Identity and investment in multilingual classrooms
Bonny Norton | University of British Columbia, Canada
This chapter examines the trajectory of Bonny Norton’s research on identity and language learning, highlighting her construct of investment, developed as a sociological complement to the psychological construct of motivation (Norton 2013). An important focus of the chapter is the expanded 2015 model of identity and investment (Darvin & Norton 2015), which responds to the changing communicative landscape of an increasingly digital world, and locates investment at the intersection of identity, capital, and ideology. Norton exemplifies her theories with data drawn from her collaborative research on language learning in Uganda and Iran. She concludes that the challenge for language teachers internationally is to promote learner investment in the language and literacy practices of classrooms by increasing the range of identities available to language learners.
1999TESOL and Culture. TESOL Quarterly 33(4): 625–654.
Bakhtin, M. M.
1984Problems of Dostoyevsky’s Poetics. Minneapolis MN: University of Minnesota Press.
Bemporad, C. (Guest
ed.)2016Language investment, une notion majeure pour saisir les dynamiques sociales de l’appropriation langagière (Language investment, a major construct for understanding social dynamics in language learning). Langage et Société 157(3): 39–55.
Block, D.
2007The rise of identity in SLA research, post Firth and Wagner (1997). The Modern Language Journal 91(1): 863–876.
Blommaert, J.
2003Commentary: A sociolinguistics of globalization. Journal of Sociolinguistics 7(4): 607–623.
Blommaert, J.
2010A Sociolinguistics of Globalization. Cambridge: CUP.
Bourdieu, P.
1977The economics of linguistic exchanges. Social Science Information 16(6): 645–668.
Bourdieu, P.
1984A Social Critique of the Judgement of Taste. Cambridge MA: Harvard University Press.
Bourdieu, P.
1991Language and Symbolic Power. Cambridge: Polity.
Cummins, J. & Early, M.
2011Identity Texts: The Collaborative Creation of Power in Multilingual Schools. Staffordshire: Trentham.
Darvin, R.
2016Language and identity in the digital age. In Routledge Handbook of Language and Identity, S. Preece (ed.), 523–540. Abingdon: Routledge.
Darvin, R. & Norton, B.
2014Transnational identity and migrant language learners: The promise of digital storytelling. Education Matters: The Journal of Teaching and Learning 2(1): 55–66.
Darvin, R. & Norton, B.
2015Identity and a model of investment in applied linguistics. Annual Review of Applied Linguistics 35: 36–56.
Douglas Fir Group
2016A transdisciplinary framework for SLA in a multilingual world. The Modern Language Journal 100(S1): 19–47.
Duchêne, A. & Heller, M.
(eds)2012Language in Late Capitalism: Pride and Profit, Vol. 1. Abingdon: Routledge.
De Costa, P. & Norton, B.
(Guest Eds)2017Transdisciplinarity and language teacher identity [Special Issue]. Modern Language Journal, 101 (S1).
(ed.)1982Language and Social Identity. Cambridge: CUP.
Haghighi, F. M., & Norton, B.
2017The role of English Language Institutes in Iran. TESOL Quarterly, 51(2), 428–438. doi:
Hafner, C.
2014Embedding digital literacies in English language teaching. TESOL Quarterly 48(4): 655–685.
Huang, J. & Benson, P.
2013Autonomy, agency and identity in foreign and second language education. Chinese Journal of Applied Linguistics 36(1): 7–28.
Hull, G. A. & Katz, M. L.
2006Crafting an agentive self: Case studies of digital storytelling. Research in the Teaching of English 41(1): 43–81.
Kanno, Y. & Norton, B.
(eds)2003Imagined communities and educational possibilities. Journal of Language, Identity, and Education 2(4): 241–249.
Kobayashi, Y.
2002The role of gender in foreign language learning attitudes: Japanese female students’ attitudes toward English learning. Gender and Education 14(2): 181–197.
Kramsch, C. J.
2013Afterword. In Identity and Language Learning: Extending the Conversation, 2nd edn, B. Norton, 192–201. Bristol: Multilingual Matters.
