Part of
Corpus Methods for Semantics: Quantitative studies in polysemy and synonymy
Edited by Dylan Glynn and Justyna A. Robinson
[Human Cognitive Processing 43] 2014
► pp. 179204
Aijmer, K
(2002) Modality in advanced Swedish learners’ written interlanguage. In S. Granger, J. Hung, & S. Petch-Tyson (Eds.), Computer learner corpora, second language acquisition and foreign language teaching (pp. 55–76). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Arppe, A
(2008) Univariate, bivariate and multivariate methods in corpus-based lexicography: A study of synonymy. Unpublished PhD dissertation, University of Helsinki. Available at: [URL].Google Scholar
Bartning, I
(2009) The advanced learner variety: 10 years later. In E. Labeau, & F. Myles (Eds.), The advanced learner variety: The case of French (pp. 11–40). Frankfurt/Main: Peter Lang.Google Scholar
Bates, E., & MacWhinney, B
(1982) Functionalist approaches to grammar. In E. Wanner, & L. R. Gleitman (Eds.), Language acquisition: The state of the art (pp. 173–218). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
(1989) Functionalism and the competition model. In B. MacWhinney, & E. Bates (Eds.), The cross-linguistic study of sentence processing (pp. 3–73). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Bybee, J., & Fleischman, S
(1995)  Modality in language and discourse . Amsterdam: John 
Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Byloo, P
(2009) Modality and negation: A corpus-based study. Unpublished PhD dissertation, University of Antwerp.Google Scholar
Coates, J
(1980) On the non-equivalence of may and can . Lingua , 50(3), 209–220. DOI logoGoogle Scholar
(1983)  The semantics of the modal auxiliaries . London: Croom Helm.Google Scholar
Collins, P
(2009)  Modals and quasi modals in English . Amsterdam: Rodopi.DOI logoGoogle Scholar
De Haan, F
(1997)  The interaction of modality and negation: A typological study . New York: Garland.Google Scholar
Depraetere, I., & Reed, S
(2006) Mood and modality in English. In B. Aarts, & A. MacMahon (Eds.), The handbook of English linguistics (pp. 268–287). London: Blackwell.DOI logoGoogle Scholar
Deshors, S.C
(2010) A multifactorial study of the uses of may and can in French-English interlanguage. Unpublished PhD dissertation, University of Sussex.Google Scholar
Divjak, D.S., & Gries, St. Th
(2006) Ways of trying in Russian: Clustering behavioral profiles. Corpus Linguistics and Linguistic Theory , 2(1), 23–60. DOI logoGoogle Scholar
(2008) Clusters in the mind? Converging evidence from near synonymy in Russian. The Mental Lexicon , 3(2), 188–213. DOI logoGoogle Scholar
(2009) Corpus-based cognitive semantics: A contrastive study of phasal verbs in English and Russian. In K. Dziwirek, & B. Lewandowska-Tomaszczyk (Eds.), Studies in cognitive corpus linguistics (pp. 273–296). Frankfurt/Main: Peter Lang.Google Scholar
Gabrielatos, C., & Sarmento, S
(2006) Central modals in an aviation corpus: Frequency and distribution. Letras de Hoje , 41(2), 215–240.Google Scholar
Gass, S
(1996) Second language acquisition and linguistic theory: The role of language transfer. In W.C. Ritchie, & T.K. Bhatia (Eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 317–340). San Diego: Academic Press.Google Scholar
Gries, St. Th
(2006) Corpus-based methods and cognitive semantics: The many meanings of to run . In St. Th. Gries, & A. Stefanowitsch (Eds.), Corpora in cognitive linguistics: Corpus-based approaches to syntax and lexis (pp. 57–99). Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
(2010a) Behavioural Profiles 1.01: A program for R 2.7.1 and higher.
Gries, St. Th., & Deshors, S.C
(To appear) Using regressions to explore deviations between corpus data and a standard/target: two suggestions. Corpora .Google Scholar
Gries, St. Th., & Divjak, D.S
(2009) Behavioral profiles: A corpus-based approach to cognitive semantic analysis. In V. Evans, & S. Pourcel (Eds.), New directions in cognitive linguistics (pp. 57–75). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
(2010) Quantitative approaches in usage-based cognitive semantics: Myths, erroneous assumptions, and a proposal. In D. Glynn, & K. Fischer (Eds.), Quantitative cognitive semantics: Corpus-driven approaches (pp. 333–354). Berlin: Mouton de Gruyter.DOI logoGoogle Scholar
Gries, St. Th., & Otani, N
(2010) Behavioral profiles: A corpus-based perspective on synonymy and antonymy. ICAME Journal , 34, 121–150.Google Scholar
Gries, St. Th
Hermerén, L
(1978)  On Modality in English: A study of the semantics of the modals . Lund: LiberLäromedel/Gleerups.Google Scholar
Huddleston, R.D
(2002)  The Cambridge grammar of the English language . Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Hyltenstam, K., Bartning, I., & Fant, L
(2005) High Level Proficiency in Second Language Use. Research program for Riksbanken Jubileumsfond. (Stockholm university) [URL].
