Aske, J.1989. Path predicates in English and Spanish: A closer look. Proceedings of the Fifteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 15, 1–14.
Athanasopoulos, P., & Treffers-Daller, J. (Eds.). 2015. Language diversity and bilingual processing. Special issue. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 18(5).
Bally, Ch.1932. Linguistique générale et linguistique française. Paris: Ernest Leroux.
Beavers, J., Levin, B., & Tham, S.-W.2010. The typology of motion expressions revisited. Journal of Linguistics, 44, 183–316.
Berman, R. A., & Slobin, D. I. (Eds.). 1994. Relating events in narrative. A crosslinguistic developmental study. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Berthele, R.2006. Ort und Weg. Eine vergleichende Untersuchung der sprachlichen Raumreferenz in Varietäten des Deutschen, Rätoromanischen und Französischen. Berlin: Mouton de Gruyter.
Berthele, R.2017. When bilinguals forget their manners. Language dominance and motion event descriptions in French and German. Vigo International Journal of Applied Linguistics, 14, 39–70.
Bohnemeyer, J., Enfield, N. J., Essegbey, J., Ibarretxe-Antuñano, I., Kita, S., Lüpke, F., & Ameka, F. K.2007. Principles of event segmentation in language: The case of motion events. Language, 83(3), 495–532.
Brown, A., & Gullberg, M.2008. Bidirectional crosslinguistic influence in L1–L2 encoding of manner in speech and gesture: A study of Japanese speakers of English. Studies in Second Language Acquisition, 30, 225–251.
Cifuentes-Férez, P.2009. A crosslinguistic study on the motion verbs in English and Spanish. Munich: Lincom Europa.
Ellis, N. C., & Cadierno, T. (Eds.). 2009. Constructing a second language. Special section of Annual Review of Cognitive Linguistics, 7.
Fanego, T.2012. Motion events in English: The emergence and diachrony of Manner salience from Old English to Late Modern English. Folia Linguistica Historica, 33, 29–85.
Filipović, L.2013. Constructing causation in language and memory: Implications for access to justice in multilingual interactions. International Journal of Speech, Language and the Law, 20(1), 1–19.
Filipović, L., & Ibarretxe-Antuñano, I.2015. Motion. In E. Dąbrowska, & D. Divjak (Eds.), Mouton handbook of cognitive linguistics (526–545). Berlin: Mouton de Gruyter.
Flecken, M., Athanasopoulos, P., Kuipers, J. R., & Thierry, G.2015. On the road to somewhere: Brain potentials reflect language effects on motion event perception. Cognition, 141, 41–51.
Givón, T.1989. Mind, code, and context: Essays in pragmatics. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Grinevald, C.2011. On constructing a working typology of the expression of path. Cahiers de Faits de Langue, 3, 43–70.
Han, Z.-H., & Cadierno, T. (Eds.). 2010. Linguistic relativity in SLA: Thinking for speaking. Clevedon: Multilingual Matters.
Huber, J. In press. Motion and the English verb. A diachronic study. Oxford: Oxford University Press.
Iacobini, C.2015. “Particle-verbs in Romance”. In P. O. Müller, I. Ohnheiser, S. Olsen, & F. Rainer (Eds.) Word-formation. An international handbook of the languages of Europe, 626–658. Berlin: Mouton de Gruyter.
Iacobini, C., & Fagard, B.2011. A diachronic approach to variation and change in the typology of motion event expression. A case study: From Latin to Romance. Cahiers de Faits de Langue, 3, 151–171.
Iacobini, C., & Masini, F.2007. Verb-particle constructions and prefixed verbs in Italian: Typology, diachrony and semantics. In G. Booij, L. Ducceschi, B. Fradin, E. Guevara, A. Ralli, & S. Scalise (Eds.), On-line proceedings of the fifth Mediterranean morphology meeting (157–184). Bologna: Università degli studi di Bologna.
Ibarretxe-Antuñano, I.2004. Language typologies in our language use: The case of Basque motion events in adult oral narratives. Cognitive Linguistics, 15, 317–349.
Ibarretxe-Antuñano, I.2006. Sound symbolism and motion in Basque. Munich: Lincom Europa.
