Part of
Forms of Address in the Spanish of the Americas
Edited by María Irene Moyna and Susana Rivera-Mills
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 10] 2016
► pp. 267288
References
Almasov, A
(1974a) Special uses of “tú” and “usted” . Hispania, 57(1), 56-57. DOI logoGoogle Scholar
(1974b)  Vos and vosotros as formal address in Modern Spanish. Hispania, 57(2), 304-310. DOI logoGoogle Scholar
Austin, J.L
(1962) How to do things with words. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Benavides, C
(2003) La distribución del voseo en Hispanoamérica. Hispania, 86(3), 612-623. DOI logoGoogle Scholar
Bolaños-Carpio, A
in prog.). Interaction in calls to the 9-1-1 emergency system in Costa Rica Ph.D. dissertation, Rutgers University.
Brown, P., & Levinson, S.C
(1987) Politeness: Some universals in language usage. Cambridge, MA: Cambridge University Press.Google Scholar
Clayman, S.E., & Heritage, J
(2002) The news interview: Journalists and public figures on the air. Cambridge, MA: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Clyne, M., Norrby, C., & Warren, J
(2009) Language and human relations: Styles of address in contemporary language. New York, NY: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
de Nebrija, A
(1492) Gramática de la lengua castellana. Available from: [URL]Google Scholar
Drew, P., & Heritage, J
(1992) Analyzing talk at work: An introduction. In P. Drew & J. Heritage (Eds.), Talk at work (pp. 3-65). Cambridge, MA: Cambridge University Press.Google Scholar
Enfield, N.J
(2007) Meanings of the unmarked: How 'default' person reference does more than just refer. In N.J. Enfield & T. Stivers (Eds.), Person reference in interaction: Linguistic, cultural, and social perspectives (pp. 97-120). Cambridge, MA: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Fontanella de Weinberg, M.B
(1999) Sistemas pronominales de tratamiento usados en el mundo hispánico. In I. Bosque & V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española, Vol. 1: Sintaxis básica de las clases de palabras (pp. 1399-1426). Madrid: Espasa Calpe.Google Scholar
Garfinkel, H
(1967) Studies in ethnomethodology. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.Google Scholar
Hepburn, A., & Bolden, G
(2013) The Conversation Analytic Approach to Transcription. In Jack Sidnell & Tanya Stivers (Eds.), The handbook of conversation analysis (pp. 57-76). Malden, MA: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Heritage, J
(1984) Garfinkel and ethnomethodology. Cambridge: Polity Press.Google Scholar
(2012a) The epistemic engine: Sequence organization and territories of knowledge. Research on Language and Social Interaction, 45(1), 30-52. DOI logoGoogle Scholar
(2012b) Epistemics in action: Action formation and territories of knowledge. Research on Language and Social Interaction, 45(1), 1-29. DOI logoGoogle Scholar
Heritage, J., & Clayman, S.E
(2010) Talk in action: Interactions, identities and institutions. Oxford: Blackwell-Wiley. DOI logoGoogle Scholar
Hummel, M
(2010) Reflexiones metodológicas y teóricas sobre el estudio de las formas de tratamiento en el mundo hispanohablante a partir de una investigación en Santiago de Chile. In M. Hummel, B. Kluge, & M.E. Vázquez Laslop (Eds.), Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico (pp. 101-162). Mexico City/Graz: El Colegio de México/Karl-Franzens-Universität Graz.Google Scholar
Hummel, M., Kluge, B., & Vázquez Laslop, M.E
(2010) Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico. Mexico City/Graz: El Colegio de México/Karl-Franzens-Universität Graz.Google Scholar
Jefferson, G
