Missionary linguistics in the Kimberley, Western Australia
A history of the first seventy years
This paper explores the contribution of missionary linguists to the documentation, description, and maintenance of Aboriginal languages of the Kimberley region of Western Australia from the establishment of the first enduring mission in 1890 to 1960. It is argued that the primary contribution was to language documentation. However, the descriptive contribution was not negligible, and many missionary linguists struggled intelligently with the descriptive challenges confronting them (ergative case-marking, noun-class systems, compound verb constructions, etc.). Rather than being rigidly bound by the Latinate model, they modified it in various ways (usually not explicitly discussed), including by using traditional terminology in novel ways.
References
Amery, Rob & Mary-Anne Gale
2008 “
But our Language was just Asleep: A history of language revival in Australia”.
Encountering Aboriginal Languages: Studies in the history of Australian linguistics ed. by
William B. McGregor, 339–382. Canberra: Pacific Linguistics.
Bindon, Peter
2001 “
A Century of Effort: Contributions to the study of Aboriginal ethnology and linguistics by Pallottine missionaries in north-west Western Australia.”
Nelen Yubu 781.25–36.
Bird, William
1910 “
Some Remarks on the Grammatical Construction of the Chowie language, as Spoken by the Buccaneer Islanders, North-Western Australia”.
Anthropos 51.454–456.
Bird, William
1915 “
A Short Vocabulary of the Chowie-language of the Buccaneer Islanders (Sunday Islanders) North Western Australia”.
Anthropos 101.180–186.
Bischofs, P. Joseph
1905–1914 “
Premiers éléments de la langue Niol niol”. Unpublished typescript.
Bischofs, P. Joseph
N.d. “
Vocabulary of the Niol Niol language”. Unpublished typescript.
Biskup, Peter
1973 Not Slaves, not Citizens. St Lucia: University of Queensland Press.
Black, John McConnell
1917 “
Vocabularies of three South Australian Native Languages – Wirrung, Narrinyeri, and Wongaidya”.
The Transactions of the Royal Society of South Australia 411.1–13.
Blake, Barry J.
1987 Australian Aboriginal Grammar. Sydney: Croom Helm.
Bowern, Claire L.
2008 “
History of Research on Bardi and Jawi”.
Encountering Aboriginal Languages: Studies in the history of Australian linguistics ed. by
William B. McGregor, 59–84. Canberra: Pacific Linguistics.
Burgess, Moira Anne
1986 The Kunmunya Years: An evaluation of the contribution of Rev. J.R.B. Love to Australian Aboriginal studies. B.A. (Hons) thesis, Australian National University.
Capell, Arthur
1940 “
The Classification of Languages in North and North-West Australia”.
Oceania 101.241–272, 404–433.
Capell, Arthur
1956 A New Approach to Australian Linguistics. Sydney: University of Sydney.
Capell, Arthur
1970 “
History of Research in Australian and Tasmanian Languages”.
Current Trends in Linguistics, Volume 8: Linguistics in Oceania ed. by
Thomas A. Sebeok, 661–720. The Hague: Mouton.
Capell, Arthur & Howard H. J. Coate
1984 Comparative Studies in Northern Kimberley Languages. Canberra: Pacific Linguistics.
Capell, Arthur & Adolphus P. Elkin
1938 “
The Languages of the Kimberley Division”.
Studies in Australian Linguistics ed. by
Adolphus P. Elkin, 81–111. Sydney: The Australian National Research Council.
Capell, Arthur & H. E. Hinch
1970 Maung Grammar, Texts and Vocabulary. The Hague: Mouton.
Clendon, Mark
2001 Topics in Worora Grammar. PhD thesis, Adelaide University.
Coate, Kevin
2002 “
A Tribute to Howard Coate”.
Kimberley Society Bulletin,
May 2002.
Cubero, Fulgencio
1924 “
Noticias acerca del lenguaje usos y costumbres de los salvajes de la Mision Benedictina del Drysdale River en la Australia Occidental”. Unpublished manuscript.
Dixon, Robert M. W.
1972 The Dyirbal Language of North Queensland. Cambridge: Cambridge University Press.
Dixon, Robert M. W.
1980 The Languages of Australia. Cambridge: Cambridge University Press.
Dixon, Robert M. W.
