In this article we focus on one grammaticalization path to perfective markers, that of the so-called ‘bounder perfectives’ (Bybee & Dahl 1989). Systems with these kinds of perfective markers – often called ‘Slavic-style aspect’ – are particularly elaborated in the Slavic languages. To examine why this is the case, we study the long-disputed question of the semantic relationship between the inflectional aspectual system inherited from PIE and the emerging affixation-based verb pair system in expressing aspect in Old Church Slavonic (OCS), using parallel Greek and OCS data from the PROIEL corpus. Previous researchers have made extremely conflicting claims about this relationship, some seeing the inflectional system as the main exponent of aspect, others seeing the affixation system as the main exponent of aspect. Our statistical study of the data shows rather that the OCS system attests an interesting language stage where there are two partially overlapping exponents of aspect. By firmly establishing the facts of the synchronic OCS system, we can look both backwards and forwards. We argue that Slavic ‘bounder perfectives’ owe their advanced development to their coexistence with the old inflectional aspect system. We also argue that the well-known interactions between the two aspectual systems in Bulgarian, which still retains both, are probably a later development.
Amse-De Jong, Tine H. 1974. The meaning of the finite verb forms in the Old Church Slavonic Codex Suprasliensis: A synchronic study. The Hague: Mouton.
Bary, Corien & Dag Trygve Truslew Haug. 2011. Temporal anaphora across and inside sentences: The function of participles. Semantics and Pragmatics 4(8). 1–56.
Bermel, Neil. 1997. Context and the lexicon in the development of Russian aspect (University of California Publications in Linguistics 129). Berkeley: University of California Press.
Bohnemeyer, Jürgen & Mary Swift. 2004. Event realization and default aspect. Linguistics and Philosophy 271. 263–296.
Borer, Hagit. 2005. Structuring sense, volume II: The normal course of events. Oxford: Oxford University Press.
Borodič, Vera Vladimirovna. 1953. K voprosu o formirovanii soveršennogo i nesoveršennogo vida v slavjanskix jazykax. Voprosy jazykoznanija 61. 68–86.
Bronckart, Jean-Paul & Hermina Sinclair. 1973. Time, tense and aspect. Cognition 21. 107–130.
Bybee, Joan, Revere Perkins & William Pagliuca. 1994. The evolution of grammar: Tense, aspect, and modality in the languages of the world. Chicago: University of Chicago Press.
Capaldo, Mario. 1985. O nedostatkax i novšestvax novogo izdanija Suprasl’skogo sbornika. Polata Knigopisnaia: An Information Bulletin Devoted to the Study of Early Slavic Books, Texts and Literatures 131. 29–43.
Comrie, Bernard. 1976. Aspect: An introduction to the study of verbal aspect and related problems (Cambridge Textbooks in Linguistics). Cambridge: Cambridge University Press.
Dahl, Eystein. 2010. Time, tense and aspect in Early Vedic grammar: Exploring inflectional semantics in the Rigveda (Studies in Indo-European Languages and Linguistics 5). Leiden: Brill.
Dahl, Östen. Tense and aspect systems. 1985. Oxford: Blackwell.
Darden, Bill. 2004. A history of the East Slavic imperfect. Paper presented at the Conference of the American Association for the Advancement of Slavic Studies. [URL]
Dostál, Antonin. 1954. Studie o vidovém systému v staroslověnštině. Prague: Státní pedagogické nakladatelství.
Eckardt, Regine. 2006. Meaning change in grammaticalization: An enquiry into semantic reanalysis. Oxford: Oxford University Press.
Eckhoff, Hanne & Laura Janda. 2014. Grammatical profiles and aspect in Old Church Slavonic. Transactions of the Philological Society 112(2). 231–258.
Ernout, Alfred & François Thomas. 1959. Syntaxe latine, 2nd edn. Paris: Klincksieck.
Forsyth, James. 1972. The nature and development of the aspectual opposition in the Russian verb. The Slavonic and East European Review 50(121). 493–506.
Galton, Herbert. 1976. The main functions of the Slavic verbal aspect. Skopje: Macedonian Academy of Sciences and Arts.
Grønn, Atle. 2003. The semantics and pragmatics of the Russian factual imperfective. Oslo: University of Oslo dissertation.
Haug, Dag Trygve Truslew & Marius Jøhndal. 2008. Creating a parallel treebank of the old Indo-European Bible translations. In Caroline Sporleder & Kiril Ribarov (eds.), Proceedings of the LaTeCH Workshop – LREC, 27–34. Marrakech: [URL]
Haug, Dag Trygve Truslew, Marius Jøhndal, Hanne Martine Eckhoff, Eirik Welo, Mari Johanne Bordal Hertzenberg & Angelika Müth. 2009. Computational and linguistic issues in designing a syntactically annotated parallel corpus of Indo-European languages. Traitement Automatique des Langues 501. 17–45.
Jagić, Vatroslav. 1954. Quattuor Evangeliorum Codes Glagoliticus olim Zographensis nunc Petropolitanus: characteribus cyrillicis transcriptum notis criticis prolegomenis appendicibus auctum. Editiones monumentorum Slavicorum veteris dialecti. Graz: Akademische Druck- und Verlagsanstalt.
Jakobson, Roman. 1932. Zur Struktur des russischen Verbums. In Charisteria Guilelmo Mathesio quinquagenario: a discipulis et Circuli linguistici Pragensis sodalibus oblate, 74–84. Prague: Cercle Linguistique de Prague.
