Book review
John M. Lipski. The Language of the Islenos: Vestigial Spanish in Louisiana. John M. Lipski. Baton Rouge: Louisiana State University, 1990. x, 148 pp.
References (57)
References
Amastae, Jon & Lucia Elias-Olivares, eds. 1982. Spanish in the United States: Sociolinguistic aspects. Cambridge: Cambridge Univ. Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Armistead, Samuel G. 1978. “Romances tradicionales entre los hispanohablantes del estado de Luisiana”. Nueva Revista de Filologfa Hispdnica 271. 39–56. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Armistead, Samuel G. 1979. “Hispanic Traditional Poetry in Louisiana”. ElRomancero hoy: Nuevas fronteras ed. by Antonio Sanchez Romerallo, Diego Catalán & S. G. Armistead, 147–158. Madrid: Catedra.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Armistead, Samuel G. 1981a. “Hispanic Folk Literature in Louisiana”. Proceedings of the Second Louisiana Conference on Hispanic Languages and Literatures ed. by Gilbert Paolini, 27–33. New Orleans: Tulane University.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Armistead, Samuel G. 1981b. “Hispanic Folk Literature among the Islenos of Loui-siana”. Perspectives on Ethnicity in New Orleans ed. by John Cooke & Mackie J.-V. Blanton, 21–31. New Orleans: Committee on Ethnicity.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Armistead, Samuel G.. 1981c. “Spanish Language and Folklore in Louisiana”. La Cronica 9:2.187–189.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Armistead, Samuel G.. 1982. “Un corrido de la muerte de Madero cantado en Luisiana”. Anuario de Letras 201.379–387.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Armistead, Samuel G.. 1983a. “Spanish Riddles from St. Bernard Parish”. Louisiana Folklore Miscellany 5:3.1–8.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Armistead, Samuel G.. 1983b. “Más romances de Luisiana”. Nueva Revista de Filologfa hispdnica 321.41–54. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Armistead, Samuel G.. 1985. “Adivinanzas espanoles de Luisiana”. Homenaje a Alvaro Galmes de Fuentes ed. by Damaso Alonso, Diego Garcia & Rafael Lapesa, vol.111, 251–262. Madrid: Gredos.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Armistead, Samuel G.. 1987. “Trabajos actuates sobre el romancero”. La Cronica 15:2. 240–246.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Armistead, Samuel G.. In press. The Spanish Tradition in Louisiana: I, Islenos folk literature (with musical transcriptions by Israel J. Katz). Madrid: Juan de la Cuesta.
Campbell, Lyle. In press. “Language Death”. The Encyclopedia of Language & Linguistics ed. by R[onald] E. Asher et al. Oxford: Pergamon Press; Aderdeen: Aderdeen Univ. Press.
Campbell, Lyle & Martha Muntzel. 1989. “The Structural Consequences of Language Death”. Investigating Obsolescence: Studies in language contract-ion and death ed. by Nancy C. Dorian, 181–196. (=
Studies in the Social and Cultural Foundation of Language
, 71.) Cambridge: Cambridge Univ. Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Conklin, Nancy Faires & Margaret A. Lourie. 1983. A Host of Tongues: Language communities in the United States. New York: The Free Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cotton, Eleanor Greet & John M. Sharp. 1987. Spanish in the Americas. Washington, D.C.: Georgetown Univ. Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Craddock, Jerry. 1981. “New World Spanish”. Language in theUSA ed. by Charles A. Ferguson & Shirley Brice Heath, 196–215. Cambridge: Cam-bridge Univ. Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Din, Gilbert C. 1988. The Canary Islanders of Louisiana. Baton Rouge: Louisiana State Univ. Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dorian, Nancy C. 1978. “The Fate of Morphological Complexity in Language Death: Evidence from East Sutherland Gaelic”. Language 541.590–609. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dorian, Nancy C. 1983. “Natural Second Language Acquisition from the Perspec-tive of the Study of Language Death”. Pidginization and Creolization as Lan-guage Acquisition ed. by Roger W. Andersen, 158–167. Rowley, Mass: Newbury House.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dressier, Wolfgang. 1972. “On the Phonology of Language Death”. Papers from the Eighth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, 448–457. Chicago: Chicago Linguistic Society.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dressier, Wolfgang. 1988. “Language Death”. Linguistics: The Cambridge survey ed. by Frederick J. Newmeyer, vol. IV1: Language: The socio-cultural con-text, 184–192. Cambridge: Cambridge Univ. Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dressier, Wolfgang & Ruth Wodak-Leodolter. 1977. “Language Preservation and Language Death in Brittany”. IJAL 721.33–13.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gal, Susan. 1979. Language Shift: Social determinants of linguistic change in bilingual Austria. New York: Academic Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Guillotte, Joseph Valsin. 1982. Masters of the Marsh: An introduction to the ethnography of the Islenos of lower St. Bernard Parish, Louisiana. New Orleans: Jean Lafitte National Historical Park.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hawley, Francis Frederick. 1976. Spanish Folk Healing in Ascension Parish, Louisiana. M.A. thesis, Louisiana State Univ., Baton Rouge, La.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hill, Jane H. 1983. “Language Death in Uto-Aztecan”. UAL 491.258–276.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lipski, John M. 1984a. “The Impact of Louisiana Isleno Spanish on Historical Dialectology”. Southwest Journal of Linguistics 71.102–109.