References (57)
References
Ausín, A. & Depiante, M. 2000. On the syntax of parecer with and without an experiencer. In Hispanic Linguistics at the Turn of the Millennium, H. Campos, A. Herburger, A. Morales-Front & T.J. Walsh (eds), 155-170. Sommerville MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Bardel, C. & Falk, Y. 2007. The role of the second language in third language acquisition: The case of Germanic syntax. Second Language Research 23: 459−484. DOI logoGoogle Scholar
. 2012. Behind the L2 status factor: A neurolinguistic framework for L3 research. In Cabrelli Amaro, et al. (eds), 61-78.Google Scholar
Berkes, É. & Flynn, S. 2012. Further evidence in support of the Cumulative-Enhancement Model: CP structure development. In Cabrelli Amaro, et al. (eds), 143-164.Google Scholar
Bley-Vroman, R. 1989. The logical problem of foreign language learning. Linguistic Analysis 20(1-2): 3-49.Google Scholar
. 2009. The evolving context of the Fundamental Difference Hypothesis. Studies in Second Language Acquisition 31: 175-198. DOI logoGoogle Scholar
Borg, K. 2013. The acquisition of future of probability in L3 Spanish. Paper presented at the 12th Generative Approaches to Second Language Acquisition, Gainesville, Florida.
Cabrelli Amaro, J., Flynn, S., & Rothman, J. (eds). 2012. Third Language Acquisition in Adulthood. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Campos Dintrans, G., Pires, A., & Rothman, J. 2014. Subject-to-subject raising and the syntax of tense in L2 Spanish: A Full Access approach. Bilingualism: Language and Cognition 17(1): 38-55. DOI logoGoogle Scholar
Cenoz, J. 2001. The effect of linguistic distance, L2 status, and age on cross-linguistic influence in third language acquisition. In Cross-linguistic Influence in Third Language Acquisition, J. Cenoz, B. Hufeisen & U. Jessner (eds), 8-20. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Colman, A., Morris, C. & Preson, C. 1997. Comparing rating scales of different lengths: Equivalence of scores from 5-point and 7-point scales. Psychological Reports 80: 355-362. DOI logoGoogle Scholar
Dewaele, J.M. 1998. Lexical inventions: French interlanguage as L2 versus L3. Applied Linguistics 19: 471-490. DOI logoGoogle Scholar
Ecke, P. & Hall, C. 2013. Tracking tip-of-the-tongue states in a multilingual speaker: Evidence of attrition or instability in lexical systems? International Journal of Bilingualism 17(6): 734-751. DOI logoGoogle Scholar
Falk, Y., Lindqvist, C. & Bardel, C. 2014. The role of L1 explicit metalinguistic knowledge in L3 oral production at the initial state. Bilingualism: Language and Cognition. DOI logoGoogle Scholar
Falk, Y., & Bardel, C. 2011. Object pronouns in German L3 syntax: Evidence for the L2 status factor. Second Language Research 27: 59-82. DOI logoGoogle Scholar
Flynn, S., Foley, C. & Vinnitskaya, I. 2004. The Cumulative-Enhancement Model for language acquisition: Comparing adults’ and children’s patterns of development in first, second and third language acquisition of relative clauses. The International Journal of Multilingualism 1: 3-16. DOI logoGoogle Scholar
Foote, R. 2009. Transfer and L3 acquisition: The role of typology. In Leung (ed.), 89-114.Google Scholar
García-Mayo, M.P. & Rothman, J. 2012. L3 morphosyntax in the generative tradition: The initial stages and beyond. In J. Cabrelli Amaro, et al. (eds), 9-32. DOI logoGoogle Scholar
Giancaspro, D., Halloran, B. & Iverson, M. 2014. Examining L3 transfer: The acquisition of differential object marking in L3 Brazilian Portuguese. Bilingualism: Language and Cognition. DOI logo
