Article published In:
FORUM
Vol. 4:2 (2006) ► pp.5368
References (8)
References
Baker, M. (1992). In other words. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
(Eds.). (1998). Routledge encyclopedia of translation studies. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Chesterman, A. (1997). Memes of translation, Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Komissarov, V. (1993). Norms in translation. InP. Zlateva (Eds.), Translation as social action: Russian and Bulgarian perspectives (pp. 63-75). London: Routledge.Google Scholar
Lee, J. H. (2004). Diagnosis of translation of ‘Helios chariot get lost’. Proceedings of spring conference, Korean Association of Translation Studies.Google Scholar
Lee, Sang-won. (2005). A study of readers’ translation norms for book publishing in Korea. Unpublished doctoral dissertation. Hankuk University of Foreign Studies, Seoul.Google Scholar
National Computerization Agency. (2006). White paper on Internet Korea 2006. [URL]Google Scholar
Toury, G. (1995). Descriptive translation studies. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar