This paper studies the distribution and usage patterns in hypothetical if-clauses in a set of South Asian Englishes (SAEs), namely Indian, Pakistani, Bangladeshi and Sri Lankan English on the basis of web-derived newspaper data. Comparative evidence comes from newspaper texts in the British National Corpus (BNC). It looks at the use of subjunctive were, indicative was and modal would as variant verb forms in the if-clause. The qualitative analyses also consider tense sequencing in the main and subordinate clause. In terms of overall frequencies, the SAEs do not cluster together in their use of the subjunctive but form a gradient or cline with British English at one end. Similarities between the SAEs emerge from the qualitative analyses. An additional, serendipitous result of the study concerns the local use in SAEs of the subordinator on if meaning ‘whether’, a pattern that is likely to have its origin in Indian English.
2017. Indian English Evolution and Focusing Visible Through Power Laws. Languages 2:4 ► pp. 26 ff.
Götz, Sandra
2017. Non-Canonical Syntax in South Asian Varieties of English: A Corpus-Based Pilot Study on Fronting. Zeitschrift für Anglistik und Amerikanistik 65:3 ► pp. 265 ff.
Götz, Sandra
2022. Epicentral influences of Indian English on Nepali English. World Englishes 41:3 ► pp. 347 ff.
This list is based on CrossRef data as of 4 january 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.