Part of
Conceptualizations of Time
Edited by Barbara Lewandowska-Tomaszczyk
[Human Cognitive Processing 52] 2016
► pp. 243270
References (47)
References
Allott, A.J. 1965. Categories for the Description of the Verbal Syntagma in Burmese. Lingua 15, Amsterdam: North-Holland Publishing Co, 283–309.Google Scholar
Bernot, D. 2003. Le rire de la terre e`mkray\qv\. Anthologie de nouvelles birmanes nouvelles présentées et traduites du birman par Denise Bernot. Bilingue birman-français. Paris: L’Asiatèque (Langues & Mondes).Google Scholar
Bernot, D. et al. 2001. Grammaire birmane [Manuel de birman 2]. Paris: L’Asiathèque (Langues & Mondes).Google Scholar
Campbell, S., & Shaweevongse, Ch. 1957. The Fundamentals of the Thai Language. New York: Paragon Book Gallery.Google Scholar
Cao, X.H. 1998. Về ý nghĩa Thì và Thể trong tiếng Việt (Tense and Aspect in Vietnamese). Ngôn ngữ 5, 1–32. (cited according to Do-Hurinville 2009: 125).Google Scholar
Chình, T.V. 1970. Structure de la language Vietnamienne [Publications du Centre Universitaire des Langues Orientales 6e série, X]. Paris: Librairie Orientaliste Paul Geuthner.Google Scholar
Comrie, B. 1990 [1985]. Tense [Cambridge Textbooks in Linguistics]. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
. 1976. Aspect. An Introduction to the Study of Verbal Aspect and Related Problems. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Dahl, Ö., & Velupillai, V. 2013. The Perfect. In M.S. Dryer & M. Haspelmath (eds.), The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. ([URL]; 2014-06-05.)Google Scholar
Department of the Myanmar Language Commission. 1992. Myanmar-English Dictionary. Rangoon: Ministry of Education.Google Scholar
Đình-Hoà, N. 1997. Vietnamese. Tiếng Việt Không Son Phấn. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Do-Hurinville, D. Th. 2009. Temps, Aspect et Modalité en vietnamien. Étude contrastive avec le Français. Paris: L’Harattan.Google Scholar
Enfield, N.J. 2003. Linguistic Epidemiology: Semantics and Grammar of Language Contact in Mainland Southeast Asia [Routledge Studies in Asian Linguistics]. Routledge.Google Scholar
. 2007. A Grammar of Lao [Mouton grammar library 38]. Berlin: de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
. 2008. Transmission biases in linguistic epidemiology. Journal of language contact – THEMA 2, 295–306. ([URL]; 2014-01-04). DOI logoGoogle Scholar
Gärtner, U. 2005a. Is the Myanmar Language Really Tenseless? In J. Watkins (ed.), Studies in Burmese Linguistics [Pacific linguistics 570], (pp. 105–124). Canberra: Pacific Linguistics.Google Scholar
. 2005b. Myanmar verstehen. Sprachlehrbuch [Südostasien Arbeitsmaterialien]. Berlin: Department of Southeast Asian Studies Humboldt University.Google Scholar
Grossmann, E. 2009. Periphrastic Perfects in Coptic Dialects. A Case Study in Grammaticalisation. Lingua Aegyptia 17, 81–118.Google Scholar
Grossmann, E., & Polis, S. 2012. On the Pragmatics of Subjectification. The Emergence and Grammaticalization of a Verb-less Allative future (Preprint). 48 Pages.Google Scholar
Haas, M.R. 1956. The Thai System of Writing [Program in Oriental Languages. Publication Series B, Aids, Number 5]. Washington, D.C.: American Council of Learned Societies.Google Scholar
Haspelmath, M. 2010. Comparative Concepts and Descriptive Categories in Crosslinguistic Studies. Language 86, 663–87. DOI logoGoogle Scholar
Heine, B., & Kuteva, T. 2005. Language Contact and Grammatical Change [Cambridge approaches to Language Contact]. Cambridge, New York: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Higbie, J., & Thinsan, S. 2008 [2002]. Thai Reference Grammar. The Structure of Spoken Thai. Bangkok: Orchid Press.Google Scholar
Hospitaler, J.-J. 1937. Grammaire Laotienne. Paris: Librairie Orientaliste Paul Geuthner.Google Scholar
