Chapter 15
Portuguese remnants in the Spanish of Olivenza (Extremadura)
Exploring vowel raising, global speech rhythm, and intonation
Olivenza Spanish (OS), spoken in the border zone between Extremadura and Alentejo, is characterized by salient phonological features that can plausibly be interpreted as long-term effects of Portuguese-Spanish bilingualism. We present the results of a formant analysis of unstressed /o/, which is raised to [u] in a quarter of OS cases, and discuss selected outcomes of recent (supra)segmental studies on the variety in question. It is argued that the respective findings speak in favor of interpreting OS as the result, first, of L1 transfer that occurred during the processes of L2 acquisition by the inhabitants of Olivenza after its incorporation into Spain in 1801, and second, of the local dialect’s subsequent convergence with the dominant variety, Castilian Spanish.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Historical background and sociolinguistic situation
- 3.Phonological features of Olivenza Spanish
- 3.1Segmental features
- 3.2Raising of unstressed /o/ in OS
- 3.3Prosody
- 3.3.1Durational features and global speech rhythm
- 3.3.1.1Theoretical background
- 3.3.1.2 Global speech rhythm and lengthening effects in Olivenza Spanish
- 3.3.2Intonation
- 3.3.2.1Theoretical background
- 3.3.2.2A salient melodic feature of Olivenza Spanish: Question intonation
- 3.4Discussion
- 4.Conclusion
-
Notes
-
References
References
Abercrombie, D.
(
1967)
Elements of general phonetics. Edinburgh: Edinburgh University Press.
ALPI =
Navarro Tomás, T. (Coord.) (
1962)
Atlas lingüístico de la Península Ibérica. I: Fonética, 1. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Digital version: García Mouton, P. (Coord.), Fernández-Ordóñez, I., Heap, D., Perea, M. P., Saramago, J., & Sousa, X. 2016.
ALPI-CSIC
. Retrieved from
[URL] (21 February, 2020).
Alvarellos, M., Muñiz, C., Díaz, L., & González, R.
(
2011)
La entonación en las variedades lingüísticas de Asturias: Estudio contrastivo.
Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 9, 111–120.
Álvarez Martínez, Á.
(
1996)
Extremeño. In
M. Alvar (Ed.),
Manual de dialectología hispánica. El español del Europa (pp. 171–182). Barcelona: Ariel Lingüística.
Andreeva, B., & Koreman, J.
(
2008)
The status of vowel devoicing in Bulgarian: Phonetic or phonological? In
G. Zybatow,
L. Szucsich,
U. Junghanns, &
R. Meyer (Eds.),
Formal description of Slavic languages. The fifth conference, Leipzig 2003 (pp. 81–91). Frankfurt: Peter Lang.
Armstrong, M. & Cruz, M.
(
2014)
The intonational phonology of Peninsular Spanish and European Portuguese. In
P. Amaral &
A. M. Carvalho (Eds.),
Portuguese-Spanish interfaces. Diachrony, synchrony, and contact (pp. 151–174). Amsterdam: John Benjamins.
Arvaniti, A.
(
2012)
The usefulness of metrics in the quantification of speech rhythm.
Journal of Phonetics, 40, 351–373.
Auer, P.
(
2001)
Silben- und akzentzählende Sprachen. In
M. Haspelmath,
E. König,
W. Oesterreicher, &
W. Raible (Eds.),
Language typology and language universals. An international handbook (pp. 1391–1399). Berlin: De Gruyter.
Auer, P., & Uhmann, S.
(
1988)
Silben- und akzentzählende Sprachen. Literaturüberblick und Diskussion.
Zeitschrift für Sprachwissenschaft, 7, 214–259.
Backus, A.
(
2004)
Convergence as a mechanism in language change.
Bilingualism: Language and Cognition, 7, 179–181.
Beckman, M. E., Díaz-Campos, M., McGory, J. T., & Morgan, T. A.
(
2002)
Intonation across Spanish, in the Tones and Break Indices framework.
Probus, 14, 9–36.
Beckman, M. E., Hirschberg, J., & Shattuck-Hufnagel, S.
