroy
[1985] 2012 Authority in Language: Investigating Standard English. 4th ed. London: Routledge.
Morpurgo Davies, Anna
1987 “
‘Organic’ and ‘Organism’ in Franz Bopp.” In
Biological Metaphor and Cladistic Classification: An Interdisciplinary Perspective, ed. by
Henry M. Hoenigswald, and
Linda F. Wiener, 81–107. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Morpurgo Davies, Anna
1998 Nineteenth-Century Linguistics, vol. 4, ed. by
Giulio Lepschy. London: Longman.
Musolff, Andreas
2000 “
Political Imagery of Europe: A House Without Exit Doors?”
Journal of Multilingual and Multicultural Development 21 (3): 216–229.
Musolff, Andreas
2010 Metaphor, Nation and the Holocaust: The Concept of the Body Politic. New York: Routledge.
Musolff, Andreas
2012 “
The Study of Metaphor as Part of Critical Discourse Analysis.”
Critical Discourse Studies 9 (3): 301–310.
Musolff, Andreas
2017 “
Metaphor and Persuasion in Politics.” In
The Routledge Handbook of Metaphor and Language, ed. by
Elena Semino, and
Zsófia Demjén, 309–322. London/New York: Routledge.
Musolff, Andreas, and Jörg Zinken
(eds) 2009a Metaphor and Discourse. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Musolff, Andreas, and Jörg Zinken
2009b “
A Discourse-Centred Perspective on Metaphorical Meaning and Understanding.” In
Metaphor and Discourse, ed. by
Andreas Musolff, and
Jörg Zinken, 1–8. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Peti-Stantić, Anita
(ed.) 2008 Identitet jezika jezikom izrečen. Zbornik rasprava s okruglog stola o knjizi Roberta D. Greenberga Jezik i identitet na Balkanu [
The Identity of Language Told by Language. Proceedings of the Round Table about Language and Identity in the Balkans by Robert D. Greenberg]. Zagreb: Srednja Europa.
Petrović, Tanja
2006 “
Language Ideologies in Contact: The Case of Refugees from Croatia and Bosnia-Herzegovina in Serbia.” In
Marginal Linguistic Identities: Studies in Slavic Contact and Borderland Varieties, ed. by
Dieter Stern, and
Christian Voss, 261–274. Wiesbaden: Harrassowitz.
Petrović, Tanja
2015 Srbija i njen jug. “Južnjački dijalekti” između jezika, kulture i politike [
Serbia and its South. “Southern Dialects” between Language, Culture, and Politics].” Belgrade: Fabrika knjiga.
Radden, Günter
2003 “
How Metonymic are Metaphors?” In
Metaphor and Metonymy, ed. by
René Dirven, and
Ralf Pörings, 407–434. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Radić, Jovanka, and Sofija Miloradović
2009 “Srpski jezik u kontekstu nacionalnih identiteta – povodom srpske manjine u mađarskoj [Serbian in the Context of National Identities: the Case of the Serbian Minority in Hungary].”
Južnoslovenski Filolog 65: 153–179.
Ricoeur, Paul
1978 “
The Metaphorical Process as Cognition, Imagination, and Feeling.”
Critical Inquiry 5 (1): 143–159.
Simonović, Marko
2015a “Od danas pišem neznam [From Today on, I Write I Dunno].”
Peščanik 20 April2015 Accessed 6 October 2017.
[URL]
Simonović, Marko
2015b “Redu ne trebaju organi reda [Order Does not Need Organs of Order].”
Peščanik 13 May2015 Accessed 6 October 2017.
[URL]
Šarić, Ljiljana
2015 “
Metaphors in the Discourse of the National.”
Družboslovne Razprave 31 (80): 47–65.
Zinken, Jörg, Iina Hellsten, and Brigitte Nerlich
2007 “
Discourse Metaphors.” In
Body, Language, and Mind. Vol. 2, Sociocultural Situatedness, ed. by
René Dirven,
Tom Ziemke,
Roslyn M. Frank, and
Enrique Bernárdez, 363–385. Berlin: Mouton de Gruyter.
Cited by
Cited by 2 other publications
Bogetić, Ksenija
2022.
Politics of resignification.
Gender and Language 16:3
► pp. 195 ff.
This list is based on CrossRef data as of 22 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.