Intensifying and downtoning in South Asian Englishes
Empirical perspectives
As studies on socio-pragmatics in South Asian Englishes and – more generally – postcolonial Englishes are still
rare, the present study analyses how age, formality of context, gender, topic of the conversation and type-token ratio of a given
speaker influence intensifiers and downtoners in spoken Indian, Sri Lankan and British English as represented in the
International Corpus of English. Central research interests cover (a) differences in the frequencies of
intensifiers/downtoners regarding these factors and across the varieties studied and (b) variety-specific intensifiers/downtoners
in these regional varieties. Two random forest analyses highlight that, while topic and type-token ratio are more important
predictors than age and gender, all variables are – to different degrees – sensitive to variety. Possible explanations for a
higher incidence of intensifiers/downtoners in British English than in Indian and Sri Lankan English include intensification
strategies transferred from indigenous languages or high degrees of uncertainty avoidance in the South Asian speech
communities.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Background
- 2.1Indian and Sri Lankan English in the World Englishes paradigm
- 2.2Intensifiers and downtoners
- 3.Methodology
- 4.Analysis
- 4.1Intensifiers
- 4.1.1Quantitative perspectives
- 4.1.2Qualitative perspectives
- 4.2Downtoners
- 4.2.1Quantitative perspectives
- 4.2.2Qualitative perspectives
- 5.Discussion and conclusion
- Notes
-
Corpora used
-
References
References (66)
Corpora used
International Corpus of English – British Component ([URL])
International Corpus of English – Indian Component ([URL]
International Corpus of English – Sri Lankan Component ([URL])
References
Aijmer, Karin. 2020. “‘That’s
Well Good’: A Re-Emergent Intensifier in Current British English”. Journal of English Linguistics 491: 18–38. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Austin, John L. 1962. How to Do Things with
Words. Cambridge: Harvard University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bäcklund, Ulf. 1973. The
Collocation of Adverbs of Degree in
English. Uppsala: Almqvist & Wiksell.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Baker, Paul. 2006. Using
Corpora in Discourse
Analysis. London: Continuum. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Barbieri, Federica. 2008. “Patterns
of Age-Based Linguistic Variation in American English”. Journal of
Sociolinguistics 121: 58–88. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Baskerville, Rachel. 2003. “Hofstede
Never Studied Culture”. Accounting, Organizations and
Society 281: 1–14. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bernaisch, Tobias. 2021. “Features
of Sri Lankan English”. In Ee-Ling Low, and Anne Pakir, eds. English
in East and South Asia: Policy, Features and Language in
Use. London: Routledge, 168–182. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bernaisch, Tobias. fc. “Intensifiers
in Late Modern English: A Corpus-Based Study”.
Bernaisch, Tobias. 2019. “That
Fellow is Cute Men: Informal Terms of Address in Sri Lankan English”. Paper presented at
the Annual Conference of the Australian Linguistics Society, 10–13
Dec 2019, Sydney, Australia.
Bohmann, Axel. 2019. Variation
in English World-Wide: Registers and Global
Varieties. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Bolinger, Dwight. 1972. Degree
Words. The Hague: Mouton. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Breiman, Leo. 2001. “Random
Forests”. Machine
Learning 451: 5–32. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Brown, Penelope, and Stephen Levinson. 1978. “Universals
in Language Usage: Politeness Phenomena”. In Esther N. Goody, ed. Questions
and Politeness: Strategies in Social
Interaction. Cambridge: Cambridge University Press, 56–289.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Carls, Uwe, Peter Lucko, Lothar Peter, and Frank Polzhagen, eds. 2017. A
Dictionary of Indian English: With a Supplement on Word-Formation
Patterns. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Chandralal, Dileep. 2010. Sinhala. Amsterdam: John Benjamins. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fuchs, Robert. 2015. Speech
Rhythm in Varieties of English: Evidence from Educated Indian English and British
English. Singapore: Springer.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fuchs, Robert, and Ulrike Gut. 2016. “Register
Variation in Intensifier Usage across Asian Englishes”. In Heike Pichler, ed. Discourse-Pragmatic
Variation and Change in English. Cambridge: Cambridge University Press, 185–210. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Funke, Nina. 2020. “Pragmatic
Nativisation of Thanking in South Asian Englishes”. World
Englishes. [early view] ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Greenbaum, Sidney. 1991. “The
Development of the International Corpus of English”. In Karin Aijmer, and Bengt Altenberg, eds. English
Corpus Linguistics: Studies in Honour of Jan
Svartvik. London: Longman, 83–91.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gries, Stefan Th. 2020. “On Classification Trees and
Random Forests in Corpus Linguistics: Some Words of Caution and Suggestions for
Improvement”. Corpus Linguistics and Linguistic
Theory 161: 617–647. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Grün, Bettina, and Kurt Hornik. 2011. “topicmodels:
An R Package for Fitting Topic Models”. Journal of Statistical