(
2005)
The original ToBI system and the evolution of the ToBI framework. In
S.-A. Jun (Ed.),
Prosodic typology. The phonology of intonation and phrasing (pp. 9–54). Oxford: Oxford University Press.
Boersma, P., & Weenink, D.
(
2018)
Praat. Doing phonetics by computer [Computer software] (Version 6.0.40). Retrieved from
[URL] (21 February, 2020).
Cameron, D.
(
1995)
Verbal hygiene. The politics of language. Abingdon, UK/New York, NY: Routledge.
Carrasco González, J. M.
(
1997)
Hablas y dialectos portugueses o galaico-portugueses en Extremadura.
Anuario de Estudios Filológicos, 20, 61–79.
CLE =
González Salgado, J. A. (
1991)
Cartografía lingüística de Extremadura. Origen y distribución del léxico extremeño (Vols. 1–4) (Unpublished doctoral dissertation). Universidad Complutense, Madrid, Spain.
Coimbra, R. L., Moutinho de Castro, L., Vaz, A. M., Barbosa, P. A., & Madureira, S.
(
2010)
Análise contrastiva dos contornos prosódicos de duas variedades do Português. In
M. Iliescu,
H. Siller-Runggaldier, &
P. Danler (Eds.),
Actes du XXVe congrès international de linguistique et de philologie romanes
(Vol. II, pp. 45–52). Berlin: De Gruyter.
Congosto Martín, Y.
(
2016)
Modelos entonativos de las interrogativas absolutas en el habla de Extremadura.
Loquens, 3(2), 1–15.
Congosto Martín, Y., Díaz Gómez, L., Viejo Lucio-Villegas, M., & González Rodríguez, R.
(
2010)
Estructura prosódica de los enunciados asertivos e interrogativos del asturiano hablado en Mieres y del extremeño hablado en Don Benito. Estudio descriptivo y comparativo. In
M. Iliescu,
H. Siller-Runggaldier, &
P. Danler (Eds.),
Actes du XXVe congrès international de linguistique et de philologie romanes (Vol. II, pp. 53–65). Berlin: De Gruyter.
Cruz, M.
(
2013)
Prosodic variation in European Portuguese: Phrasing, intonation and rhythm in central-southern varieties (Unpublished doctoral dissertation). Universidade de Lisboa, Lisbon, Portugal.
Cruz, M., Oliveira, P., Palma, P., Neto, B., & Frota, S.
Dasher, R., & Bolinger, D.
(
1982)
On pre-accentual lengthening.
Journal of the International Phonetic Association, 12, 58–69.
Dauer, R. M.
(
1987)
Phonetic and phonological components of language rhythm. In
T. V. Gamkrelidze (Ed.),
Proceedings of the 11th International Congress of Phonetic Sciences (pp. 447–450). Tallinn, Estonia: Academy of Sciences of the Estonian SSR.
Dellwo, V.
(
2006)
Rhythm and speech rate. A variation coefficient for deltaC. In
P. Karnowski &
I. Szigeti (Eds.),
Language and language processing (pp. 213–241). Frankfurt: Peter Lang.
Dellwo, V., & Wagner, P.
(
2003)
Relations between language rhythm and speech rate. In
M.-J. Solé,
D. Recasens, &
J. Romero (Eds.),
Proceedings of the 15th International Congress of Phonetic Sciences (pp. 461–474). Barcelona: Casual Productions.
Estebas-Vilaplana, E., & Prieto, P.
(
2009)
La notación prosódica en español. Una revisión del Sp_ToBI.
Estudios de Fonética Experimental, 17, 263–283.
Estebas-Vilaplana, E., & Prieto, P.
(
2010)
Castilian Spanish intonation. In
P. Prieto &
P. Roseano (Eds.),
Transcription of intonation of the Spanish language (pp. 17–48). Munich: Lincom.
Faria, I. H., Pedro, E. R., Duarte, I., & Gouveia, C.
(
2007)
Introdução à linguística geral e portuguesa. Lisboa: Editorial Caminho.
Félix-Brasdefer, J. C.
(
2010)
Data collection methods in speech act performance: DCTs, role-plays, and verbal reports. Speech act performance. In
A. Martínez-Flor &
E. Usó-Juan (Eds.),
Theoretical, empirical, and methodological issues (pp. 41–56). Amsterdam: John Benjamins.
