Previous studies indicate that speakers signal the informational status of referents through a combination of intonation, word order and lexical realisation. In this paper, I argue for a non-binary view of information structure with referents being (1) hearer and discourse new, (2) discourse new but hearer given and (3) hearer and discourse given. Thus there can be no simple one-to-one relationship between information structure, lexical realisation and accenting. In the spoken data examined, evidence was found to substantiate a relationship between referential distance and lexical realisation but not between referential distance and tonic accenting. Tonic accents signal speakers’ subjective projection of the importance of a referent but the exact informational meaning signalled by the referent depends on a combination of tonic accent, tone choice, key, linear position and lexical realisation.
Baltazani, Mary. 2003. Broad focus across sentence types in Greek. Paper presented at the
8th European Conference on Speech Communication and Technology (EUROSPEECH 2003 – INTERSPEECH 2003)
, Geneva, Switzerland, 1–4 September 2003. [URL] (Last accessed on 28 December 2015).
Baumann, Stefan & Martine Grice. 2006. The intonation of accessibility. Journal of Pragmatics 381: 1636–1657.
Boersma, Paul & David Weenick. n.d. Praat doing Phonetics by Computer. Computer programme Version 5.3.52.
Branigan, Holly P., Martin J. Pickering & Mikihiro Tanaka. 2008. Contributions of animacy to grammatical function assignment and word order during production. Lingua 1181: 172–189.
Brazil, David. 1997. The Communicative Value of Intonation in English. Cambridge: Cambridge University Press.
Chafe, Wallace. 1987. Cognitive constraints on information flow. In Coherence and Grounding in Discourse, Russell Tomlin (ed.). Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 21–51.
Chafe, Wallace. 1994. Discourse, Consciousness and Time. Chicago: The University of Chicago Press.
Croft, William. S. 1995. Intonation units and grammatical structure. Linguistics 711: 490–532.
Cruttenden, Alan. 1997. Intonation, 2nd edition. Cambridge: Cambridge University Press.
Cruttenden, Alan. 2006. The de-accenting of old information: A cognitive universal? In Pragmatic Organisation in the Languages of Europe, Giuliano Bernini & Marcia L. Schwartz (eds). Berlin: Walter de Gruyter, 311–358.
Daneš, František. 1972. Order of elements and sentence intonation. In Intonation, Dwight Bolinger (ed.). London: Penguin, 216–232.
Dryer, Matthew S. 2013. Order of subject, object and verb. In The World Atlas of Language Structures Online, Matthew S. Dryer & Martin Haspelmath (eds). Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. [URL] (Last accessed on 9 November 2015).
Firbas, Jan. 1974. Some aspects of the Czechoslovak approach to the problems of functional sentence perspective. In Papers on FSP, František Daneš (ed.). Prague: Academia Press, 11–37.
Firbas, Jan. 1989. Degrees of communicative dynamism and degrees of prosodic prominence weight. Brno Studies in English 181: 21–66.
Firbas, Jan. 1992. Functional Sentence Perspective in Written and Spoken Communication. Cambridge: Cambridge University Press.
Firbas, Jan. 1995. Retrievability span in Functional Sentence Perspective. Brno Studies in English 211: 17–45.
Fletcher, Janet, Lesley Stirling, Ilana Muhin & Roger Wales. 2002. Intonational rises and dialog acts in the Australian English map task. Language and Speech 45 (3): 226–253.
Geluykens, Ronald. 1989. Information structure in English conversation: The Given-New distinction revisited. Occasional Papers in Systemic Linguistics 31: 129–147.
Miller, Jim. 2006. Focus in the languages of Europe. In Pragmatic Organisation of Discourse in the Languages of Europe, Giuliano Bernini & Marcia L. Schwartz (eds). Berlin: Walter de Gruyter, 121–124.
Pierrehumbert, Janet & Julia Hirschberg. 1990. The meaning of intonational contours in the interpretation of discourse. In Intentions in Communication, Philip R. Cohen, Jerry Morgan & Martha E. Pollack (eds). Cambridge: MIT Press, 271–311.
Prince, Ellen. 1981. Toward a taxonomy of given–new information. In Radical Pragmatics, Peter Cole, (ed.). New York: Academic Press, 223–255.
Prince, Ellen. 1992. Subjects, definiteness and information status. In Discourse Description: Diverse Linguistic Analyses of a Fund-raising Text, William. C. Mann & Sandra A. Thompson (eds). Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 295–325.
Svoboda, Aleš. 1981. Two chapters on scene. Brno studies in English 141: 81–92.
Svoboda, Aleš. 1983. Thematic elements. Brno studies in English 321: 49–85.
Taglicht, Joseph. 1984. Message and Emphasis: On Focus and Scope in English. London: Longman.
Tench, Paul. 1996. The Intonation Systems of English. London: Cassell.
Vallduvi, Enric. 1990. The informational component. Ph.D. dissertation, University of Pennsylvania. Published 1993. New York: Garland Press.
Weil, Henri. 1887. The Order of Words in Ancient Languages Compared with that of Modern Languages. Translated by Charles W Super. Boston: Ginn & Co.
Wells, Bill & Sue Peppé. 1996. Ending up in Ulster: Prosody and turn taking in English dialects. In Prosody in Conversation, Elisabeth Couper-Kuhlen & Margret Selting (eds). Cambridge: Cambridge University Press, 101–130.
2021. Constructed general truths against specific political rivals in politicians’ Facebook posts. Journal of Pragmatics 172 ► pp. 79 ff.
Bartlett, Tom & Gerard O’Grady
2019. Language characterology and textual dynamics: a crosslinguistic exploration in English and Scottish Gaelic. Acta Linguistica Hafniensia 51:2 ► pp. 124 ff.
2019. Linearity and tone in the unfolding of information. Acta Linguistica Hafniensia 51:2 ► pp. 192 ff.
O’Grady, Gerard
2017. Theme and prosody. English Text Construction 10:2 ► pp. 274 ff.
O’Grady, Gerard
2022. A Metafunctional Analysis of Two Televised U.K. Political Interviews with Boris Johnson and Keir Starmer. In Adversarial Political Interviewing, ► pp. 149 ff.
This list is based on CrossRef data as of 2 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.