Chapter 3
Exploring future-in-the-past variation in Seville and
Caracas
¿Cambiaría o Iba a Cambiar?
Research on Spanish future-time expression has
revealed a diachronic rise for the periphrastic future. However,
future-in-the-past expression remains understudied. Two common
variants are the periphrastic future in the imperfect (e.g.,
iba a bailar ‘I was going to dance’) and the
conditional (e.g., bailaría ‘I would dance’). Our
study is unique in assessing future-in-the-past expression through a
controlled task able to elicit greater token counts and its
consideration of data beyond Spain. In this exploratory study, we
analyzed residents of Seville, Spain and Caracas, Venezuela via a
written contextualized task, examining linguistic predictors
(temporal distance, polarity, and verb type). Results echo research
on future-time expression: the periphrastic form has gained traction
and has developed through analogous predictors. Moreover, findings
reveal notable cross-variety similarity.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Research context
- 2.1Grammaticalization theory
- 2.2Future-time expression in Spanish
- 2.3Spanish future-in-the-past expression and remaining
gaps
- 3.Research questions and hypotheses
- 4.Method
- 4.1Participants
- 4.2Tasks and predictors
- 4.3Analysis
- 5.Results
- 5.1Rates of selection
- 5.2Mixed-effects regressions
- 6.Discussion
- 7.Limitations, future directions, and conclusions
-
Notes
-
References
-
Appendix