Part of
Handbook of Translation Studies: Volume 3
Edited by Yves Gambier and Luc van Doorslaer
[Handbook of Translation Studies 3] 2012
► pp. 191197
Cited by (27)

Cited by 27 other publications

Ruokonen, Minna, Elin Svahn & Anu Heino
Lİ, Qing & Tai-yi HUANG
2023. Scaling Students’ Self-Efficacy on Machine Translation Post-Editing: Psychometric Properties of the Scale and Their Associations. Participatory Educational Research 10:6  pp. 229 ff. DOI logo
Qiu, Guanghua
2023. Towards the effects of translators’ emotional intelligence and anxiety on their translation quality. Heliyon 9:9  pp. e19276 ff. DOI logo
Xiao, Kairong & Wanyu Li
2023. Chapter 6. In the eye of the beholder. In Translation in Transition [American Translators Association Scholarly Monograph Series, XX],  pp. 104 ff. DOI logo
Bolaños-Medina, Alicia & Juan L. Núñez
2022. Autonomy support, critical thinking, and motivation as key predictors of translator trainees' strategic competence. Across Languages and Cultures 23:2  pp. 131 ff. DOI logo
Cheng, Shufang
2022. Exploring the role of translators’ emotion regulation and critical thinking ability in translation performance. Frontiers in Psychology 13 DOI logo
Ferdowsi, Sima & Mohammad Hasan Razmi
2022. Examining Associations Among Emotional Intelligence, Creativity, Self-efficacy, and Simultaneous Interpreting Practice Through the Mediating Effect of Field Dependence/Independence: A Path Analysis Approach. Journal of Psycholinguistic Research 51:2  pp. 255 ff. DOI logo
Mahadin, Dana & Sameer Naser Olimat
2022. In their own words: how has Covid-19 affected Jordanian translators’ wellbeing?. The Translator 28:4  pp. 489 ff. DOI logo
Mellinger, Christopher D. & Thomas A. Hanson
2022. Considerations of ecological validity in cognitive translation and interpreting studies. Translation, Cognition & Behavior 5:1  pp. 1 ff. DOI logo
Pietrzak, Paulina
2022. Activation of Personal Resources. In Metacognitive Translator Training,  pp. 83 ff. DOI logo
Hubscher-Davidson, Séverine & Caroline Lehr
2021. An Interdisciplinary Framework. In Improving the Emotional Intelligence of Translators,  pp. 9 ff. DOI logo
Kaindl, Klaus
2021. (Literary) Translator Studies. In Literary Translator Studies [Benjamins Translation Library, 156],  pp. 1 ff. DOI logo
Nacey, Susan & Siri Fürst Skogmo
2021. Learner translation of metaphor. Metaphor and the Social World 11:2  pp. 212 ff. DOI logo
Shadman, Nazanin & Masood Khoshsaligheh
2021. Review of Lacruz & Jääskeläinen (2017): Innovation and Expansion in Translation Process Research. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 19:2  pp. 211 ff. DOI logo
Yang, Yanxia, Xinyu Cao & Xing Huo
2021. The Psychometric Properties of Translating Self-Efficacy Belief: Perspectives From Chinese Learners of Translation. Frontiers in Psychology 12 DOI logo
Zheng, Jianwei & Wenjun Fan
2021. Different processes for translating expressive versus informative texts? A computer-assisted study of professionals’ English–Chinese translation. Digital Scholarship in the Humanities 36:3  pp. 782 ff. DOI logo
Civiliene, Gabriele Salciute
2020. Between surface and depth: towards embodied ontologies of text computing across languages. Interdisciplinary Science Reviews 45:2  pp. 117 ff. DOI logo
Bezari, Christina, Riccardo Raimondo & Thomas Vuong
2019. La théorie des imaginaires de la traduction. Itinéraires :2018-2 et 3 DOI logo
Borg, Claudine
2019. Written alternative translation solutions in the translation process. Translation, Cognition & Behavior 2:1  pp. 55 ff. DOI logo
Haro-Soler, Maria del Mar & Don Kiraly
2019. Exploring self-efficacy beliefs in symbiotic collaboration with students: an action research project. The Interpreter and Translator Trainer 13:3  pp. 255 ff. DOI logo
Araghian, Roya, Behzad Ghonsooly & Afsaneh Ghanizadeh
Hubscher-Davidson, Séverine
2018. Chapter 5. Do translation professionals need to tolerate ambiguity to be successful?. In Innovation and Expansion in Translation Process Research [American Translators Association Scholarly Monograph Series, XVIII],  pp. 77 ff. DOI logo
Hubscher-Davidson, Séverine
2020. Translation and the double bind of imaginative resistance. Translation Studies 13:3  pp. 251 ff. DOI logo
Núñez, Juan L. & Alicia Bolaños-Medina
2018. Predictors of problem-solving in translation: implications for translator training. The Interpreter and Translator Trainer 12:3  pp. 282 ff. DOI logo
Kruger, Haidee & Jan‐Louis Kruger
2017. Cognition and Reception. In The Handbook of Translation and Cognition,  pp. 71 ff. DOI logo
Martín, Ricardo Muñoz
2017. Looking Toward the Future of Cognitive Translation Studies. In The Handbook of Translation and Cognition,  pp. 555 ff. DOI logo
Lehka-Paul, Olha & Bogusława Whyatt
2016. Does personality matter in translation? interdisciplinary research into the translation process and product. Poznan Studies in Contemporary Linguistics 52:2 DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 18 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.