Software 401: 1–30. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Gunesekera, Manique. 2005. The
Postcolonial Identity of Sri Lankan
English. Colombo: Katha Publishers.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hofstede, Geert. 1991. Cultures
and Organizations: Software of the
Mind. London: McGraw-Hill.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hofstede, Geert. 2011. “Dimensionalizing
Cultures: The Hofstede Model in Context”. Online Readings in Psychology and Culture, Unit
2. Retrieved from <[URL]>. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Holmes, Janet. 1984. “Modifying
Illocutionary Force”. Journal of
Pragmatics 81: 345–365. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ito, Rika, and Sali Tagliamonte. 2003. “Well
Weird, Right Dodgy, Very Strange, Really Cool: Layering and Recycling in English
Intensifiers”. Language in
Society 321: 257–279. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
James, Gareth, Daniela Witten, Trevor Hastie, and Robert Tibshirani. 2015. An
Introduction to Statistical Learning with Applications in R. New York: Springer.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kachru, Braj. 1986. The
Alchemy of English: The Spread, Functions, and Models of Non-Native
Englishes. Oxford: Pergamon Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Koul, Omkar N. 2008. Modern Hindi
Grammar. Springfield: Dunwoody Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kuhn, Max, and Kjell Johnson. 2016. Applied
Predictive Modeling. New York: Springer.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mendis, Dushyanthi. 2019. “Dude
vs. Machang as Terms of Address in Sri Lankan English”. Plenary
at Theory, Method and Practice in Corpus Linguistics, Islamabad, Pakistan.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Meyler, Michael. 2007. A
Dictionary of Sri Lankan
English. Colombo: Mirisgala.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Mukherjee, Joybrato. 2007. “Steady
States in the Evolution of New Englishes: Present-Day Indian English as an
Equilibrium”. Journal of English
Linguistics 351: 157–187. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Murugaiyan, Appasamy. 2009. “Focus
Constructions in Modern Tamil”. International Journal of Dravidian
Linguistics 381: 43–69.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nevalainen, Terttu, and Matti Rissanen. 2002. “Fairly
Pretty or Pretty Fair? On the Development and Grammaticalization of English
Downtoners”. Language
Sciences 241: 359–380. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Nihalani, Paroo, Ray K. Tongue, and Riya Hosali. 1979. Indian
and British English: A Handbook of Usage and
Pronunciation. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Paradis, Carita. 2000. “It’s
Well Weird. Degree Modifiers of Adjectives Revisited: The
Nineties”. In John M. Kirk, ed. Corpora
Galore: Analyses and Techniques in Describing
English. Amsterdam: Rodopi, 147–160.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Peters, Hans. 1994. “Degree
Adverbs in Early Modern English”. Topics in English
Linguistics 131: 269–288. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik. 1985. A
Comprehensive Grammar of the English Language. New York: Longman.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Reuhl, Leon. 2020. “Frequencies
and Functions of Reduplication in Sri Lankan English: A Corpus-Based Pilot Study”. BA
thesis, Justus Liebig University Giessen.
Revis, Melanie, and Tobias Bernaisch. 2020. “The
Pragmatic Nativisation of Pauses in Asian Englishes”. World
Englishes 391: 135–153. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Schneider, Edgar W. 2007. Postcolonial English: Varieties around
the World. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Senaratne, Chamindi D. 2009. Sinhala-English Code-Mixing in Sri
Lanka: A Sociolinguistic
Study. Utrecht: LOT.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Stoffel, Cornelis. 1901. Intensives
and Down-Toners. Heidelberg: Carl Winter.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tagliamonte, Sali. 2008. “So
Different and Pretty Cool! Recycling Intensifiers in Toronto, Canada”. English Language and
Linguistics 121: 361–394. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tagliamonte, Sali, and Chris Roberts. 2005. “So
Weird; So Cool; So Innovative: The Use of Intensifiers in the Television Series
Friends”. American
Speech 801: 280–300. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tears for Fears. 1983. Mad
World. Santa Monica: Mercury.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Werner, Janina, and Joybrato Mukherjee. 2012. “Highly
Polysemous Verbs in New Englishes: A Corpus-Based Study of Sri Lankan and Indian
English”. In Sebastian Hoffmann, Paul Rayson, and Geoffrey Leech, eds. Corpus
Linguistics: Looking Back, Moving
Forward. Amsterdam: Rodopi, 249–266.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Xiao, Richard. 2009. “Multidimensional
Analysis and the Study of World Englishes”. World
Englishes 281: 421–450. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Yule, Henry, and Arthur C. Burnell. 1886. Hobson-Jobson:
Being a Glossary of Anglo-Indian Colloquial Words and Phrases and of Kindred
Terms. London: John Murray.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by (2)
Cited by two other publications
Schweinberger, Martin
2024.
A corpus‐based analysis of adjective amplification in Hong Kong, Indian and Philippine English.
World Englishes ![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 4 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.