1997 The Rise and Fall of Languages. Cambridge: Cambridge University Press.
Douglas, Wilfrid H.
1950 “
Nul-nul: An Australian Aboriginal Language Spoken in the Southern Portion of the Dampier Peninsula, North-West of Western Australia”. Unpublished manuscript.
Douglas, Wilfrid H.
1955 “
Phonology of the Australian Aboriginal Language Spoken at Ooldea, South Australia, 1951–1952”.
Oceania 25: 3.216–229.
Douglas, Wilfrid H.
1992 Bardi Language Word-Book: A revision of “Word gems from Iwanya-Sunday Island”. Broome: Jawa Publications.
Douglas, Wilfrid H.
1996 “
Alphabetising Bardi”.
Studies in Kimberley Languages in Honour of Howard Coate ed. by
William B. McGregor, 189–204. München & Newcastle: Lincom Europa.
Douglas, Wilfrid H.
N.d. “
Nul-nul and Ba: d Vocabulary. Extracted from Notes by A. Capell”. Unpublished manuscript.
Durack, Mary
1985 [1969] The Rock and the Sand. London: Corgi.
Elkin, Adolphus P.
1948 “
Grey’s Northern Kimberley Cave-Paintings Re-found”.
Oceania 191.1–15.
Elkin, Adolphus P.
1980 “
Aboriginal-European Relations in Western Australia: An historical and personal record”.
Aborigines of the West: Their past and their present ed. by
Ronald M. Berndt &
Catherine H. Berndt, 285–323. Nedlands: University of Western Australia Press.
Elkin, Adolphus P.
N.d. “
The Social Organisation of the Nel-Nel, Beagle Bay, W.A”. Unpublished typescript.
Errington, Joseph
2008 Linguistics in a Colonial World: A story of language, meaning, and power. Malden, Mass. & Oxford: Blackwell.
Gil, Thomas
1934 “
Translation into Pela of ‘Short Life of our Lord’”. Unpublished manuscript.
Hale, Kenneth L.
1964 “
Classification of Northern Paman Languages, Cape York Peninsula, Australia: A research report”.
Oceanic Linguistics 3: 2.248–264.
Harris, John
1990 One Blood: 200 years of Aboriginal encounter with Christianity. A story of hope. Sutherland: Albatross.
Harris, John W.
1998 We Wish We’d Done More: Ninety years of CMS and Aboriginal issues in north Australia. Adelaide: Openbook.
Huegel, Francis
1938–1971 “
Prayer and Hymnbook in Njol-Njol”. Unpublished typescript.
Klöter, Henning
2007 “
Between Language and Metalanguage: Rereading a missionary grammar”. Paper presented at XXIe Journées de Linguistique de l’Asie Orientale, Paris, 28–29 June 2007.
Kneebone, Heidi-Marie
2005 The Language of the Chosen View: The first phase of graphization of Dieri by Hermannsburg missionaries, Lake Killalpaninna 1867–80. Ph.D. thesis, University of Adelaide.
Koch, Harold
2004 “
A Methodological History of Australian Linguistic Classification and Subgrouping”.
Australian Languages: Classification and the comparative method ed. by
Claire Bowern &
Harold Koch, 17–60. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Kolig, Erich
1981 The Silent Revolution. Philadelphia: Institute for the Study of Human Issues Publications.
Kolig, Erich
1988 “
Mission not Accomplished: Christianity in the Kimberleys”.
Aboriginal Australian and Christian Missions: Ethnographic and historical studies ed. by
Tony Swain &
Deborah Bird Rose, 376–390. Adelaide: Australian Association for the Study of Religions.
Love, James R. B.
1930 Willunna-wunia Mark nunya. London: British and Foreign Bible Society.
Love, James R. B.
1931–1932 “
Introduction to the Worora Language”.
Journal of the Royal Society of Western Australia 171.53–69; 181.13–22.
Love, James R. B.
1934 Grammatical Structure of the Worora Language of North-Western Australia. M.A. thesis, University of Adelaide.
Love, James R. B.
1936 Stone Age Bushmen of Today: Life and adventure among a tribe of savages in north-western Australia. London & Glasgow: Blackie.
Love, James R. B.
1938 “
An outline of Worora Grammar”.