Google Scholar
Kilborn, K., & Ito, T
(1989) Sentence processing strategies in adult bilinguals. In B. MacWhinney, & E. Bates (Eds.), The cross-linguistic study of sentence processing (pp. 257–291). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Klinge, A., & Müller, H.H
(2005) Modality: Intrigue and inspiration. In A. Klinge, & H.H. Müller (Eds.), Modality studies in form and function (pp. 1–4). London: Equinox.Google Scholar
Leech, G
(1969)  Towards a semantic description of English . Bloomington, IN: Indiana University Press.Google Scholar
(2004)  Meaning and the English verb . London & New York: Longman.Google Scholar
MacWhinney, B
(2004) A unified model of language acquisition. Retrieved from [URL] [Accessed 18 June 2010].
Neff, J., Dafouz, E., Herrera H., Martínez, F., & Rica, J.P
(2003) Contrasting the use of learner corpora: The use of modal and reporting verbs in the expression of writer stance. In S. Granger, & S. Petch-Tyson (Eds.), Extending the scope of corpus-based research: New applications, new challenges (pp. 211–230). Amsterdam: Rodopi.Google Scholar
Nuyts, J
(2006) Modality: Overview and linguistic issues. In W. Frawley (Ed.), The expression of modality (pp. 1–26). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Palmer, F
(1979)  Modality and the English modals . London & New York: Longman.Google Scholar
Radden, G
(2007) Interaction of modality and negation. In W. Chłopicki, A. Pawelec, & A. Pokojska (Eds.), Cognition in language: Volume in Honour of Professor Elżbieta Tabakowska (pp. 224–254). Kraków: Tertium.Google Scholar
R Development Core Team
(2010)  R: A language and environment for statistical computing. Foundation for statistical computing . Vienna, Austria. [URL].Google Scholar
Salkie, R
(2000) Corpus linguistics: A brief guide to research in French language and linguistics. AFLS Cahiers , 6, 44–52.Google Scholar
(2004) Towards a non-unitary analysis of modality. In L. Gournay, & J.-M. Merle (Eds.), Contrastes: mélanges offerts à Jacqueline Guillemin-Flescher (pp. 169–182). Paris: Ophrys.Google Scholar
Vendler, Z
(1967) Verbs and times. In Z. Vendler (Ed.), Linguistics in philosophy (pp. 97–121). New York: Cornell University Press.Google Scholar
Cited by

Cited by 10 other publications

Bernaisch, Tobias
2020. Introduction. In Gender in World Englishes,  pp. 1 ff. DOI logo
Bouhlal, Fatma, Marlise Horst & Juliane Martini
2018. Modality in ESL Textbooks: Insights from a Contrastive Corpus-Based Analysis. The Canadian Modern Language Review 74:2  pp. 227 ff. DOI logo
Bębeniec, Daria
2024. In search of methodological standards for corpus-based cognitive semantics: The case of Behavioral Profiles. Studia Neophilologica  pp. 1 ff. DOI logo
Dubois, Tanguy, Magali Paquot & Benedikt Szmrecsanyi
2023. Alternation phenomena and language proficiency: the genitive alternation in the spoken language of EFL learners. Corpus Linguistics and Linguistic Theory 19:3  pp. 427 ff. DOI logo
Gries, Stefan Th. & Tobias Bernaisch
2016. Exploring epicentres empirically. English World-Wide. A Journal of Varieties of English 37:1  pp. 1 ff. DOI logo
Gries, Stefan Th. & Sandra C. Deshors
2015. EFL and/vs. ESL?. International Journal of Learner Corpus Research 1:1  pp. 130 ff. DOI logo
Hall, Christopher J., Jack Joyce & Chris Robson
2017. Investigating the lexico-grammatical resources of a non-native user of English: The case of can and could in email requests . Applied Linguistics Review 8:1  pp. 35 ff. DOI logo
Kekki, Niina & Ilmari Ivaska
2022. The use of synonymous adjectives by learners of Finnish as a second language. International Journal of Learner Corpus Research 8:1  pp. 67 ff. DOI logo
Wulff, Stefanie
2017. What learner corpus research can contribute to multilingualism research. International Journal of Bilingualism 21:6  pp. 734 ff. DOI logo
ÖZBAY, Ali Şükrü & Zehra GÜRSOY
2023. Computerized corpus as a tool for educational technology and learning in the analysis of four-word recurrent expressions. Journal of Educational Technology and Online Learning 6:1  pp. 249 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 21 may 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.