(2004) Glossary of transcript symbols with an introduction. In G.H. Lerner (Ed.), Conversation analysis: Studies from the first generation (pp. 13-31). Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Labov, W., & Fanshel, D
(1977) Therapeutic discourse: Psychotherapy as conversation. New York, NY: Academic Press.Google Scholar
Lambert, W.E., & Tucker, G.R
(1976) Tu, vous, usted: A social-psychological study of address patterns. Rowley, MA: Newbury House.Google Scholar
Lapesa Melgar, R
(1970) Las formas verbales de segunda persona y los orígenes del voseo. In C.H. Magis (Ed.), Actas del Tercer Congreso Internacional de Hispanistas (pp. 519-531). Mexico City: El Colegio de México.Google Scholar
Lipski, J.M
(1994) Latin American Spanish. New York, NY: Longman.Google Scholar
Márquez Reiter, R., & Placencia, M.E
(Eds.) (2005) Spanish pragmatics. New York, NY: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Moreno, M.C
(2002) The address system in the Spanish of the Golden Age. Journal of Pragmatics, 34, 15-47. DOI logoGoogle Scholar
Moreno de Alba, J.G
(2010) Notas sobre la cronología de la eliminación de vosotros en América. In M. Castañer Martín & V. Lagüéns Gracia (Eds.), De moneda nunca usada: Estudios dedicados a José María Enguita Utrilla (pp. 461-470). Zaragoza: Institución "Fernando el Católico" (C.S.I.C.), Excma. Diputación de Zaragoza.Google Scholar
(2011) Sobre la eliminación del pronombre 'vosotros' en el español americano. In C. Parodi & M. Carrera de la Red (Eds.), Historia del español de América: Contacto de lenguas, morfosintaxis, tipología textual y grafémica (pp. 25-39). Santiago de Chile: Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina/Associação de Linguística e Filologia da América Latina.Google Scholar
Murillo, J
(2003) La cortesía verbal en Costa Rica: Percepciones de los hablantes sobre la (des)cortesía en puestos de atención al público. In D. Bravo & A. Briz (Eds.), Pragmática sociocultural: Estudios sobre el discurso de cortesía en español (pp. 181-196). Barcelona: Ariel.Google Scholar
Orozco, L
(2006) No me hable de tú despectivo, hábleme de tú correcto. In P.M. Butragueño (Ed.), Líderes lingüísticos (pp. 131-158). Mexico City: El Colegio de México.Google Scholar
Páez Urdaneta, I
(1981) Historia y geografía hispanoamericana del voseo. Caracas: La Casa de Bello.Google Scholar
Parodi, C
(1978) Las formas del tratamiento de segunda persona en el español mexicano. Análisis de 13 obras dramáticas de los siglos XVI al XX. In Lingüística y educación. Actas del IV Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL) (Lima, 6–10 de enero de 1975) (pp. 523-531). Lima: Universidad de San Marcos.Google Scholar
(2004) Contacto de dialectos en Los Ángeles: Español chicano y español salvadoreño. In M. d. C. Morúa Leyva & R.M. Ortiz Ciscomani (Eds.), VII Encuentro Internacional de Lingüística en el Noroeste (pp. 277-293). Hermosillo, Sonora: UniSon.Google Scholar
(2009) Normatividad y diglosia en Los Ángeles: Un modelo de contacto lingüístico. In F.C. Airoldi & A.S. Arrechalde (Eds.), Normatividad y dialectología (pp. 160-183). Mexico City: UNAM.Google Scholar
(2011) El otro México: Español chicano, koineización y diglosia en Los Ángeles, California. In R.B. Villanueva & P.M. Butragueño (Eds.), Realismo en el análisis de corpus orales: Primer Coloquio de Cambio y Variación Lingüística (pp. 217-243). Mexico City: El Colegio de México.Google Scholar
Placencia, M.E
(1991) Telephone conversations revisited: A cross-cultural study of conversational mechanisms employed over the telephone in Ecuadorian Spanish and British English. (Unpublished doctoral dissertation). University of Lancaster, Lancaster, UK.Google Scholar