Klein, Wolfgang. 1994. Time in language. London: Routledge.
Klein, Wolfgang. 1995. A time-relational analysis of Russian aspect. Language 711. 669–695.
Kukuškina, Ol’ga Vladimirovna & Marija Naumovna Ševeleva. 1991. O formirovanii sovremennoj kategorii glagol’nogo vida. Vestnik Moskovskogo universiteta, serija 9, filologija 61. 38–49.
Łazorczyk, Agnieszka Agata. 2010. Decomposing Slavic aspect: The role of aspectual morphology in Polish and other Slavic languages. Los Angeles: University of Southern California dissertation.
Lunt, Horace G. 2001. Old Church Slavonic grammar, 7th edn. Berlin: De Gruyter Mouton.
Maslov, Jurij Sergeevič. 2004. Rol’ tak nazyvaemoj perfektivacii i imperfektivacii v processe vozniknovenija slavjanskogo glagol’nogo vida. In Jurij Sergeevič Maslov, Izbrannye trudy: Aspektologija, obščee jazykoznanie, 165–195. Moscow: Jazyki slavjanskoj kul’tury.
Meillet, Antoine. 1902. Des aspects perfectif et imperfectif dans la traduction de l’évangile en vieux slave. In Antoine Meillet, Études sur l’étymologie et le vocabulaire du vieux slave, 2–104. Paris: Émile Bouillon.
Meillet, Antoine. 1934. Le slave commun. Paris: Champion.
Menge, Hermann, Thorsten Burkard & Markus Schauer. 2000. Lehrbuch der lateinischen Syntax und Semantik. Darmstadt, Germany: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
Molnár, Nándor. 1985. The calques of Greek origin in the most ancient Old Slavic gospel texts (Slavistische Forschungen 47). Cologne/Vienna: Böhlau.
Nesset, Tore. 2012. One or several categories? The Old Church Slavonic nǫ-verbs and linguistic profiling. Russian Linguistics 361.285–303.
Padučeva, Elena V. 1996. Semantičeskie issledovanija. Moscow: Jazyki russkoj kul’tury.
Růžička, Rudolf. 1957. Der Verbalaspekt in der altrussischen Nestorchronik (Veröffentlichungen des Instituts für Slawistik 14). Berlin: Akademie-Verlag.
Scatton, Ernest A. 1993. Bulgarian. In Bernard Comrie & Greville G. Corbett (eds.), The Slavonic languages, 188–248. London: Routledge.
Schenker, Alexander M. 1995. The dawn of Slavic: An introduction to Slavic philology. New Haven: Yale University Press.
Schooneveld, Cornelis H. van. 1951. The aspect system of the Old Church Slavonic and Old Russian verbum finitum byti. Word 71. 96–103.
Schuyt, Roel. 1990. The morphology of Slavic verbal aspect: A descriptive and historical study (Studies in Slavic and General Linguistics 14). Amsterdam: Rodopi.
Stoll, Sabine. 2005. Beginning and end in the acquisition of the perfective aspect in Russian. Journal of Child Language Research 321. 805–825.
Tischendorf, Constantin von. 1869–1872. Novum Testamentum Graece, 8th edn. Leipzig: Hinrichs.
Traugott, Elizabeth. 1988. Pragmatic strengthening and grammaticalization. In Shelley Axmaker, Annie Jaisser & Helen Singmaster (eds.), Proceedings of the Fourteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 406–416. Berkeley: Berkeley Linguistics Society.
Zaimov, Jordan & Mario Capaldo (eds.). 1982. Suprasŭlski ili Retkov sbornik: v dva to ma. Sofia: Izdatel’stvo na Bŭlgarskata Akademija na Naukite.
Cited by (12)
Cited by 12 other publications
Wiemer, Björn, Anna Socka & Joanna Wrzesień-Kwiatkowska
2023. Relacje między znaczeniami modalnymi i znaczeniami aspektowymi w języku polskim. Odpowiedzi z badania korpusowego. Polonica 43 ► pp. 77 ff.
Kotin, Michaił & Patrycja Montusiewicz
2022. Modalność deontyczna w angielskiej, polskiej i rosyjskiej wersji powszechnej deklaracji praw człowieka. Przegląd Wschodnioeuropejski 13:1 ► pp. 251 ff.
2019. The semantic field of the English modal auxiliary can interacting with the grammatical aspect of the main verb in Contemporary American English. Brno studies in English :1 ► pp. [75] ff.
Eckhoff, Hanne, Kristin Bech, Gerlof Bouma, Kristine Eide, Dag Haug, Odd Einar Haugen & Marius Jøhndal
2018. The PROIEL treebank family: a standard for early attestations of Indo-European languages. Language Resources and Evaluation 52:1 ► pp. 29 ff.
2018. The Formation of Aspectual Pairs of Borrowed ova-verbs in Russian. Scando-Slavica 64:2 ► pp. 228 ff.
Plungjan, Vladimir A.
2017. К списку двувидовых глаголов в русском языке: история пасть. In The role of prefixes in the formation of aspectuality [Biblioteca di Studi Slavistici, 39], ► pp. 167 ff.
Wiemer, Björn
2017. О роли приставок и суффиксов на ранних и поздних этапах истории славянского вида. In The role of prefixes in the formation of aspectuality [Biblioteca di Studi Slavistici, 39], ► pp. 219 ff.
This list is based on CrossRef data as of 4 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.