References (50)
References
Aurnague, M. (1996). Les Noms de Localisation Interne: Tentative de caractérisation sémantique à partir de données du basque et du français. Cahiers de Lexicologie, 69, 159–192.Google Scholar
(2004). Les structures de l’espace linguistique: Regards croisés sur quelques constructions spatiales du basque et du français. Leuven: Peeters.Google Scholar
(2011). How motion verbs are spatial: The spatial foundations of intransitive motion verbs in French. Lingvisticae Investigationes, 34(1), 1–34. DOI logoGoogle Scholar
(2015). Motion verbs and spatial PPs in French: From spatio-temporal structure to asymmetry and goal bias. Carnets de Grammaire, 23. Toulouse: CLLE-ERSS report.Google Scholar
Aurnague, M., & Stosic, D. (2002). La préposition par et l’expression du déplacement: Vers une caractérisation sémantique et cognitive de la notion de “trajet”. Cahiers de Lexicologie, 81, 113–139.Google Scholar
Aurnague, M., & Vieu, L. (1993). A three level approach to the semantics of space. In C. Zelinsky-Wibbelt (Ed.), The semantics of prepositions: From mental processing to Natural Language processing (pp. 395–439). Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Boons, J.-P. (1987). La notion sémantique de déplacement dans une classification syntaxique des verbes locatifs. Langue Française, 76, 5–40. DOI logoGoogle Scholar
(1991). Classification sémantique des verbes locatifs. Manuscript.Google Scholar
Boons, J.-P., Guillet A., & Leclère, C. (1976). La structure des phrases simples en français: Constructions intransitives. Geneva: Droz.Google Scholar
Bourdin, P. (1997). On goal-bias across languages: Modal, configurational and orientational parameters. In Proceedings of LP’96 “Typology: prototypes, item orderings and universals” (pp. 185–216). Prague, 20–22 August 1996.Google Scholar
Cappelli, F. (2013). Etude du mouvement fictif à travers un corpus d’exemples du français: Perspective sémantique du lexique au discours. PhD dissertation. Toulouse: Université de Toulouse-Le Mirail.Google Scholar
Carlson, L., & van der Zee, E. (Eds.). (2005). Functional features in language and space: Insights from perception, categorization, and development. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Cornish, F. (1999). Anaphora, discourse, and understanding: Evidence from English and French. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Creissels, D. (2006). Encoding the distinction between location, source and destination: A typological study. In M. Hickmann & S. Robert (Eds.), Space in languages: Linguistic systems and cognitive categories (pp. 19–28). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Grice, H. P. (1975). Logic and conversation. In P. Cole & J. Morgan (Eds.), Syntax and semantics 3: Speech acts (pp. 41–58). New York: Academic Press.Google Scholar
Gross, M. (1975). Méthodes en syntaxe: Régime des constructions complétives. Paris: Hermann.Google Scholar
Guillet, A., & Leclère, C. (1992). La structure des phrases simples en français: Les constructions transitives locatives. Geneva: Droz.Google Scholar
Hopper, P. J., &, Thompson S. A. (1980). Transitivity in grammar and discourse. Language, 56(2), 251–299. DOI logoGoogle Scholar
Ikegami, Y. (1987). ‘Source’ vs. ‘Goal’: A case of linguistic dissymmetry. In R. Dirven & G. Radden (Eds.), Concepts of case (pp. 122–146). Tübingen: Gunter Narr Verlag.Google Scholar
Jackendoff, R. (1983). Semantics and cognition. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
(1990). Semantic structures. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Kamp, H., & Reyle, U. (1993). From discourse to logic. Dordrecht: Kluwer.Google Scholar
Kleiber, G. (1994). Anaphores et pronoms. Louvain-la-Neuve: Duculot.Google Scholar
Kopecka, A., & Ishibashi, M. (2011). L’(a-)symétrie dans l’expression de la Source et du But: Perspective translinguistique. Faits de Langues– Les Cahiers, 3, 131–149.Google Scholar
Lakusta, L., & Landau, B. (2005). Starting at the end: The importance of goals in spatial language. Cognition, 96, 1–33. DOI logoGoogle Scholar
Lamiroy, B. (1983). Les verbes de mouvement en français et en espagnol. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Langacker, R. W. (1987). Foundations of cognitive grammar I: Theoretical prerequisites. Stanford, CA: Stanford University Press.Google Scholar
Laur, D. (1991). Sémantique du déplacement et de la localisation en français: Une étude des verbes, des prépositions et de leurs relations dans la phrase simple. PhD dissertation. Toulouse: Université de Toulouse-Le Mirail.Google Scholar
Levin, B. (1993). English verb classes and alternations: A preliminary investigation. Chicago: The University of Chicago Press.Google Scholar
Levin, B., & Rappaport Hovav, M. (1992). The lexical semantics of verbs of motion: The perspective from unaccusativity. In I. M. Roca (Ed.), The thematic structure: Its role in grammar (pp. 247–269). Berlin: Foris Publications. DOI logoGoogle Scholar