(1992) Politeness in mediated telephone conversations in Ecuadorian Spanish and British English. Language Learning Journal, 6, 80-82. DOI logoGoogle Scholar
Poblete, M., Pons, H., & Samaniego, J.L
(2000) Fenómenos gramaticales y recursos modalizadores del enunciado en el español culto de Santiago de Chile. Onomazein, 5, 143-151.Google Scholar
Quintanilla Aguilar, J.R.A
(2009) Actitudes de los hablantes de San Salvador hacia el tuteo y el voseo. Hispania, 92(2), 361-373.Google Scholar
Raymond, C.W
(2012a) Generational divisions: Dialect divergence in a Los Angeles-Salvadoran household. Hispanic Research Journal, 13(4), 297-316. DOI logoGoogle Scholar
(2012b) Reallocation of pronouns through contact: In-the-moment identity construction amongst Southern California Salvadorans. Journal of Sociolinguistics, 16(5), 669-690. DOI logoGoogle Scholar
Raymond, Chase Wesley
(2014) Entitlement to language: Calling 911 without English. Language in Society, 43(1), 33-59. DOI logoGoogle Scholar
(2015) Dialectos, identidades y tratamientos en el discurso cotidiano: Un argumento concreto a favor de los métodos mixtos en las investigaciones dialectológicas y sociolingüistícas. In J. Rodríguez & M. Pérez (Eds.), Amicitia Fecunda: Estudios en Homenaje a Claudia Parodi (pp. 213-234). Madrid: Iberoamericana.Google Scholar
Raymond, C.W
In press). Linguistic reference in the negotiation of identity and action: Revisiting the T/V distinction. Language.
Forthcoming). 'Bueno'-,'Pues'-, and 'Bueno-Pues'- prefacing in Spanish conversation. In J. Heritage & M.-L. Sorjonen (Eds.) Turn initial particles across languages Amsterdam John Benjamins
Real Academia Española
(2009) Nueva gramática de la lengua española, Vols. I and II. Madrid: Espasa.Google Scholar
Sacks, H
(1984) On doing 'being ordinary'. In J.M. Atkinson & J. Heritage (Eds.), Structures of social action (pp. 413-429). Cambridge, MA: Cambridge University Press.Google Scholar
(1992a) Lectures on conversation, Vols.-2. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Sanromán Vilas, B
(2010) El uso de tú y usted en los jóvenes de Cádiz. In M. Hummel, B. Kluge, & M.E. Vázquez Laslop (Eds.), Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico (pp. 735-753). Mexico City/Graz: El Colegio de México/Karl-Franzens-Universität Graz.Google Scholar
Schegloff, E.A
(1968) Sequencing in conversational openings. American Anthropologist, 70, 1075-1095. DOI logoGoogle Scholar
(1988) On an actual virtual servo-mechanism for guessing bad news: A single case conjecture. Social Problems, 35(4), 442-457. DOI logoGoogle Scholar
(1991) Reflections on talk and social structure. In D. Boden & D.H. Zimmerman (Eds.), Talk and social structure (pp. 44-70). Berkeley, CA: University of California Press.Google Scholar
(1992) On talk and its institutional occasions. In P. Drew & J. Heritage (Eds.), Talk at work: Social interaction in institutional settings (pp. 101-134). Cambridge, MA: Cambridge University Press.Google Scholar
(1995) Discourse as an interactional achievement III: The omnirelevance of action. Research on Language and Social Interaction, 28, 185-211. DOI logoGoogle Scholar
(1997) Whose text? Whose context? Discourse & Society, 8(2), 165-187. DOI logoGoogle Scholar
Schwenter, S.A
(1993) Diferenciación dialectal por medio de pronombres: Una comparación del uso de tú y usted en España y México. Nueva Revista de Filología Hispánica, 41(1), 127-149.Google Scholar
Solé, Y.R
(1970) Correlaciones socio-culturales del uso de tú/vos en la Argentina, Perú y Puerto Rico. Thesaurus, 25(2), 161-195.Google Scholar
Steffen, M