Iwasaki, S. & Ingkaphirom, P. 2005. A Reference Grammar of Thai. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Kullavanijaya, P. 2007. A Historical Study of Time Markers in Thai. In I. Shoichi, et al. (eds.), SEALS XIII Papers from the 13th Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society 2003 (pp. 105–124). Canberra: Pacific Linguistics.Google Scholar
Lanyon-Orgill, P.A. 1955. An Introduction to the Thai (Siamese) language for European students. Victoria, B.C., Canada: Curlew Press.Google Scholar
Lehman, F.K. (=L.F.K. Chit Hlaing) 2005. Towards a Formal Cognitive Theory of Grammatical Aspect and its Treatment in Burmese. In J. Watkins (ed.), Studies in Burmese Linguistics [Pacific linguistics 570], (pp. 125–142). Canberra: Pacific Linguistics.Google Scholar
Lewis, M.P. et al. (eds.). 2013. Ethnologue: Languages of the World, Seventeenth Edition. Dallas, Texas: SIL International. Online version: [URL].Google Scholar
Ngo, Th. T. 2011. Translation of Temporal and Aspectual Information in Literary Texts between Vietnamese and English. Doctoral Thesis, University of Western Australia (research-repository.uwa.edu.au/ files/ 3226721/ Ngo_Thanh_Thi_Tuyet_2011.pdf).Google Scholar
Noss, R. 1964. Thai Reference Grammar. Washington D.C.: Department of State, Foreign Service Institute.Google Scholar
Okell, J. 1994. Burmese. An Introduction to the Literary Style 2. DeKalb (Illinois): Northern Illinois Press.Google Scholar
. 2010a [1994]. Burmese. An Introduction to the Spoken Language 1. DeKalb (Illinois): Northern Illinois Press.Google Scholar
. 2010b [1994]. Burmese. An Introduction to the Spoken Language 2. DeKalb (Illinois): Northern Illinois Press.Google Scholar
Okell, J., & Allott, A. 2001. Burmese / Myanmar: A Dictionary of Grammatical Forms. Richmond, UK: Curzon Press.Google Scholar
Quirk, R. et al. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London & New York: Longman.Google Scholar
Rehbein, B., & Sayaseng, S. 2004. Laotische Grammatik. Hamburg: Buske.Google Scholar
Richter, Eberhard 1983. Lehrbuch des modernen Burmesisch (Umgangssprache). VEB Enzyklopädie, Leipzig.Google Scholar
Romeo, N. 2008. Aspect in Burmese. Meaning and Function [Studies in Langugae Companion Series 96]. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Sealang Library. 2005–2011. [Dictionary and Textdatabase for Southeast Asian languages]. Center for Research in Computational Linguistics (CRCL) and Center for South Asian Studies at the University of Wisconsin-Madison ([URL])Google Scholar
Sidnell, J., & Enfield, N.J. 2012. Language Diversity and Social Action. A Third Locus of Linguistic Relativity. Current Anthropology 53, 302–333. DOI logoGoogle Scholar
Slayden, G. (ed.). 2013. Thai-language.com. Internet Resource for the Thai language. ([URL]).
Smith, C. 2002. Tense and Aspect. In L. Nadel (ed.), Encyclopedia of Cognitive Science (pp. 361–367). London: Nature Publishing Group.Google Scholar
Smyth, D. 2002. Thai. An Essential Grammar [Routledge Essential Grammars]. London: Routledge.Google Scholar
Thompson, L.C. 1967. A Vietnamese Grammar. Seattle, London: University of Washington Press.Google Scholar
Vittrant, A. 2005. Burmese as a Modality-prominent Language. In J. Watkins (ed.), Studies in Burmese Linguistics [Pacific linguistics 570] (pp. 143–161). Canberra: Pacific Linguistics.Google Scholar
. 2013. Modalité et temporalité en birman vernaculaire: l’exemple du développement modal du morphème spatio-temporel /Khɛ1/. In W. De Mulder, et al. (eds.), Cahiers Chronos 26: Marqueurs temporels et modaux en usage (pp. 269–291). Amsterdam & New York: Rodopi.Google Scholar
Cited by (2)

Cited by two other publications

Inglis, Douglas
2021. The development of perfectivity in Khamti Shan. Studies in Language 45:4  pp. 887 ff. DOI logo
DANKOVA, Natalia
2017. Storytelling in French from France and French from Quebec. Corela :15-2 DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 16 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.