Ibarretxe-Antuñano, I.2009. Path salience in motion events. In J. Guo, E. Lieven, N. Budwig, S. Ervin-Tripp, K. Nakamura, & Ş. Özçalışkan (Eds.), Crosslinguistic approaches to the psychology of language: Research in the tradition of Dan Isaac Slobin (403–414). New York: Psychology Press.
Ibarretxe-Antuñano, I., & Filipović, L.2013. Lexicalisation patterns and translation. In A. Rojo, & I. Ibarretxe-Antuñano (Eds.), Cognitive linguistics and translation: Advances in some theoretical models and applications (251–281). Berlin: Mouton de Gruyter.
Ikegami, Y.1970. The semiological structure of the English verbs of motion: A stratificational approach. Tokyo: Sanseido.
Iwasaki, N.2017. Use of mimetics in Motion event descriptions by English and Korean learners of L2 Japanese: Does language typology make a difference? In N. Iwasaki, P. Sells, & K. Akita (Eds.), The grammar of Japanese mimetics. Perspectives from structure, acquisition, and translation (193–218). London: Routledge.
Jackendoff, R.1983. Semantics and cognition. Cambridge, MA: MIT Press.
Kita, S., & Özyürek, A.2003. What does cross-linguistic variation in semantic coordination of speech and gesture reveal?: Evidence for an interface representation of spatial thinking and speaking. Journal of Memory and Language, 48, 16–32.
Lai, V. T., Garrido-Rodriguez, G., & Narasimhan, B.2013. Thinking for speaking in early and late bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 17(1), 139–152.
Langacker, R. W.1987. Foundations of cognitive grammar. Vol. 1: Theoretical prerequisites. Stanford: Stanford University Press.
Levin, B., & Rappaport Hovav, M.1992. The lexical semantics of verbs of motion: The perspective from unaccusativity. In I. M. Roca (Ed.), Thematic structure: Its role in grammar (247–269). Berlin: Foris.
z
Levinson, S. C.2003. Space in language and cognition. Cambridge: Cambridge University Press.
Levinson, S. C., & Wilkins, D. P.2006. Grammars of space. Cambridge: Cambridge University Press.
Mani, I., & Pustejvosky, J.2012. Interpreting motion. Grounded representations for spatial language. Oxford: Oxford University Press.
McNeill, D.1992. Hand and mind. Chicago: University of Chicago Press.
McNeill, D.2000. Analogic/analytic representations and cross-linguistic differences in thinking for speaking. Cognitive Linguistics, 11, 43–60.
McNeill, D.2005. Gesture and thought. Chicago: University of Chicago Press.
McNeill, D., & Duncan, S.2000. Growth points in thinking for speaking. In D. McNeill (Ed.), Language and gesture (141–161). Cambridge: Cambridge University Press.
Matsumoto, Y.2003. Typologies of lexicalization patterns and event integration: Clarifications and reformulations. In S. Chibaet al. (Eds.), Empirical and theoretical investigations into language: A festschrift for Masaru Kajita (403–417). Tokyo: Kaitakusha.
Morimoto, Y.2001. Los verbos de movimiento. Madrid: Visor Libros.
Noonan, M.2003. Motion events in Chantyal. In E. Shay, & U. Seibert (Eds.), Motion, direction and location in languages – in honor of Zygmunt Frajzyngier (211–234). Amsterdam: John Benjamins.
Pavlenko, A. (Ed.). 2011. Thinking and speaking in two languages. Bristol: Multilingual Matters.
Pawlak, N.1986. Expressing spatial relations in the Hausa language. Warsaw: Warsaw University.
Porquier, R.2001. ‘Il m’a sauté dessus’, ‘je lui ai couru après’: Un cas de postposition en français. Journal of French Language Studies, 11, 123–134.
Pulverman, R., Golinkoff, R. M., Hirsh-Pasek, K., & Sootsman Buresh, J.2008. Infants discriminate manners and paths in non-linguistic dynamic events. Cognition, 108, 825–830.
Ogura, M.2002. Verbs of motion in Medieval English. Cambridge: Boydell & Brewer.
Özçalışkan, Ş.2015. Ways of crossing a spatial boundary in typologically distinct languages. Applied Psycholinguistics, 36(2), 485–508.