Hermas, A. 2010. Language acquisition as computational resetting: Verb movement in L3 initial state. International Journal of Multilingualism 7: 343-362. DOI logoGoogle Scholar
. 2014. Multilingual transfer: L1 morphosyntax in L3 English. International Journal of Language Studies 8(2): 1-24.Google Scholar
Ionin, T., Montrul, S. & Santos, H. 2011. An experimental ivestigation of the expression of genericity in English, Spanish and Brazilian Portuguese. Lingua 121: 963-985. DOI logoGoogle Scholar
Iverson, M. 2009. N-drop at the initial state of L3 Portuguese: Comparing simultaneous and additive bilinguals of English/Spanish. In Minimalist Inquiries into Child and Adult Language Acquisition: Case Studies Across Portuguese, A. Pires & J. Rothman (eds), 221-244. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
. 2010. Informing the age of acquisition debate: L3 as a litmus tes. International Review of Applied Linguistics in Teaching (IRAL) 48(2-3): 221-243.Google Scholar
Jarvis, S. & Pavlenko, A. 2008. Crosslinguistic Influence in Language and Cognition. London: Routledge.Google Scholar
Jin, F. 2009. Third language acquisition of Norwegian objects: Interlanguage transfer or L1 influence? In Leung (ed.), 144-161.Google Scholar
Kellerman, E. 1983. Now you see it, now you don’t. In Language Transfer in Language Learning, S. Gass & L. Selinker (eds), 112-134. Rowley MA: Newbury House.Google Scholar
. 1986. An eye for an eye: crosslinguistic constraints on the development of the L2 lexicon. In Crosslinguistic Influence in Second Language Acquisition, E. Kellerman & M.S. Smith (eds), 35-48. Oxford: Pergamon.Google Scholar
Kulundary, V. & Gabriele, A. 2012. Examining the role of L2 syntactic development in L3 acquisition: A look at relative clauses. In Cabrelli Amaro, et al. (eds), 195-222.Google Scholar
Leung, Y-k. I. (ed). 2009. Third Language Acquisition and Universal Grammar. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Llama, R. 2013. Object clitic (mis)placement in L3 Spanish: Exploring the differences between the English-French and French-English Bilinguals. Paper presented at the II coloquio de estudiantes de estudios hispánicos, Montreal, Canada.
Lozano, C. 2002. The interpretation of overt and null pronouns in non-native Spanish. In Durham Working Papers in Linguistics, Vol. 8, H. Marsden, S. Pourcel & M. Whong-Bharr (eds), 53-66. Somerville MA: Cascadilla Press.Google Scholar
Meisel, J. 1983. Transfer as a second language strategy. Language and Communication 3: 11-46. DOI logoGoogle Scholar
Montrul, S. 2006. Bilingualism, incomplete acquisition and language change. In L2 Acquisition and Creole Genesis [Language Acquisition and Language Disorders 42], C. Lefebvre, L. White & C. Jourdens (eds), 379-400. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Montrul, S., Dias, R. & Santos, H. 2011. Clitics and object expression in the L3 acquisition of Brazilian Portuguese: Structural similarity matters for transfer. Second Language Research 27: 21-58. DOI logoGoogle Scholar
Na Ranong, S. & Leung, Y.-k.I. 2009. Null objects in L1 Thai-L2 English-L3 Chinese: An empirical take on a theoretical problem. In Leung (ed.), 162-191.Google Scholar
Núñez, C. 2011. The acquisition of existentials in L3 Spanish by speakers of Romanian and Serbo-Croatian. Paper presented at the Hispanic Linguistics Symposium, Athens, Georgia.
Odlin, T. 1989. Language Transfer: Cross-linguistic Influence in Language Learning. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
Özçelik, Ö. 2013. Selectivity in L3 transfer: Effects of typological and linguistic similarity in the L3 Turkish of Uzbek-Russian bilinguals. Paper presented at the Generative Linguistics in the Old World (GLOW 36), Lund, Sweden.