Frota, S.
(
2014)
The intonational phonology of European Portuguese. In
S.-A. Jun (Ed.),
Prosodic typology II. The phonology of intonation and phrasing (pp. 6–42). Oxford: Oxford University Press.
Frota, S., Cruz, M., Svartman, F., Collischonn, G., Fonseca, A., Serra, C., Oliveira, P., & Vigário, M.
(
2015)
Intonational variation in Portuguese. European and Brazilian varieties. In
S. Frota &
P. Prieto (Eds.),
Intonation in Romance (pp. 235–283). Oxford: Oxford University Press.
Frota, S., Oliveira, P., Cruz, M., & Vigário, M.
(
2015)
P-ToBI. Tools for the transcription of Portuguese prosody. Lisbon: Laboratório de Fonética, CLUL/FLUL.
Frota, S. & Prieto, P.
(Eds) (
2015)
Intonation in Romance. Oxford: Oxford University Press.
Frota, S., & Vigário, M.
(
2001)
On the correlates of rhythmic distinctions. The European/Brazilian Portuguese case.
Probus, 13, 247–273.
Gabriel, C., & Kireva, E.
(
2014)
Prosodic transfer in learner and contact varieties: Speech rhythm and intonation of Buenos Aires Spanish and L2 Castilian Spanish produced by Italian native speakers.
Studies in Second Language Acquisition, 36, 257–281.
González Salgado, J. A.
(
2003)
La fonética de las hablas extremeñas.
Revista de Estudios Extremeños,
2
, 589–619.
Grabe, E., &Low, E. L.
(
2002)
Durational variability in speech and the rhythm class hypothesis. In
C. Gussenhoven &
N. Warner (Eds.),
Papers in Laboratory Phonology 7 (pp. 515–546). Berlin: De Gruyter.
Hirst, D., & Di Cristo, A.
(Eds.) (
1998)
Intonation systems. A survey of twenty languages. Cambridge: Cambridge University Press.
Höder, S.
(
2014)
Convergence vs. divergence from a diasystematic perspective. In
K. Braunmüller,
S. Höder, &
K. Kühl (Eds.),
Stability and divergence in language contact. Factors and mechanisms (pp. 39–60). Amsterdam: John Benjamins.
Hualde, J. I.
(
2014)
Los sonidos del español. Cambridge: Cambridge University Press.
Hualde, J. I., & Prieto, P.
(
2015)
Intonational variation in Spanish. European and American varieties. In
S. Frota &
P. Prieto (Eds.),
Intonation in Romance (pp. 350–391). Oxford: Oxford University Press.
INE = Instituto Nacional de Estadística (
2018)
Cifras oficiales de población resultantes de la revisión del padrón municipal a 1 de enero. Badajoz: Población por municipios y sexo. Retrieved from
[URL] (21 February, 2020).
Iosad, P.
(
2012)
Vowel reduction in Russian. No phonetics in phonology.
Journal of Linguistics, 48, 521–571.
Kinoshita, N., & Sheppard, C.
(
2011)
Validating acoustic measures of speech rhythm for second language acquisition. In
W.-S. Lee &
E. Zee (Eds.),
Proceedings of the 17th International Congress of Phonetic Sciences (pp. 1086–1089). Hong Kong: City University of Hong Kong.
Kireva, E.
(
2015)
Prosody in Spanish-Portuguese contact (Unpublished doctoral dissertation). University of Hamburg, Hamburg, Germany.
Kireva, E.
(
2016)
El español hablado en Olivenza.
Estudios de lingüística del español, 37, 235–262.
Kireva, E., & Gabriel, C.
(
2015a)
Speech rhythm and sentence type: Analyzing the durational properties of Olivenza Portuguese, Olivenza Spanish, and Castilian Spanish. In
M. Wolters,
J. Livingstone,
B. Beattie,
R. Smith,
M. MacMahon,
J. Stuart-Smith, &
J. Scobbie (Eds.),
Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences, Glasgow. Glasgow: University of Glasgow.
Kireva, E., & Gabriel, C.
