Article published In:
Historiographia Linguistica
Vol. 45:1/2 (2018) ► pp.136
References

A. Fuentes primarias

Carochi, Horacio
1645Arte de la lengua mexicana con la declaracion de los adverbios della. México: Iuan Ruiz.Google Scholar
Dionisio Tracio
2000 [c.170–c.90 dC]. “Gramática”. Edición de Vicente Bécares Botas, Gramática. Comentarios antiguos. Madrid: Gredos, 35–90.Google Scholar
Donato, Aelius
1524 [c.450 dC]. “Donati ars prima”. Edición de Diomedes, De Arte Grammatica opus. Venetiis: Caesarem Arriuabenum, lxxxix–xcvii.Google Scholar
Gilberti, Maturino
2003 [1558]Arte de la lengua de Michuacan. Edición de Cristina Monzón. Zamora: El Colegio de Michoacán y Fideicomiso Teixidor.Google Scholar
Molina, Alonso de
2001 [1555]Aquí comienza un vocabulario en lengua castellana y mexicana. Reproducción facsimilar de Manuel Galeote. Málaga: Anejos de Analecta Malacitana.Google Scholar
2014 [1571]Arte de la lengua Mexicana y Castellana, compuesta por el muy Reuerendo fray Alonso de Molina de la orden de Señor sant Francisco. México: Casa de Pedro de Ocharte. Reproducción facsimilar del ejemplar conservado en la Colección Cervantina del Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey, Edición crítica, estudio introductorio, transliteración y notas de Ascensión Hernández de León Portilla, Arte de la lengua mexicana y castellana. México: Universidad Nacional Autónoma de México/Fideicomiso Felipe Teixidor y Monserrat Alfau de Teixidor/Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey.Google Scholar
Nebrija, Elio Antonio de
1981 [1481]Introductiones Latinae. Salamanca: Universidad de Salamanca.Google Scholar
1996 [1488]Introducciones latinas contrapuesto el romance al latiín (ca. 1488). Edición de Miguel Ángel Esparza & Vicente Calvo. Münster: Nodus.Google Scholar
2014 [1492]Gramática sobre la lengua castellana. Edición, presentación, estudio y notas de Carmen Lozano, Ensayo introductorio de Ascensión Hernández Triviño. México: Academia Mexicana de la Lengua.Google Scholar
Olmos, Andrés de
2002 [1547]Arte de la lengua mexicana. Edición de Ascensión Hernández de León Portilla & Miguel León Portilla. Ciudad de México: Instituto de Investigaciones Históricas, Universidad Nacional Autónoma de México.Google Scholar
Rincón, Antonio del
1595Arte mexicana. México: Pedro Balli.Google Scholar
Santo Thomas, Domingo
1560aGrammatica o arte de la lengua general de los Indios de los Reynos del Peru. Nueuamente compuesta, por el Maestro fray Domingo de. S. Thomas, De la orden de. S. Domingo, Morados en los dichos Reynos. Valladolid: Francisco Fernandez de Cordoua.Google Scholar
1560bLexicon o Vocabulario de la lengua general del Perv, cōpuesto por el Maestro F. Domingo de. S. Thomas de la orden de. S. Domingo. Valladolid: Francisco Fernandez de Cordoua.Google Scholar

