Las Osservationi de Giovanni Miranda
Giovanni Miranda’s Osservationi della Lingua Castigliana (Venice, 1566) was the best pedagogical grammar of Spanish of its time; and since it served as a model to French, English, and German grammarians it was important well beyond Italy. Because it was essentially a practical teaching work, one finds in it few theoretical pronouncements. Theory, however, is not totally absent from his book, as becomes obvious in the discussion of the concept of ‘sentence’ or of the ‘parts of speech’, but as a whole the work deals with questions that were thought to be essential to the learner of a language, mostly morphology and certain peculiarities of Castilian grammar and usage. The work is divided into four parts: I, the article, the noun, the adjective, and the pronoun; II, the verb, whose conjugation is dealt with exhaustively; III, the non-inflectional parts of speech in Spanish; and IV, spelling and pronunciation. Throughout the work the author discusses related semantic, lexical, and phraseological subjects, and uses proverbs, anecdotes, and very short stories to illustrate colloquial usage of Spanish. Miranda’s Osservationi were influenced by Giovanni Mario Alessandri d’Urbino’s Paragone della Lingua Toscana et Castigliana (Naples, 1560). Miranda the format of the Paragone, but greatiy expands on it. The Osservationi della Lingua Castigliana can be said to be the first effective pedagogical grammar of Spanish written for speakers of other languages.
Article language: Spanish
References
Referencias bibliográficas
Alessandri d’Urbino, Giovanni Mario
1560 Il paragone della lingua toscana et castigliana. Napoli: Mattia Cancer.
Alonso, Amado
1955 De la pronunciación medieval a la moderna en español. Editado por
Rafael Lapesa. Madrid: Gredos.
Anónimo
1555 Vtil y breve institution para aprender los principios y fundamentos de la lengua Hespañola. Lovaina: Bartolomé Gravio.
Anónimo
1559 Gramática de la lengua vulgar de España. Lovaina: Bartolomé Gravio.
Bertini, Giovanni Maria
1953 “
Della prima ‘grammatica’ italo-spagnola”.
Estudios dedicados a Menéndez Pidal, vol. IV1, 4–34. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
Carreras i Goicoechea, Maria
1994 “
Miranda versus Nebrija”.
Actas del Congreso Internacional de Historiografía Lingüística: Nebrija V Centenario ed. por
Antonio Roldán, vol. III1, 503–516. Murcia: Universidad.
Etxebarría, Maitena
1994 “
La tradición gramatical hispánica en la obra de Giovanni Miranda”. Ibid., 227–238.
Gallina, Annamaria
1975 “
Prime grammatiche spagnuole ad uso degli italiani (sec. XVI)”.
Ateneo Veneto 131.19–45.
Gili Gaya, Samuel
1947 Tesoro lexicográfico. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
Kukenheim, Louis
1932 Contributions à l’histoire de la grammaire italienne, espagnole et française à l’époque de la Renaissance. Amsterdam: Noord-Hollandsche Uitgevers Maatschappij. (Repr., Utrecht: H & S Publishers 1974.)
Las Casas, Christobal de
1570 Vocabulario de las dos lenguas toscana y castellana. Sevilla: Alonso Escriuano.
Lope Blanch, Juan M.
1981 “
Dos principios gramaticales de Villalón”.
Logos semantikos: Studia linguistica in honorem Eugenio Coseriu, vol. I1, 323–328. Madrid: Gredos; Berlin & New York: Walter de Gruyter.
Lope Blanch, Juan M.
1984 El concepto de oración en la lingüística española. 2
a ed. México: Universidad Nacional Autónoma de México.
Lope Blanch, Juan M.
1990 Estudios de historia lingüística hispánica. Madrid: Arco.
Miranda, Giovanni
1566 Osservationi della lingua Castigliana. Venezia: Gabriel Giolito de’ Ferrari.
Oudin, César
1607 Tesoro de las dos lenguas Francesa y Española. Paris: Marc Orry.
Pallet, Jean
1604 Diccionario muy copioso de la lengua Española y Francesa. Paris: Matthieu Guillemet.
Percyvall, Richard
1591 Bibliotheca Hispanica: Containing a Grammar, with a Dictionarie in Spanish, English and Latine. London: John Jackson for Richard Watkins.
Trabalza, Ciro
1963[1908] Storia della grammatica italiana. Bologna: A. Forni.
Valdés, Juan de
1967[1535] Diálogo de la lengua. Ed. de
Cristina Barbolani de García. Firenze: D’Anna.
Villalón, Licenciado [Cristóbal]
1558 Gramatica castellana: Arte breue y compendiosa para saber hablar y escriuir en la lengua castellana congrua y deçentemente. Anvers: Guillermo Simon.
Cited by
Cited by 1 other publications
This list is based on CrossRef data as of 3 october 2020. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.