Article published In:
FORUM
Vol. 4:2 (2006) ► pp.89111
References (13)
References
Alexeiva, B. (1994). On teaching note-taking in consecutive interpreting. In C. Dollerup A. Lindegaard (Eds), Teaching translation and interpreting 2: Insights, aims, visions (pp. 199–206). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Association Internationale d’Interpretes de Conference. Retrieved on December 27, 2005 from: <[URL]>
Capaldo, S. (1980). An Apology for Consecutive Interpretation. Meta. 251, 244–248. DOI logoGoogle Scholar
Dam, H.V. (1998). Lexical Similarity/Dissimilarity in Consecutive Interpreting. The translator: studies in intercultural communication. 4(1), 49–69. DOI logoGoogle Scholar
Donovan. C. (1998). Teaching Expression in Interpretation. In F. Israël (Ed), Quelle formation pour le traducteur de l’an 2000?: Actes du colloque international tenu a l’ESIT les 6, 7 et 8 juin 1996. (pp. 267–280). Paris: Didier Erudition.Google Scholar
Gile, D. (1991). Prise de notes et attention en début d’apprentissage de l’interprétation consécutive – une expérience-démonstration de sensibilisation. Meta 36(2/3), 431–435. DOI logoGoogle Scholar
(1995). Basic concepts and models for interpreter and translator training. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Henderson, J. A. (1976). Note-Taking for Consecutive Interpreting. Babel, 20(3), 107–116. DOI logoGoogle Scholar
Schweda-Nicholson, N. (1985). Consecutive Interpretation Training: Videotapes in the classroom. META, 301, 148–154. DOI logoGoogle Scholar
Seleskovitch, D. (2002). Language and Memory: A study of note-taking in consecutive interpreting. In F. Pöchhacker & M. Shlesinger (Eds), The interpreting studies reader (pp. 121–129). London & New York: Routledge.Google Scholar
Seleskovitch, D. & Lederer, M. (1989). A systematic approach to teaching interpretation. Translated by Harmer J. (1995). Luxembourg: European Communities.Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Lim, Hyang-Ok
2010. Doing a Double Take on Note-Taking. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 8:1  pp. 161 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 2 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.