2014The Multilingual Turn: Implications for SLA, TESOL, and Bilingual Education. London: Routledge.
Miller, E.
2014The Language of Adult Immigrants: Agency in the Making. Bristol: Multilingual Matters.
Norton, B.
(ed.)1997Language, identity, and the ownership of English. TESOL Quarterly 31(3): 409–429.
Norton, B.
2001Non-participation, imagined communities, and the language classroom. In Learner Contributions to Language Learning: New Directions in Research, M. Breen (ed.), 159–171. Harlow: Pearson Education.
Norton, B.
2013Identity and Language Learning: Extending the Conversation, 2nd edn. Bristol: Multilingual Matters.
Norton, B. & De Costa, P.
2018Research tasks on identity in language learning and teaching. Language Teaching, 51 (1), 90–112
Norton, B., Jones, S. & Ahimbisibwe, D.
2011Learning about HIV/AIDS in Uganda: Digital resources and language learner identities. Canadian Modern Language Review/La Revue Canadienne des Langues Vivantes 67(4): 568–589.
Norton, B. & Toohey, K.
(eds)2004Critical Pedagogies and Language Learning. Cambridge: CUP.
Norton, B. & Toohey, K.
2011Identity, language learning, and social change. Language Teaching 44(4): 412–446.
Norton, B. & Welch, T.
2015Digital stories could hold the key to multilingual literacy for African children. The Conversation. [URL]> (5January 2018).
Norton Peirce, B.
1995Social identity, investment, and language learning. TESOL Quarterly 29(1): 9–31.
Pennycook, A.
2007Global Englishes and Transcultural Flows. London: Routledge.
Preece, S.
(ed.)2016The Routledge Handbook of Language and Identity. Abingdon: Routledge.
Toohey, K., Dagenais, D. & Schulze, E.
2012Second language learners making video in three contexts. Language and Literacy 14(2): 75–96.
Valdes, J. M.
1986Culture Bound: Bridging the Cultural Gap in Language Teaching. Cambridge: CUP.
Weedon, C.
1987Feminist Practice and Poststructuralist Theory. Oxford: Basil Blackwell.
Cited by
Cited by 9 other publications
Benaglia, Cecilia & Maya Angela Smith
2022. Multilingual Texts and Contexts: Inclusive Pedagogies in the French Foreign Language Classroom. In Diversity and Decolonization in French Studies, ► pp. 17 ff.
Chang, Chih-Hao & Kwun Man Chiang
2021. What can a migrant child gain through linguistic investment in juku? findings from a longitudinal narrative inquiry study in Japan. Journal of Multilingual and Multicultural Development► pp. 1 ff.
Chang, Sharon
2024. Enrichment, empowerment, and emancipation: Chinese and Latinx immigrant parental investment in U.S. bilingual education. International Multilingual Research Journal► pp. 1 ff.
Lambert, Craig, Qian Gong & Grace Zhang
2023. Learner-generated content and the lexical recall of beginning-level learners of Chinese as a foreign language. Language Teaching Research 27:4 ► pp. 800 ff.
Lee, Daphnee Hui Lin
2023. Identity dilemmas of an English language teacher: negotiating tensions underpinning transformations in the language profile of a primary school in Hong Kong. Asia Pacific Journal of Education► pp. 1 ff.
Melo-Pfeifer, Sílvia
2020. Is it just ‘black’ or ‘white’?Multilingual collaborative research seen through the practices of an international research team. European Journal of Higher Education 10:3 ► pp. 308 ff.
Stępkowska, Agnieszka
2021. Identity in the bilingual couple: Attitudes to language and culture. Open Linguistics 7:1 ► pp. 223 ff.
2023. “That’s my mission”: Examining parents’ investments in their emergent bilingual learners’ development. Bilingual Research Journal 46:3-4 ► pp. 224 ff.
Zhang, Yue & Jing Huang
2024. Learner Identity and Investment in EFL, EMI, and ESL Contexts: A Longitudinal Case Study of One Pre-Service Teacher. Journal of Language, Identity & Education► pp. 1 ff.
This list is based on CrossRef data as of 22 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.