Studies in Australian Linguistics ed. by
Adolphus P. Elkin, 112–124. Sydney: The Australian National Research Council.
Love, James R. B.
1939 “
English-Worora Vocabulary”. Unpublished manuscript.
Love, James R. B.
1941 “
A view of the Worora Language”.
Mankind 2: 1.33–34.
Love, James R. B.
1941 “
Worora Kinship Gestures”.
Transactions of the Royal Society of South Australia 65: 1.108–109.
Love, James R. B.
1941 “
Worora-English Vocabulary”. Unpublished manuscript.
Love, James R. B.
1943 New Testament-Luke. Worora. Wullunnu-wunia Luke nunya. Perth: British and Foreign Bible Society.
Love, James R. B.
1945 “
The Pronoun in Worora and Pitjantjatjara”.
Oceania 161.70–78.
Love, James R. B.
1946 “
The Tale of the Winking Owl: A Worora bird legend”.
Mankind 3: 9.258–261.
Love, James R. B.
2000 The Grammatical Structure of the Worora Language of North-Western Australia. Ed. by
Robert M. W. Dixon. München: Lincom Europa.
Mathew, John
1899 Eaglehawk and Crow: A study of the Australian Aborigines including an inquiry into their origin and a survey of Australian languages. London: David Nutt; Melbourne: Melville, Mullen & Slade.
McGregor, William B.
1986 “
The Love Papers”.
Australian Aboriginal Studies 1986: 2.76–79.
McGregor, William B.
1993 Gunin/Kwini. München & Newcastle: Lincom Europa.
McGregor, William B.
1996 “
Introduction”.
Studies in Kimberley Languages in Honour of Howard Coate ed. by
William B. McGregor, 1–12. München & Newcastle: Lincom Europa.
McGregor, William B.
1998 “
Late Nineteenth and Early Twentieth Century Investigations of Dampier Land Languages”.
Proceedings of the 16th International Congress of Linguists ed. by
Bernard Caron, Paper No. 0036. Oxford: Pergamon.
McGregor, William B.
2000 “
An Early Trappist Grammar of Nyulnyul (Dampier Land, Western Australia)”.
The History of Linguistic and Grammatical Praxis: Proceedings of the XIth International Colloquium of the Studienkreis “Geschichte der Sprachwissenschaft” (Leuven, 2nd-4th July, 1998) ed. by
Piet Desmet,
Lieve Jooken,
Peter Schmitter &
Pierre Swiggers, 445–464. Leuven & Paris: Peeters.
McGregor, William B.
2002 “
Structural Changes in Language Obsolescence: A Kimberley (Australia) perspective”.
SKY Journal of Linguistics 151.145–185.
McGregor, William B.
2003 “
Language Shift among the Nyulnyul of Dampier Land”.
Acta Linguistica Hafniensia 351.115–159.
McGregor, William B.
2004 The Languages of the Kimberley, Western Australia. London: RoutledgeCurzon.
McGregor, William B.
2005 “
Frs. Herman Nekes and Ernest Worms’ dictionary of Australian languages, Part III of Australian languages (1953)”. Proceedings of the 2004 Conference of the Australian Linguistic Society, University of Sydney.
McGregor, William B.
2006 The Emergence of the Concept of the Phoneme in Australian Aboriginal Linguistics. Paper presented at Henry Sweet Society Colloquium, University of Sheffield, September 2006.
McGregor, William B.
2007 “
Frs. Hermann Nekes and Ernest Worms’s Australian Languages
”.
Anthropos 1021.99–114.
McGregor, William B.
ed. 2008a Encountering Aboriginal Languages: Studies in the history of Australian linguistics. Canberra: Pacific Linguistics.
McGregor, William B.
2008b “
History of Fieldwork on Kimberley Languages”.
William B. McGregor, ed. 2008a.403–435.
McGregor, William B.
2008c “
Introduction”.
William B. McGregor, ed. 2008a.1–34.
McKenzie, Maisie
1969 The Road to Mowanjum. Sydney: Angus and Robertson.
Monaghan, Paul
2008 “
Norman B. Tindale and the Pitjantjatjara Language”.
Encountering Aboriginal Languages: Studies in the history of Australian linguistics ed. by
William B. McGregor, 251–272. Canberra: Pacific Linguistics.