(
2015b)
Rhythmic properties of a contact variety. Comparing read and semi-spontaneous speech in Argentinean Porteño Spanish. In
M. Avanzi,
É. Delais-Roussarie, &
S. Herment (Eds.),
Prosody and languages in contact. L2 acquisition, attrition, languages in multilingual situations (pp. 149–168). Berlin: Springer.
Kireva, E., & Gabriel, C.
(
2016)
Intonational convergence in information-seeking yes-no questions: The case of Olivenza Portuguese and Olivenza Spanish. In
J. Barnes,
A. Brugos,
A. Shattuck-Hufnagel, &
N. Veilleux (Eds.),
Proceedings of Speech Prosody 2016 (pp. 390–394). Boston, MA.
Kohler, K. J.
(
2008)
The Kiel Intonation Model (KIM), its implementation in TTS synthesis and its application to the study of spontaneous speech. Retrieved from
[URL] (21 February, 2020).
Kohler, K. J., & Rodgers, J.
(
2001)
Schwa deletion in German read and spontaneous speech. In
K. J. Kohler (Ed.),
Sound patterns in German read and spontaneous speech. Symbolic structures and gestural dynamics (pp. 97–123). Kiel: IPDS.
Labov, W.
(
2001)
Principles of linguistic change, Vol. 2: Social factors. Malden, MA: Blackwell.
Labov, W., & Harris, W. A.
Lipski, J. M.
(
2012)
Geographical and social varieties of Spanish. An overview. In
J. I. Hualde,
A. Olarrea, &
E. O’Rourke (Eds.),
The handbook of Hispanic linguistics (pp. 1–26). Malden, MA: Blackwell.
López Bobo, M. J., González Rodríguez, R., Cuevas Alonso, M., Díaz Gómez, L., & Muñiz Cachón, C.
(
2005)
Rasgos prosódicos del centro de Asturias.
Comparación Oviedo-Mieres. Estudios de Fonética Experimental, 14, 169–199.
Mairano, P., & Romano, A.
(
2010)
Un confronto tra diverse metriche ritmiche usando Correlatore. In
S. Schmid,
M. Schwarzenbach, &
D. Studer (Eds.),
La dimensione temporale del parlato. Proceedings of the V National AISV Congress (Associazione Italiana di Scienze della Voce) (pp. 79–100). Torriana: EDK Editore.
Martínez Celdrán, E., & Fernández Planas, A. M.
(
2007)
Manual de fonética española. Articulaciones y sonidos del español. Barcelona: Ariel Lingüística.
Mateus, M. H. M., & d’Andrade, E.
(
2000)
The phonology of Portuguese. Oxford: Oxford University Press.
Matias, M. de F. Rezende.
(
1984)
Bilinguismo e níveis sociolinguísticos numa região luso-espanhola (Concelhos de Alandroal, Campo Maior, Elvas e Olivença). Coimbra: Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra.
Matias, M. de F. Rezende.
(
2001)
A agonia do português em Olivença.
Revista de Filología Románica, 18, 159–170.
NGRAE
(
2011)
Real Academia Española/Asociación de Academias de la Lengua Española: Nueva gramática de la lengua española: Fonética y fonología. Madrid: Espasa Libros.
Odlin, T.
(
1989)
Language transfer. Cambridge: Cambridge University Press.
Odlin, T.
(
2003)
Cross-linguistic influence. In
C. J. Doughty &
H. M. H. Long (Eds.),
The handbook of second language acquisition (pp. 436–486). London: Blackwell.
Ossenkop, C.
(
2013)
Spanisch-portugiesischer Sprachkontakt in der Extremadura am Beispiel der Gemeinden Cedillo, Valencia de Alcántara und La Codosera. Wilhelmsfeld: Gottfried Egert.
Pike, K. L.
(
1945)
The intonation of American English. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.
Pierrehumbert, J. B.
(
1980)
The phonetics and phonology of English intonation (Unpublished doctoral dissertation). MIT, Cambridge, MA.
Prieto, P.
(Ed.) (
2003)
Teorías de la entonación. Barcelona: Ariel.
Prieto, P., & Cabré, T.
(Eds.) (
2007–2012)
Atles interactiu de l’entonació del català. Retrieved from
[URL] (20 February, 2020).