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lipski, John M. 1984b. “Observations on the Spanish of Malabo, Equatorial Guinea: Implications for Latin American Spanish”. Hispanic Linguistics 11. 69–96.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lipski, John M. 1985a. “Sabine River Spanish: Vestigial 18th century Mexican Spanish in Texas and Louisiana”. Southwest Journal of Linguistics 81.5–24.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lipski, John M. 1985b. “Creole Spanish and Vestigial Spanish: Evolutionary parallels”. Linguistics 231.963–984. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lipski, John M. 1985c. “The Speech of the negros congos of Panama: An Afro-Hispanic dialect”. Hispanic Linguistics 21.23–47.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lipski, John M. 1985d. The Spanish of Malabo, Equatorial Guinea: The dialect of Malabo and its implications for Spanish dialectology. Tubingen: Max Niemeyer. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lipski, John M. 1986a. “El espanol vestigial de los Estados Unidos: Caracteristicas e implicaciones teoricas”. Estudios Filológicos 211.7–22.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lipski, John M. 1987a. “Language Contact Phenomena in Louisiana Isleno Spanish”. American Speech 621.320–331. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lipski, John M. 1987b. “On the Construction ta + Infinitive in Caribbean Bozal Spanish”. Romance Philology 601.431–450.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lipski, John M. 1987c. “El dialecto espanol del Río Sabinas: Vestigios del espa-nol mexicano en Luisiana y Texas”. Nueva Revista de Filología Hispánica 351.111–128. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lipski, John M. 1987d. “The Chota Valley: Afro-Hispanic language in Highland Ecuador”. Latin American Research Review 201.155–170.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lipski, John M. 1988a. “Contactos Hispano-Africanos en el Africa Ecuatorial y su importancia para la fonetica del Caribe Hispanico”. Studies in Caribbean Spanish Dialectology ed. by Robert M. Hammond & Melwyn C. Resnick, 50–65. Washington, D.C.: Georgetown Univ. Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lipski, John M. 1988b. “Reduction of /s/ in Spanish: The Afro-Hispanic connection”. On Spanish, Portuguese, and Catalan Linguistics ed. by John J. Staczek, 4–16. Washington, D.C.: Georgetown Univ. Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lipski, John M. 1990. “Sabine River Spanish: A neglected chapter in Mexican-American dialectology”. Spanish in the United States: Sociolinguistic issues ed. by John J. Bergen, 1–13. Washington, D.C.: Georgetown Univ. Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
MacCurdy, Raymond R., Jr. 1947. “Un romance tradicional recogido en la Luisiana: ‘Las señas del marido’”. Revista hispdnica 131.164–166.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
MacCurdy, Raymond R., Jr. 1948a. The Spanish Dialect of St. Bernard Parish. Ph.D. disser-tation, Univ. of North Carolina, Chapel Hill, N.C..![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
MacCurdy, Raymond R., Jr. 1948b. “Spanish Riddles from St. Bernard Parish, Louisiana”. Southern Folklore Quarterly 121.129–135.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
MacCurdy, Raymond R., Jr. 1949. “Spanish Folklore from St. Bernard Parish, Louisiana. Part I: Background; part II: Jokes and anecdotes of Quevedo”. Southern Folklore Quarterly 131.180–191.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
MacCurdy, Raymond R., Jr. 1950. The Spanish Dialect of St. Bernard Parish, Louisiana. (=
Univ. of New Mexico Publications in Language and Literature
, 61.) Albu-querque: Univ. of New Mexico Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
MacCurdy, Raymond R., Jr. 1952. “Spanish Folklore from St. Bernard Parish, Louisiana. Part III”. Southern Folklore Quarterly 161.227–250.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
MacCurdy, Raymond R., Jr. 1959. “A Spanish Word-List of the ‘Brulis’ Dwellers of Louisiana”. Hispania 421.547–554. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
MacCurdy, Raymond R., Jr. 1975. “Los Islenos de la Luisiana: Superviviencia de la lengua y folklore canario”. Anuario de estudios atldnticos 211.471–591.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ramat, Anna Giacalone. 1983. “Language Shift and Language Death: A re-view of Nancy C. Dorian, Language Death, and Susan Gal, Language Shift
”. Folia Linguistica 171.495–507.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Romaine, Suzanne. 1989. “Pidgins, Creoles, Immigrant, and Dying Lan-guages”. Investigating Obsolescence: Studies in language contraction and death ed. by Nancy Dorian, 369–383. Cambridge: Cambridge Univ. Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schmidt, Amy. 1985. “The Fate of Ergativity in Dying Dyirbal”. Language 611.378–396. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Silva-Corvaldn, Carmen. 1989. “Past and Present Perspectives on Language Change in US Spanish”. International Journal of the Sociology of Language 791.53–66.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Trudgill, Peter. 1977. “Creolization in Reverse: Reduction and simplification in the Albanian dialects of Greece”. Transactions of the Philological Society 1976/77.32–50. London.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Voegelin, Charles F. & Florence M. Voegelin. 1977. “Is Tubatulabal Deac-quisition Relevant to Theories of Language Acquisition?”. UAL 431.333–336.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)