Part of
Motion and Space across Languages: Theory and applications
Edited by Iraide Ibarretxe-Antuñano
[Human Cognitive Processing 59] 2017
► pp. 177204


AND = Rothwell, W., Stone, L. W., & Reid, T. B. W. (Eds.) 1977–1992Anglo-Norman dictionary. London: Modern Humanities Research Association. [URL].
Benson, L. D., & Robinson, F. N.
(Eds.) 1988The Riverside Chaucer. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
BT = Bosworth, J., & Toller, T. N. (Eds.) 1882–1898An Anglo-Saxon dictionary. Oxford: Clarendon; Toller, T. N. (Ed.) 1908–1921 Supplement to An Anglo-Saxon dictionary based on the manuscript collections of the late Joseph Bosworth. Oxford: Clarendon; Campbell, A. (Ed.) 1972 Enlarged addenda and corrigenda to the supplement. Oxford: Clarendon. [URL].
CME = Corpus of Middle English prose and verse 2006– Middle English Compendium, University of Michigan. [URL].
DOE = Cameron, A., Crandell Amos, A., diPaolo Healey, A. et al. (Eds.) 1986– Dictionary of Old English. Toronto: University of Toronto. [URL] (Dictionary of Old English: A – H online 2016).
DMF = Martin, R. et al. (Eds.) 2012Dictionnaire du moyen français (1330–1500). Université de Nancy 2. Version 5. [URL].
DMLBS = Latham, R. E. et al. (Eds.) 1997–2013Dictionary of Medieval Latin from British sources. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
DOEC = diPaolo Healey, A. et al. (Comp.) 2009Dictionary of Old English web corpus. Toronto: Dictionary of Old English Project.Google Scholar
Fischer, B., & Weber, R.
(Eds.) 1997Biblia sacra: Iuxta vulgatam versionem: Ed. quartam emendatam. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft.Google Scholar
HC = Rissanen, M. et al. (Comp.) 1991The Helsinki corpus of English texts 1991 Department of Modern Languages, University of Helsinki. [URL].
MED = Kurath, H., Kuhn, S. M., Reidy, J., & Lewis, R. E. (Eds.) 1952–2001Middle English dictionary. Ann Arbor: University of Michigan. [URL].
PPCME2 = Kroch, A., & Taylor, A. (Comp.) 2000Penn-Helsinki parsed corpus of Middle English. [URL].
OED = The Oxford English dictionary. 3rd ed. online 2000– Oxford: Oxford University Press. [URL].
TOE = Roberts, J., & Kay, C. 2000A thesaurus of Old English. Amsterdam & Atlanta: Rodopi. [URL].
Beavers, J., Levin, B., & Tham, S. W.
2010The typology of motion expressions revisited. Journal of Linguistics, 46(2), 331–377. DOI logoGoogle Scholar
Brinton, L., & Traugott, E. C.
2005Lexicalization and language change. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Cappelle, B.
2012English is less rich in manner-of-motion verbs when translated from French. Across Languages and Cultures, 13(2), 173–195. DOI logoGoogle Scholar
Cooper, H.
1996The Canterbury tales, 2nd ed. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Crystal, D.
2005The stories of English. London: Penguin.Google Scholar
Durkin, P.
2014Borrowed words. A history of loanwords in English. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Fanego, T.
2012Motion events in English: The emergence and diachrony of manner salience from Old English to Late Modern English. Folia Linguistica Historica, 33, 29–85.Google Scholar
Haselow, A.
2012Lexical typology and typological changes in the English lexicon. In T. Nevalainen, & E. C. Traugott (Eds.), The Oxford handbook of the history of English (643–653). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Huber, J.
2012“No man entreth in or out”: How are typologically unsuitable loanverbs integrated into English? In I. Hegedüs, & A. Fodor (Eds.), English historical linguistics 2010. Selected papers from the sixteenth international conference on English historical linguistics (ICEHL 16), Pécs, 23–27 August 2010 (327–346). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
In press. Motion and the English verb. A diachronic study. Oxford: Oxford University Press.
Koch, P., & Oesterreicher, W.
1994Schriftlichkeit und Sprache. In H. Günther, & O. Ludwig (Eds.), Schrift und Schriftlichkeit / Writing and its use – Ein interdisziplinäres Handbuch internationaler Forschung / An interdisciplinary handbook of international research (587–604). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Mitchell, B.
1995An invitation to Old English and Anglo-Saxon England. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Narasimhan, B.
2003Motion events and the lexicon: A case study of Hindi. Lingua, 113(2), 123–160. DOI logoGoogle Scholar
Ogura, M.
2002Verbs of motion in Medieval English. Cambridge: Brewer.Google Scholar
Roberts, J., & Kay, C.
2000A thesaurus of Old English. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar
Scheler, M.
1977Der englische Wortschatz. Berlin: Erich Schmidt.Google Scholar
Slobin, D. I.
1997Mind, code, and text. In J. Bybee, J. Haiman, & S. A. Thompson (Eds.), Essays on language function and language type. Dedicated to T. Givón (437–467). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Stefanowitsch, A.
2013Variation and change in English path verbs and constructions: Usage patterns and conceptual structure. In J. Goschler, & A. Stefanowitsch (Eds.), Variation and change in the encoding of motion events (223–244). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Talmy, L.
1985Lexicalization patterns: Semantic structure in lexical forms. In T. Shopen (Ed.), Language typology and syntactic description. Vol. 3: Grammatical categories and the lexicon (57–149). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
2000Toward a cognitive semantics. Vol. II: Typology and process in concept structuring. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Traugott, E. C.
2012Linguistic levels: Semantics and lexicon. In A. Bergs, & L. J. Brinton (Eds.), English historical linguistics. An international handbook (164–177). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Ungerer, F., & Schmid, H.-J.
2006An introduction to cognitive linguistics. Harlow: Pearson.Google Scholar