Prieto, P., & Roseano, P.
(Eds.) (
2010)
Transcription of intonation of the Spanish language. Munich: Lincom.
Prieto, P., Vanrell, M., Astruc, L., Payne, E., & Post, B.
(
2012)
Phonotactic and phrasal properties of speech rhythm. Evidence from Catalan, English, and Spanish.
Speech Communication, 54, 681–702.
Ramus, F., Nespor, M., & Mehler, J.
(
1999)
Correlates of linguistic rhythm in the speech signal.
Cognition, 73, 265–292.
Rathcke, T., Stuart-Smith, J., Torsney, B., & Harrington, J.
(
2017)
The beauty in a beast. Minimising the effects of diverse recording quality on vowel formant measurements in sociophonetic real-time studies.
Speech Communication, 86, 24–41.
Sabev, M.
(
2015)
Reduction of unstressed central and back vowels in contemporary standard Bulgarian. In
M. Wolters,
J. Livingstone,
B. Beattie,
R. Smith,
M. MacMahon,
J. Stuart-Smith, &
J. Scobbie (Eds.),
Proceedings of the 18th International Congress of Phonetic Sciences 2015. Glasgow: University of Glasgow. Retrieved from
[URL] (21 February, 2020).
Sánchez Fernández, M. J.
(
1997)
Apuntes para la descripción del español hablado en Olivenza.
Revista de Extremadura, 23, 109–125.
Sánchez Fernández, M. J.
(
2000)
Apontamentos para descrever o espanhol que se fala en Olivença.
Agália, Publicaçom internacional da Associaçom Galega da Língua, 61, 105–119.
Selinker, L.
(
1972)
Interlanguage.
International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 10, 209–231.
Selkirk, E.
(
1984)
Phonology and syntax. The relation between sound and structure. Cambridge, MA: The MIT Press.
Selvaggi, D.
(
2018)
Plurilingual code-switching between standard and local varieties. A socio-psycholinguistic approach. Bern: Peter Lang.
Silverman, K., Beckman, M. E., Pitrelli, J., Ostendorf, M., Wightman, C., Price, P., Pierrehumbert, J., & Hirschberg, J.
(
1992)
TOBI. A standard for labeling English prosody. In
Proceedings of the 1992 International Conference on Spoken Language Processing
(pp. 867–870). Banff, Alberta, Canada.
Torres Gallego, G.
(
2007)
Historia de Olivenza. Badajoz: Rayego.
Treffers-Daller, J.
(
2009)
Codes-switching and transfer. An exploration of similarities and differences. In
B. E. Bullock &
A. J. Toribio (Eds.),
The Cambridge handbook of linguistic code-switching (pp. 58–74). Cambridge: Cambridge University Press.
Vallecillo Teodoro, M. Á.
(
1999)
Olivenza en su historia. Badajoz: Indugrafic.
Vanrell, M., Stella, A., Gili-Fivela, B., & Prieto, P.
(
2013)
Prosodic manifestations of the Effort Code in Catalan, Italian and Spanish contrastive focus.
Journal of the International Phonetic Association, 43, 195–220.
Vanrell, M., Feldhausen, I., & Astruc, L.
(
2018)
The Discourse Completion Task in Romance prosody research: status quo and outlook. In
I. Feldhausen,
J. Fließbach, &
M. Vanrell (Eds.),
Methods in prosody. A view from Romance languages (pp. 191–228). Berlin: Language Science Press.
Vaquero, M.
(
1996)
Antillas. In
M. Alvar (Ed.),
Manual de dialectología hispánica. El español de América (pp. 51–67). Barcelona: Ariel Lingüística.
Weinreich, U.
(
1954)
Is a structural dialectology possible? Word, 10, 388–400.
White, L., & Mattys, S. L.
(
2007)
Calibrating rhythm. First language and second language studies.
Journal of Phonetics, 35, 501–522.
Cited by
Cited by 1 other publications
Gabriel, Christoph
2022.
Phonetik und Phonologie des Spanischen. In
Linguistik im Sprachvergleich,
► pp. 27 ff.
This list is based on CrossRef data as of 23 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.