B. Fuentes secundarias

Auroux, Sylvain
1994La révolution technologique de la grammatisacion. Liège: Mardaga.Google Scholar
Bustamante, Jesús
1987 “Las lenguas amerindias: una tradición española olvidada”. Histoire Épistémologie Langage 9, 2. 75–97. DOI logoGoogle Scholar
Calvo Pérez, Julio
2000 “Las gramáticas del Siglo de Oro quechua: originalidad y diversidad”. Las gramáticas misioneras de la tradición hispánica (siglos XVI–XVII) ed. por Otto Zwartjes, 125–204. Amsterdam & Atlanta: Rodopi.Google Scholar
2013 “Domingo Santo Tomás o el extrañamiento de un precursor”. Escrituras silenciadas. El paisaje como historiografía, ed. por José Francisco Forniés Casals & Paulina Numhauser, 225–235. Alcalá de Henares: Servicio de Publicaciones, Universidad de Alcalá de Henares.Google Scholar
Cancino Cabello, Nataly
2017 “Los paratextos de artes y gramáticas misioneras americanas”. Nueva Revista de Filología Hispánica 65:2.407–440. [URL] (18/12/2017).
Esparza Torres, Miguel Ángel & Hans-Josef Niederehe
Esparza Torres, Miguel Ángel
2000 “La lingüística española en tiempos de Fernando de Rojas. Ideas, autores, obras”. El mundo como contienda. Estudios sobre La Celestina, ed. por Pilar Carrasco, 185–219. Málaga: Universidad de Málaga. [URL] (10/12/2017).
2003 “Lingüistas en la frontera: sobre las motivaciones, argumentos e ideario de los misioneros lingüistas”. Romanistik in Geschichte und Gegenwart 9, 1. 67–92.Google Scholar
2007 “Nebrija y los modelos de los misioneros lingüistas del náhuatl”. Missionary Linguistics III /Lingüística misionera III: Morphology and Syntax ed. por Otto Zwartjes, Gregory James & Emilio Ridruejo (= Studies in the History of the Language Sciences, 111.), 3–40. Amsterdam & Philadelphia John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2016 “Elogio de la lengua nativa y planteamiento metalingüístico en las gramáticas misioneras: el ejemplo de Domingo de Santo Tomás”. Revista de Investigación Lingüística 191. 15–33. [URL] (03/12/2017).
Ferrater Mora, Lázaro
1980Diccionario de filosofía, 21. Madrid: Alianza.Google Scholar
Hernández de León-Portilla, Ascensión & Miguel León-Portilla
2002 “Estudio introductorio”. Arte de la lengua mexicana de Fray Andrés de Olmos, ed. por Ascensión Hernández de León-Portilla & Miguel León-Portilla, iii–lxxvii. Ciudad de México: Instituto de Investigaciones Históricas, Universidad Nacional Autónoma de México.Google Scholar
Hernández Triviño, Ascensión
2010La tradición gramatical mesoamericana y la creación de nuevos paradigmas en el contexto de la teoría lingüística universal. Discurso de ingreso a la Academia Mexicana de la Lengua 22 enero de 2009. Ciudad de México: Universidad Nacional Autónoma de México/Academia Mexicana de la Lengua.Google Scholar
Hernández de León Portilla, Ascensión
2011 “Naturaleza y función del nombre en El Arte de la Lengua Mexicana y Castellana de fray Alonso de Molina”. Lenguas en el México novohispano y decimonónico, coord. por Julio Alfonso Pérez Luna, 77–103. México: El Colegio de México.Google Scholar
2014 “Estudio Introductorio”. Arte de la lengua Mexicana y Castellana, compuesta por el muy Reuerendo fray Alonso de Molina de la orden de Señor sant Francisco. México: Casa de Pedro de Ocharte. Reproducción facsimilar del ejemplar conservado en la Colección Cervantina del Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey, ed. por Ascensión Hernández de León Portilla, 13–131. México: Universidad Nacional Autónoma de México/Fideicomiso Felipe Teixidor y Monserrat Alfau de Teixidor/Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey.Google Scholar
Hernández Triviño, Ascensión
Hjelmslev, Louis
1972 [1935]La catégorie des cas. Munich: Wilhelm Fink.Google Scholar
Koerner, E. F. K.
2004Essays in the History of Linguistics. (= Studies in the History of the Language Sciences, 104.) Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Malmberg, Bertil
1991Histoire de la Linguistique. De Sumer a Saussure. Paris: Presses Universitaires de France.Google Scholar
Martínez Gavilán, María Dolores
1989Las ideas lingüísticas en España en el siglo XVII: los tratados gramaticales. Tesis doctoral, Departamento de Filología Hispánica, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de León. [URL] (17/06/2016).
Martino Alba, Pilar
2015 “Las aportaciones lingüísticas y literarias de fray Domingo de Santo Tomás, O.P.: de la traducción sin original textualizado a las fuentes documentales”. Mutatis Mutandi 8, 1. 8–27. [URL] (26/10/2016).
Molina Landeros, Rosío
2016Gramáticas jesuíticas del Noroeste novohispano (siglos XVII–XVIII). Mexicali: Universidad Autónoma de Baja California.Google Scholar
Schmidt-Riese, Roland
2005 “Colonial Grammars on Nominal Case. The Quechua series”. Philologie im Netz 331. 84–116. [URL] (15/11/2016).
Suárez Roca, José Luis
1992Lingüística misionera española. Oviedo: Pentalfa.Google Scholar
2000 “Tradición e innovación en la descripción de la lengua náhuatl”. Las gramáticas misioneras de la tradición hispánica (siglos XVI–XVII), ed. por Otto Zwartjes, 75–95. Amsterdam/Atlanta: Rodopi.Google Scholar
Téllez Nieto, Heréndira
2015 La tradición gramatical clásica en la Nueva España: estudio y edición crítica del Arte de la lengua mexicana de Fray Andrés de Olmos . Tesis doctoral, Departamento de Filología Latina, Facultad de Filología, Universidad Complutense de Madrid. [URL] (12/06/2017).
Torero, Alfredo
1997 “Entre Roma y Lima: El Lexicon Quichua de fray Domingo de Santo Tomás (1560)”. La descripción de las lenguas amerindias en la época colonial, ed. por Klaus Zimmermann, 271–290. Frankfurt am Main/Madrid: Vervuet/Iberoamericana.Google Scholar
Zimmermann, Klaus
2006 “Las gramáticas y vocabularios misioneros: entre la conquista y la construcción transcultural de la lengua del otro”. V Encuentro Internacional de Lingüística en Acatlán ed. por Pilar Máynez & María, Rosario Dosal G., 319–356. Ciudad de México: Facultad de Estudios Superiores Acatlán, Universidad Nacional Autónoma de México.Google Scholar
Zwartjes, Otto
2000 “Introducción y presentación”. Las gramáticas misioneras de la tradición hispánica (siglos XVI–XVII), ed. por Otto Zwartjes, 1–14. Amsterdam & Atlanta: Rodopi.Google Scholar
2011Portuguese Missionary Grammars in Asia, Africa and Brazil, 1550–1800. (= Studies in the History of the Language Sciences, 117.) Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2015 “Curso: Los misioneros lingüistas de tradición hispánica: la importancia de las obras provenientes de las órdenes de San Jerónimo y San Agustín para la historiografía lingüística”, V Encuentro de Sociedad Mexicana de Historiografía Lingüística, SOMEHIL. Dirección de Estudios Históricos del Instituto Nacional de Antropología e Historia, Ciudad de México 27 y 28 de mayo de 2015 Primera parte: [URL] (03/11/2016).