Part of
Forms of Address in the Spanish of the Americas
Edited by María Irene Moyna and Susana Rivera-Mills
[Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics 10] 2016
► pp. 335340
References (19)
References
Benavides, C. (2003). La distribución del voseo en Hispanoamérica. Hispania, 86(3), 612-623. DOI logoGoogle Scholar
Bodine, A. (1975). Sex differentiation in language. In B. Thorn & N. Henley (Eds.), Language and sex (pp. 175-196). Rowley, MA: Newbury House.Google Scholar
Braun, F. (1988). Terms of address: Problems of patterns and usage in various languages and cultures. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Brown, R., & Gilman, A. (1960). The pronouns of power and solidarity. In T. Sebeok (Ed.), Style and language (pp. 253-276). Cambridge, MA: The MIT Press.Google Scholar
Castro, A. (2000). Pronominal address in Honduran Spanish. Munich: Lincom.Google Scholar
Chart, I. (1943). The voseo and tuteo in America. Modern Language Forum, 17-24.Google Scholar
Clyne, M., Norrby, C., & Warren, J. (2009). Language and human relations: Styles of address in contemporary language. Cambridge, MA: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Head, B.F. (1978). Respect degrees in pronominal reference. In ‪J.H. Greenberg, C.A. Ferguson, & E.A. Moravcsik (Eds.), Universals of human language: Word structure (pp. 151-211). Stanford, CA: Stanford University Press.Google Scholar
Helmbrecht, J. (2013). Politeness distinctions in pronouns. In M.S. Dryer & M. Haspelmath (Eds.), The World Atlas of language structures online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Available online at <[URL]> (accessed on 24 May 2015).Google Scholar
Hummel, M., Kluge, B., & Vásquez Laslop, M.E. (2010). Fórmulas y formas de tratamiento en el mundo hispánico. Mexico City/Graz: El Colegio de México/Karl-Franzens-Universität Graz.Google Scholar
Kapovic, M. (2007). Fórmulas de tratamiento de dialectos en español: Fenómenos de voseo y ustedeo. Hyeronymus, 1, 65-87.Google Scholar
Lipski, J. (2000). El español que se habla en El Salvador y su importancia para la dialectología hispanoamericana. Científica, 1(2), 65-88.Google Scholar
Páez Urdaneta, I. (1980). The use of and usted: Patterns of address in the middle class of Caracas. (Unpublished PhD dissertation). Stanford University, Stanford, CA.Google Scholar
Pinkerton, A. (1986). Observations of the tú/vos option in Guatemalan Ladino Spanish. Hispania, 69(3), 690-698. DOI logoGoogle Scholar
Quintanilla Aguilar, J.R. (2009). Actitudes de los hablantes de San Salvador hacia el tuteo y el voseo. Hispania, 92(2), 363-373.Google Scholar
Ridenour, J. (2004). El voseo and the Honduran pronominal system of address. (Unpublished BA thesis). University of Texas at Austin, Austin, TX.Google Scholar
Solé, Y. (1970). Correlaciones socio-culturales del uso de tú/vos y usted en la Argentina, Perú y Puerto Rico. Thesaurus, 25, 161-195.Google Scholar
Thomas, J.A. (2008). Reflexiones metalingüísticas acerca del voseo costarricense. Spanish in Context, 5(2), 182-195. DOI logoGoogle Scholar
Woods, M.R., & Rivera-Mills, S. (2010). Transnacionalismo del voseante: Saladoreños y hondureños en los Estados Unidos. Lengua y Migración, 2(1), 97-112.Google Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Guarin, Daniel

This list is based on CrossRef data as of 11 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.