Ricca, D.1993. I verbi deittici di movimento in Europa: Una ricerca interlinguistica. Firenze: La Nuova Italia.
Robinson, P., & Ellis, N. C. (Eds.). Handbook of cognitive linguistics and second language acquisition. London: Routledge.
Schøsler, L.2008. L’expression des traits manière et direction des verbes de mouvement. Perspectives diachroniques et typologiques. In E. Stark, R. Schmidt-Riese, & E. Stoll (Eds.), Romanische Syntax im Wandel (113–132). Tübingen: Gunter Narr.
Schröder, J.1993. Lexikon deutscher Verben der Fortbewegung. Berlin/Leipzig: Langenscheidt/Verlag Enzyklopädie.
Senft, G.1997. Referring to space: Studies in Austronesian and Papuan languages. Oxford: Clarendon Press.
Shull, S.2003. The experience of space. The privileged role of spatial prefixation in Czech and Russian. Munich: Verlag Otto Sagner.
Sitoe, B.2001. Verbs of motion in Changana. Leiden: Research School, CNWS.
Skopeteas, S.2008. Encoding spatial relations: Language typology and diachronic change in Greek. Language Typology and Universals, 61, 54–66.
Slobin, D. I.1996. Two ways to travel: Verbs of motion in English and Spanish. In M. Shibatani, & S. A. Thompson (Eds.), Grammatical constructions: Their form and meaning (195–220). Oxford: Clarendon Press.
Slobin, D. I.2003. Language and thought online: Cognitive consequences of linguistic relativity. In D. Gentner, & S. Goldin-Meadow (Eds.), Language in mind: Advances in the study of language and thought (157–192). Cambridge, MA: MIT Press.
Slobin, D. I.2004. The many ways to search for a frog: Linguistic typology and the expression of motion events. In S. Strömqvist, & L. Verhoeven (Eds.), Relating events in narrative: Typological and contextual perspectives (219–257). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Slobin, D. I.2005. Relating narrative events in translation. In D. D. Ravid, & H. B.-Z. Shyldkrot (Eds.), Perspectives on language and language development: Essays in honor of Ruth A. Berman (115–129). Dordrecht: Kluwer.
Slobin, D. I.2008. From S-language and V-language to PIN and PIV. Paper presented at the workshop Human Locomotion across Languages. Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen, The Netherlands, 6 June 2008.
Slobin, D. I., & Hoiting, N.1994. Reference to movement in spoken and signed languages: Typological considerations. Proceedings of the Twentieth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 20, 487–503.
Slobin, D. I., Ibarretxe-Antuñano, I., Kopecka, A., & Majid, A.2014. Manners of human gait: A crosslinguistic event-naming study. Cognitive Linguistics, 25, 701–741.
Stam, G.2015. Changes in thinking for speaking: A longitudinal case study. The Modern Language Journal, 99, 83–99.
Stolova, N. I.2015. Cognitive linguistics and lexical change. Motion verbs from Latin to Romance. Amsterdam: John Benjamins.
Storjohann, P.2003. A diachronic contrastive lexical field analysis of verbs of human locomotion in German and English. Frankfurt: Peter Lang.
Sugiyama, Y.2005. Not all verb-framed languages are created equal: The case of Japanese. Proceedings of the Thirty-First Annual Meeting of Berkeley Linguistics Society, 31, 299–310.
Talmy, L.1985. Lexicalization patterns: Semantic structure in lexical forms. In T. Shopen (Ed.), Language typology and syntactic description. Vol. 3: Grammatical categories and the lexicon (57–149). Cambridge: Cambridge University Press.
Talmy, L.1991. Path to realization: A typology of event conflation. Proceedings of the Seventeenth Annual Meeting of Berkeley Linguistics Society, 17, 480–519.
Talmy, L.2000a. Toward a cognitive semantics. Vol. I: Concept structuring systems. Cambridge, MA: MIT Press.
Talmy, L.2000b. Toward a cognitive semantics. Vol. II: Typology and process in concept structuring. Cambridge, MA: MIT Press.
Talmy, L. In press. The targeting system of language. Cambridge, MA: MIT Press.
Tesnière, L.1959. Eléments de syntaxe structurale. Paris: Klincksieck.
This list is based on CrossRef data as of 5 january 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.