Moore, David C.
2008 “
T. G. H. Strehlow and the Linguistic Landscape of Australia 1930–1960”.
Encountering Aboriginal Languages: Studies in the history of Australian linguistics ed. by
William B. McGregor, 273–300. Canberra: Pacific Linguistics.
Mufwene, Salikoko S.
2002 “
Colonization, Globalization and the Plight of ‘Weak’ Languages”.
Journal of Linguistics 381.375–395.
Nailon, Brigida & Francis Huegel
eds. 1990 This Is Your Place: Beagle Bay Mission 1890–1990. Beagle Bay: Beagle Bay Community; Broome: Magabala Books.
Nailon, Brigida
2001 Nothing is Wasted in the Household of God: Vincent Pallotti’s vision in Australia 1901–2001. Richmond: Spectrum.
Nailon, Brigida
2004 The Writing on the Wall – Father Duncan McNab 1820–1896. Echuca: Brigidine Sisters.
Nekes, Hermann & Ernest A. Worms
1953 Australian Languages. Fribourg: Anthropos Institut.
Nekes, Hermann & Ernest A. Worms
2006 Australian Languages. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Newton, Peter J. F.
1987 More than one Language, More than one Culture: Scholarly and popular ideas about Australian Aboriginal languages from early times until 1860. M.A. thesis, Macquarie University.
Nowak, Elke
1999 “
Languages Different in all their Sounds … Descriptive approaches to indigenous languages of the Americas 1500 to 1850: An introduction”.
Languages Different in all their Sounds … Descriptive approaches to indigenous languages of the Americas 1500 to 1850 ed. by
Elke Nowak, 7–14. Münster: Nodus.
Oates, Lynette
1999 “
The Summer Institute of Linguistics and Aboriginal-Islander research”.
Aboriginal History 231.43–50.
Oates, Lynette
2003 Against the Wind: Wycliffe Bible Translators Australia in action. Melbourne: Graeme Van Brummelen & Wycliffe Bible Translators Australia.
Reynolds, Henry
1987 Frontier: Aborigines, settlers and land. Sydney: Allen & Unwin.
Sanz de Galdeano, Seraphim
2005 “
A Grammar & Dictionary of the Pela’ Language: Used by the Kuini Tribe of Kalúmburu”. Unpublished manuscript.
Schmidt, Wilhelm
1919a Die Gliederung der australischen Sprachen: Geographische, bibliographische, linguistische Grundzüge der Erforschung der australischen Sprachen. Vienna: Mechitharisten-Buchdruckerei.
Schmidt, Wilhelm
1919b Die Personalpronomina in den australischen Sprachen. Vienna: Hölder.
Schweiger, Fritz
1998 “
Die Gliederung der Australischen Sprachen Revisited”.
Moderne Sprachen 42:1.26–39.
Schweiger, Fritz
2008 “
Wilhelm Schmidt’s Die Personalpronomina in den australischen Sprachen Revisited”.
Encountering Aboriginal Languages: Studies in the history of Australian linguistics ed. by
William B. McGregor, 459–484. Canberra: Pacific Linguistics.
Simpson, Jane, Rob Amery & Mary-Anne Gale
2008 “
’I could have Saved you Linguists a lot of Time and Trouble’: 180 years of research and documentation of South Australia’s Indigenous languages, 1826–2006”.
Encountering Aboriginal Languages: Studies in the history of Australian linguistics ed. by
William B. McGregor, 85–144. Canberra: Pacific Linguistics.
Tachon, Alphonse
1895 “
Premiers elements de la langue Niol/Niol”. Unpublished manuscript.
Threlkeld, Lancelot E.
1834 An Australian Grammar, Comprehending the Principles and Natural Rules of the Language, as Spoken by the Aborigines in the Vicinity of Hunter’s River, Lake Macquarie, &c. New South Wales. Sydney: Stephens & Stokes.
Threlkeld, Lancelot E.
1892 An Australian Language as Spoken by the Awabakal, the People of Awaba or Lake Macquarie. Sydney: Government Printer.
Tindale, Norman
1974 Aboriginal Tribes of Australia, their Terrain, Environmental Controls, Distribution, Limits, and Proper Names. Berkeley & Los Angeles: University of California Press; Canberra: Australian National University Press.