Paradis, J. 2004. The relevance of specific language impairment in understanding the role of transfer in second language acquisition. Applied Psycholinguistics 25, 67-82. DOI logoGoogle Scholar
Ringbom, H. 1978. The influence of the mother tongue on the translation of lexical items. Interlanguage Studies Bulletin 3: 80-101.Google Scholar
. 1987. The Role of the First Language in Foreign Language Learning. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
. 2007. Cross-linguistic Similarity in Third Language Learning. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Rothman, J. 2010. On the typological economy of syntactic transfer: Word order and relative clause high/low attachment preference in L3 Brazilian Portuguese. International Review of Applied Linguistics in Teaching (IRAL) 48(2-3): 245-273.Google Scholar
. 2011. L3 syntactic transfer selectivity and typological determinacy: The typological primacy model. Second Language Research 27(1): 107-127. DOI logoGoogle Scholar
. 2013a. Cognitive economy, non-redundancy and typological primacy in L3 acquisition: Evidence from initial stages of L3 Romance. In Romance languages and linguistic theory 2011 [Romance Languages and Linguistic Theory 5], S. Baauw, F. Drijkoningen & M. Pinto (eds), 217-248. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2013b. Linguistic and cognitive motivations for the Typological Primacy Model (TPM) of third language (L3) transfer: Timing of acquisition and proficiency considered. Bilingualism: Language and Cognition. DOI logoGoogle Scholar
Rothman, J. & Cabrelli Amaro, J. 2010. What variables condition syntactic transfer?: A look at the L3 initial state. Second Language Research 26(2): 189-218. DOI logoGoogle Scholar
Rothman, J., Cabrelli Amaro, J. & de Bot, K. 2013. Third language acquisition. In The Cambridge Handbook of Second Language Acquisition, J. Herschensohn & M. Young-Scholten (eds), 372-393. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
Rothman, J. & Halloran, B. 2013. Formal linguistic approaches to L3/Ln acquisition: A focus on morphosyntactic transfer in adult multilingualism. Annual Review of Applied Linguistics 33: 51-67. DOI logoGoogle Scholar
Schwartz, B. & Sprouse, R. 1996. L2 cognitive states and the Full Transfer/Full Access model. Second Language Research 12: 40-72. DOI logoGoogle Scholar
Singleton, D. & Little, D. 1984[2005]. A first encounter with Dutch: Perceived language distance and transfer as factors in comprehension. In Introductory Readings in L3, B. Hufeisen & R.J. Fouser (eds), 101-109. Tübingen: Stauffenberg. First published in Language across Cultures, L. Mac Mathúna & D. Singleton (eds), 259-269. Dublin: Irish Association for Applied Linguistics.Google Scholar
Singleton, D. & Ó Laoire, M. 2006. Psychotypology and the “L2 factor” in cross-lexical interaction: An analysis of English and Irish influence in learner French. In Spräk, larande och utbildning i sikte, M. Bendtsen, M. Björklund, C. Fant & L. Forsman (eds), 191-205. Vasa: Faculty of Education, Abo Akademi.Google Scholar
Slabakova, R. & García Mayo, M.P. 2013. The L3 syntax-discourse interface. Bilingualism: Language and Cognition. DOI logoGoogle Scholar
Torrego, E. 1996. Experiencers and raising verbs. In Current Issues in Comparative Grammar, R. Freidlin (ed.), 101-120. Dordrecht: Kluwer. DOI logoGoogle Scholar
Williams, S. & Hammarberg, B. 1998. Language switches in L3 production: Implications for a polyglot speaking mode. Applied Linguistics 19: 295-333. DOI logoGoogle Scholar
Wrembel, M. 2012. Foreign accentedness in third language acquisition. In Cabrelli Amaro, et al. (eds), 281-310. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (21)

Cited by 21 other publications

Cabrelli, Jennifer & Michael Iverson
2024. Why do learners overcome non-facilitative transfer faster from an L2 than an L1? The cumulative input threshold hypothesis. International Journal of Multilingualism 21:3  pp. 1594 ff. DOI logo
Stoehr, Antje, Mina Jevtović, Angela de Bruin & Clara D. Martin
2024. Phonetic and Lexical Crosslinguistic Influence in Early Spanish–Basque–English Trilinguals. Language Learning 74:2  pp. 332 ff. DOI logo
Angelovska, Tanja, Dietmar Roehm & Sabrina Weinmüller
