Cited by

Cited by 7 other publications

Golubović, Jelena & Charlotte Gooskens
2015. Mutual intelligibility between West and South Slavic languages. Russian Linguistics 39:3  pp. 351 ff. DOI logo
Gooskens, Charlotte
2013. Experimental Methods for Measuring Intelligibility of Closely Related Language Varieties. In The Oxford Handbook of Sociolinguistics,  pp. 195 ff. DOI logo
Herkenrath, Annette
2012. Receptive multilingualism in an immigrant constellation: Examples from Turkish–German children’s language. International Journal of Bilingualism 16:3  pp. 287 ff. DOI logo
Martin, Maisa
2012. Multilingualism in Nordic Cooperation — a View from the Margin. In Dangerous Multilingualism,  pp. 176 ff. DOI logo
Saturno, Jacopo
2023. The impact of interlingual correspondences on cognate recognition in Slavic intercomprehension. Russian Linguistics 47:2  pp. 209 ff. DOI logo
Thelwall, Mike & Amalia Mas-Bleda
2020. A gender equality paradox in academic publishing: Countries with a higher proportion of female first-authored journal articles have larger first-author gender disparities between fields. Quantitative Science Studies 1:3  pp. 1260 ff. DOI logo
Verschik, Anna
2012. Practising receptive multilingualism: Estonian–Finnish communication in Tallinn. International Journal of Bilingualism 16:3  pp. 265 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 6 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.