(2010) El tratamiento en Paraguay. In M. Hummel, B. Kluge, & M.E. Vázquez Laslop (Eds.), Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico (pp. 429-448). Mexico City/Graz: El Colegio de México/Karl-Franzens-Universität Graz.Google Scholar
Torrejón, A
(1986) Acerca del voseo culto en Chile. Hispania, 69, 677-683. DOI logoGoogle Scholar
(1991) Fórmulas de tratamiento de segunda persona singular en el español de Chile. Hispania, 74, 1068-1076. DOI logoGoogle Scholar
Uber, D.R
(1985) The dual function of usted: Forms of address in Bogotá, Colombia. Hispania, 68(2), 388-392. DOI logoGoogle Scholar
(2011) Forms of address: The effect of the context. In M. Díaz-Campos (Ed.), The handbook of Hispanic sociolinguistics (pp. 244-262). Malden, MA: Wiley-Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Vargas, C.A
(1974) El uso de los pronombres "vos" y "usted" en Costa Rica. Revista de Ciencias Sociales, 8, 7-30.Google Scholar
Vázquez Laslop, M.E., & Orozco, L
(2010) Formas de tratamiento del español en México. In M. Hummel, B. Kluge, & M.E. Vázquez Laslop (Eds.), Formas y fórmulas de tratamiento en el mundo hispánico (pp. 247-270). Mexico City/Graz: El Colegio de México/Karl-Franzens-Universität Graz.Google Scholar
Whalen, J., Zimmerman, D.H., & Whalen, M.R
(1988) When words fail: A single case analysis. Social Problems, 35(4), 335-362. DOI logoGoogle Scholar
Whalen, M., & Zimmerman, D.H
(1987) Sequential and institutional contexts in calls for help. Social Psychology Quarterly, 50, 172-185. DOI logoGoogle Scholar
Woods, M.R., & Rivera-Mills, S.V
(2012)  El tú como un “mask”: Voseo and Salvadoran and Honduran identity in the United States. Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics, 5(1), 191-219. DOI logoGoogle Scholar
Zimmerman, D.H
(1984) Talk and its occasion: The case of calling the police. In D. Schiffrin (Ed.), Meaning, form and use in context: Linguistic applications. Georgetown Roundtable on Languages and Linguistics (pp. 210-228). Washington, DC: Georgetown University Press.Google Scholar
(1998) Identity, context and interaction. In C. Antaki & S. Widdicombe (Eds.), Identities in talk (pp. 87-106). London: Sage.Google Scholar
Cited by

Cited by 8 other publications

Aijón Oliva, Miguel Á.
2019. La elección de segunda persona y la construcción de identidades contextuales en el discurso radiofónico de una comunidad peninsular . Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics 7:2  pp. 125 ff. DOI logo
Cautín-Epifani, Violeta, Jadranka Gladic, Carolina González & Rodrigo Arellano
2023. Creencias de docentes en formación con relación al uso del voseo chileno en el contexto cotidiano y educativo. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 96  pp. 157 ff. DOI logo
Moyna, María Irene, Bettina Kluge & Horst J. Simon
2019. Address and address research. In It’s not all about you [Topics in Address Research, 1],  pp. 2 ff. DOI logo
Raymond, Chase Wesley
Raymond, Chase Wesley
2019. Category accounts: Identity and normativity in sequences of action. Language in Society 48:4  pp. 585 ff. DOI logo
Taylor, Alice Y.
2022. Co-authoring speeches, constructing collective identity: Brazilian youth movements from ethnographic and discursive analytic perspectives. Ethnography and Education 17:3  pp. 293 ff. DOI logo
Uber, Diane R.
2021. Chapter 2. “Feel really Uruguayan”. In Aspects of Latin American Spanish Dialectology [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 32],  pp. 29 ff. DOI logo
Zhou, Yan
2023. Questioning Chinese government officials on a live broadcast TV program: shifted second-person pronouns and journalists’ stance and identity. Text & Talk 43:5  pp. 623 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 22 may 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.