Trudinger, David
2004 Converting Salvation: Protestant Missionaries in Central Australia, 1930s–1940s. Ph.D, thesis, Australian National University, Canberra.
Tsunoda, Tasaku
1981 The Djaru Language of Kimberley, Western Australia. Canberra: Pacific Linguistics.
Walter, Georg
1928 Australien, Land, Leute Mission. Limburg: Pallottine Society.
Walter, Georg
1982 Australia: Land, people, mission. Translated by
Inge Danaher. Broome: Bishop of Broome.
Williams, Magdalene
1999 Ngay janijirr Ngank: This is my word. Broome: Magabala Books.
Worms, Ernest A.
1938a “
Die Initiationsfeiern einiger Küsten- und Binnenlandstämme in Nord-Westaustralien”.
Annali Lateranensi 21.147–174.
Worms, Ernest A.
1938b “
Foreign Words in some Kimberley Tribes in North-Western Australia”.
Oceania 81.458–462.
Worms, Ernest A.
1940 “
Religiöse Vorstellungen und Kultur einiger nordwest-australische Stämme in fünfzig Legenden”.
Annali Lateranensi 41.213–282.
Worms, Ernest A.
1942 “
Sense of Smell of the Australian Aborigines: A psychological and linguistic study of the natives of the Kimberley division”.
Oceania 13:2.107–130.
Worms, Ernest A.
1944 “
Aboriginal Place Names in Kimberley, Western Australia: An etymological and mythological study”.
Oceania 14:4.284–310.
Worms, Ernest A.
1950 “
Djamar, the Creator, a Myth of the Bād (West Kimberley, Australia)”.
Anthropos 451.641–658.
Worms, Ernest A.
1953 “
H. Nekes’ and E. A. Worms’ Australian Languages”.
Anthropos 481.956–970.
Worms, Ernest A.
1970 “
Observations on the Mission Field of the Pallottine Fathers in North-West Australia”.
Diprotodon to Detribalization: Studies of change among Australian Aborigines ed. by
Arnold R. Pilling &
Richard A. Waterman, 367–379. East Lansing: Michigan State University Press.
Worms, Ernest A.
1972 “
Les religions primitives d’Australie”.
Les religions du Pacifique et d’Australie ed. by
Christel Matthias Schröder, 153–391. Paris: Payot.
Worms, Ernest A.
1986 Australian Aboriginal Religions. Translated by
M. J. Wilson,
D. O’Donovan, &
M. Charlesworth. Kensington: Nelen Yubu Missiological Unit.
Worms, Ernest A. & Helmut Petri
1968 “
Australische Eingeborenen-Religionen”.
Die Religionen der Südsee und Australiens ed. by
Christel Matthias Schröder, 125–329. Stuttgart-Berlin-Köln-Mainz: W. Kohlhammer.
Worms, Ernest A. & Helmut Petri
1998 Australian Aboriginal Religions. Translated by
M. J. Wilson,
D. O’Donovan, &
M. Charlesworth. Kensington: Nelen Yubu Missiological Unit.
Wurm, Stephen A.
1972 Languages of Australia and Tasmania. The Hague: Mouton.
Zucker, Margaret
1994 From Patrons to Partners: A history of the Catholic Church in the Kimberley 1884–1984. Fremantle: University of Notre Dame Australia Press.
Zwartjes, Otto & Even Hovdhaugen
2004a “
Introduction”.
Missionary Linguistics /Lingüística Misionera: Selected papers from the First International Conference on Missionary Linguistics, Oslo, 13–16 March 2003 ed. by
Otto Zwartjes &
Even Hovdhaugen, 1–5. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Zwartjes, Otto & Even Hovdhaugen
eds. 2004b Missionary Linguistics/Lingüística Misionera: Selected papers from the First International Conference on Missionary Linguistics, Oslo, 13–16 March 2003. (=
Studies in the History of the Language Sciences, 106.) Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Cited by
Cited by 1 other publications
Carey, Hilary M.
2010.
Lancelot Threlkeld, Biraban, and the Colonial Bible in Australia.
Comparative Studies in Society and History 52:2
► pp. 447 ff.
This list is based on CrossRef data as of 30 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.