2023. Uncovering transfer effects of dominance and proficiency in L3 English acquisition using the visual moving window paradigm and grammaticality judgments. Applied Linguistics Review 14:1  pp. 115 ff. DOI logo
Han, Qianwen, Jing Xuan Tian & Hsueh Chu Chen
2023. L3 prosody. In L3 Development After the Initial State [Studies in Bilingualism, 65],  pp. 96 ff. DOI logo
Jamali, Maryam, Ali Akbar Jabbari & Mohammad Hasan Razmi
2023. Acquisition of attributive adjectives and noun adjuncts by L3 learners of French and German: further evidence for the typological primacy model (TPM). International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 61:3  pp. 851 ff. DOI logo
Jensen, Isabel Nadine & Marit Westergaard
2023. Syntax Matters: Exploring the Effect of Linguistic Similarity in Third Language Acquisition. Language Learning 73:2  pp. 374 ff. DOI logo
Puig-Mayenco, Eloi
2023. The sandwich effect in L3 acquisition: A look at the Catalan and Spanish grammars of highly advanced speakers of L3 English. International Journal of Bilingualism 27:6  pp. 996 ff. DOI logo
Puig-Mayenco, Eloi, Jason Rothman & Susagna Tubau
2022. Language dominance in the previously acquired languages modulates rate of third language (L3) development over time: a longitudinal study. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 25:5  pp. 1641 ff. DOI logo
Abbas, Nawras, Tamar Degani & Anat Prior
2021. Equal Opportunity Interference: Both L1 and L2 Influence L3 Morpho-Syntactic Processing. Frontiers in Psychology 12 DOI logo
Arıbaş, Derya Şekerci & Filiz Cele
2021. Acquisition of articles in L2 and L3 English: the influence of L2 proficiency on positive transfer from L2 to L3. Journal of Multilingual and Multicultural Development 42:1  pp. 19 ff. DOI logo
Cabrelli, Jennifer & Carrie Pichan
2021. Initial phonological transfer in L3 Brazilian Portuguese and Italian. Linguistic Approaches to Bilingualism 11:2  pp. 131 ff. DOI logo
Lloyd-Smith, Anika, Henrik Gyllstad, Tanja Kupisch & Stefano Quaglia
2021. Heritage language proficiency does not predict syntactic CLI into L3 English. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 24:3  pp. 435 ff. DOI logo
Marciszewska, Agnieszka A
2021. L3 morphosyntactic processing among Polish–English bilinguals: Considering learners’ level of bilingualism and language dominance. Open Linguistics 7:1  pp. 353 ff. DOI logo
Albirini, Abdulkafi, Eman Saadah & Mohammad T. Alhawary
2020. L1 and L2 transfer to L3 in L3 and L2 learners of Standard Arabic. Linguistic Approaches to Bilingualism 10:6  pp. 745 ff. DOI logo
Kaipa, RohaMariam
2020. Comparison of morphosyntax in monolingual and bilingual children. Journal of Indian Speech Language & Hearing Association 34:2  pp. 252 ff. DOI logo
Puig-Mayenco, Eloi, Jorge González Alonso & Jason Rothman
2020. A systematic review of transfer studies in third language acquisition. Second Language Research 36:1  pp. 31 ff. DOI logo
Alonso, Jorge González & Jason Rothman
2017. Coming of age in L3 initial stages transfer models: Deriving developmental predictions and looking towards the future. International Journal of Bilingualism 21:6  pp. 683 ff. DOI logo
Alonso, Jorge González, Jason Rothman, Denny Berndt, Tammer Castro & Marit Westergaard
2017. Broad scope and narrow focus: On the contemporary linguistic and psycholinguistic study of third language acquisition. International Journal of Bilingualism 21:6  pp. 639 ff. DOI logo
Green, David W
2017. Trajectories to third-language proficiency. International Journal of Bilingualism 21:6  pp. 718 ff. DOI logo
Fallah, Nader, Ali Akbar Jabbari & Ali Mohammad Fazilatfar
2016. Source(s) of syntactic cross-linguistic influence (CLI): The case of L3 acquisition of English possessives by Mazandarani–Persian bilinguals. Second Language Research 32:2  pp. 225 ff. DOI logo
Gabriel, Christoph, Tanja Kupisch, Jeanette Seoudy, F. Neveu, G. Bergounioux, M.-H. Côté, J.-M. Fournier, L. Hriba & S. Prévost
2016. VOT in French as a foreign language: A production and perception study with mono- and multilingual learners (German/Mandarin-Chinese). SHS Web of Conferences 27  pp. 09002 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 18 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.