Moens, M., & Steedman, M. (1988). Temporal ontology and temporal reference. Computational Linguistics, 14(2), 15–28.Google Scholar
Pantcheva, M. (2010). The syntactic structure of Locations, Goals and Sources. Linguistics, 48(5), 1043–1081. DOI logoGoogle Scholar
Regier, T. (1996). The human semantic potential: Spatial language and constrained connectionism. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Regier, T., & Zheng, M. (2007). Attention to endpoints: A cross-linguistic constraint on spatial meaning. Cognitive Science, 31, 705–719. DOI logoGoogle Scholar
Rothstein, S. (2004). Structuring events. Oxford: Blackwell Publishing. DOI logoGoogle Scholar
Sarda, L. (1999). Contribution à l’étude de la sémantique de l’espace et du temps: Analyse des verbes de déplacement transitifs directs du français. PhD dissertation. Toulouse: Université de Toulouse-Le Mirail.Google Scholar
Schiffrin, R. M. (1973). Information persistence in short-term memory. Journal of Experimental Psychology, 100(1), 39–49. DOI logoGoogle Scholar
Slobin, D. I. (2003). Language and thought online: Cognitive consequences of linguistic relativity. In D. Gentner & S. Goldin-Meadow (Eds.), Language in mind: Advances in the investigation of language and thought (pp. 157–191). Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
(2004). The many ways to search for a frog: Linguistic typology and the expression of motion events. In S. Strömqvist & L. Verhoeven (Eds.), Relating events in narrative: Typological and contextual perspectives (pp. 219–257). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Smith, Carlota. (1991). The parameter of aspect. Dordrecht: Kluwer. DOI logoGoogle Scholar
Stefanowitsch, A., & Rohde, A. (2004). The goal bias in the encoding of motion events. In G. Radden & K.-U. Panther (Eds.), Motivation in grammar (249–268). Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Stosic, D. (2002). Par et à travers dans l’expression des relations spatiales: Comparaison entre le français et le serbo-croate. PhD dissertation. Toulouse: Université de Toulouse-Le Mirail.Google Scholar
(2007). The prepositions par and à travers and the categorization of spatial entities in French. In M. Aurnague, M. Hickmann, & L. Vieu (Eds.), The categorization of spatial entities in language and cognition (71–91). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Talmy, L. (1985). Lexicalization patterns: Semantic structure in lexical forms. In T. Shopen (Ed.), Language typology and syntactic description (vol. 3): Grammatical categories and the lexicon (pp. 57–149). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
(2000). Toward a cognitive semantics (vol. I & II). Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Vandeloise, C. (1987). La préposition à et le principe d’anticipation. Langue Française, 76, 77–111. DOI logoGoogle Scholar
(1988). Les usages statiques de la préposition à. Cahiers de Lexicologie, 53, 119–148.Google Scholar
(1991). Spatial prepositions: A case study in French. Chicago, IL: The University of Chicago Press.Google Scholar
Vendler, Z. (1957). Verbs and times. Philosophical Review, 66, 143–160. DOI logoGoogle Scholar
Wilkins, D. P., & Hill, D. (1995). When GO means COME: Questioning the basicness of basic motion verbs. Cognitive Linguistics, 6(2/3), 209–259. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (7)

Cited by seven other publications

Aurnague, Michel, F. Neveu, S. Prévost, A. Montébran, A. Steuckardt, G. Bergounioux, G. Merminod & G. Philippe
2024. Vers une décomposition des éventualités de déplacement strict du français : schémas spatio-temporels et composants de sens additionnels. SHS Web of Conferences 191  pp. 12016 ff. DOI logo
Ašić, Tijana, Tatjana Grujić & Frédéric Torterat
2024. On the telic senses of the Serbian verb stići and its French equivalent arriver . Lingvisticae Investigationes 47:1  pp. 68 ff. DOI logo
Astrid De Wit, Frank Brisard, Carol Madden-Lombardi, Michael Meeuwis & Adeline Patard
2024. Beyond Aspectual Semantics, DOI logo
Bourdin, Philippe
2022. Chapter 5. On a few instances where deictic directionals confound expectations. In Neglected Aspects of Motion-Event Description [Human Cognitive Processing, 72],  pp. 95 ff. DOI logo
Sarda, Laure & Benjamin Fagard
2022. Chapter 1. Introduction: The description of motion events. In Neglected Aspects of Motion-Event Description [Human Cognitive Processing, 72],  pp. 1 ff. DOI logo
Kopecka, Anetta & Marine Vuillermet
2021. Source-Goal (a)symmetries across languages. Studies in Language 45:1  pp. 2 ff. DOI logo
Herweg, Michael
2020. Motion verb constructions, frames, and profiling. Questions and Answers in Linguistics 6:1  pp. 1 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 17 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.