References
Braga, M. L., & Scherre, M. M. P. (1976). A concordância de número no SN na área urbana do Rio de Janeiro. In Anais do 1º. Encontro Nacional de Lingüística (pp. 464–477). Rio de Janeiro: PUC.
Brandão, S. F. (2011). Concordância nominal em duas variedades do português: Convergências e divergências. Revista Veredas, 15(1), 164–178.
Brandão, S. F. (2013). Patterns of agreement within the noun phrase. Journal of Portuguese Linguistics, 12(2), 51–100.
Brandão, S. F., & Vieira, S. R. (2012a). Concordância nominal e verbal no Português do Brasil e no Português de São Tomé: Uma abordagem sociolinguística. Papia, 22, 7–40.
Brandão, S. F., & Vieira, S. R. (2012b). Concordância nominal e verbal: Contribuições para o debate sobre o estatuto da variação em três variedades urbanas do português. Alfa, 56, 1035–1064.
Ferraz, L. I. (1979). The creole of São Tomé. Johannesburg: Witwatersrand University Press.
Gonçalves, P. (2010). A gênese do português de Moçambique. Lisbon: INCM.
Gonçalves, P. (2015). Aspectos morfossintáticos da gramática do português de Moçambique: A concordância nominal e verbal. Cuadernos de la ALFAL, 7, 9–16.
Guy, G. R. (1981). Linguistic variation in Brazilian Portuguese: Aspects of the phonology, syntax, and language history. (Unpublished doctoral dissertation). University of Pennsylvania, Philadelphia, United States.
Hagemeijer, T. (2009). As línguas de São Tomé e Príncipe. Revista de Crioulos de Base Lexical Portuguesa e Espanhola, 1(1), 1–27.
Holm, J. (1988). Pidgins and creoles. Cambridge: Cambridge University Press.
Jon-And, A. (2011). Variação, contato e mudança linguística em Moçambique e Cabo Verde. A concordância variável de número em sintagmas nominais do português. (Unpublished doctoral dissertation). Stockholm University, Stockholm, Sweden.
Labov, W. (1972). Sociolinguistic patterns. Oxford: Blackwell.
Labov, W. (2003). Some sociolinguistic principles. In C. B. Paulston & G. R. Tucker (Eds.), Sociolinguistics: The essential readings (pp. 234–250). Oxford: Blackwell.
Lemle, M., & Naro, A. J. (1977). Competências básicas do português. Rio de Janeiro: Fundação Movimento Brasileiro (MOBRAL) /Fundação Ford.
Lucchesi, D., Baxter, A., & Ribeiro, I. (Eds.). (2009). O português afro-brasileiro. Salvador: Edufba.
Lucchesi, D., Baxter, A., & Silva, J. A. A da (2009). A concordância verbal. In D. Lucchesi, A. Baxter, & I. Ribeiro (Eds.), O português afro-brasileiro (pp. 331–371). Salvador: Edufba.
Mota, M. A., & Vieira, S. R. (Guest Eds.). (2013). Patterns of verbal and nominal agreement in Portuguese varieties. Journal of Portuguese Linguistics, 12(2).
Naro, A. J., & Scherre, M. M. P. (2007). Origens do português brasileiro. São Paulo: Parábola Editorial.
Petter, M. M. T. (2007). Uma hipótese explicativa do contato entre o português e as línguas africanas. Papia, 17, 9–19.
Pissurno, K. C. da S. (2017). A concordância verbal de terceira pessoa do plural na variedade moçambicana do Português: uma abordagem sociolinguística. (Unpublished master’s dissertation). Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil.
Scherre, M. M. P. (1978). A regra de concordância de número no sintagma nominal em português. (Unpublished master’s dissertation). Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil.
Scherre, M. M. P. (1988). Reanálise da concordância de número em português. (Unpublished doctoral dissertation). Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil.
Vieira, S. R. (2015). A concordância verbal em variedades do Português. Rio de Janeiro: Vermelho Marinho.
Vieira, S. R., & Bazenga, A. (2013). Patterns of third person verbal agreement. Journal of Portuguese Linguistics, 12(2), 7–50.
Vieira, S. R., & Brandão, S. F. (2014). Tipologia de regras linguísticas e estatuto das variedades/línguas: A concordância em português. Lingüística, 30, 81–112.
Vieira, S. R., & Brandão, S. F. (Eds.). (2015). Padrões de Concordância em Variedades do Português. Cuadernos de la ALFAL, 7.
Weinreich, U., Labov, W., & Herzog, M. (1968). Empirical foundations for a theory of linguistic change. In W. Lehmann & Y. Malkiel (Eds.), Directions for historical linguistics (pp. 97–195). Austin, TX: University of Texas Press.