Intonation and grammar in the visual-gestural modality
A case study on conditionals in Catalan Sign Language (LSC)
Although certain facial nonmanual articulations in sign languages have been analyzed as overt markers of a syntactic domain or semantic scope, an alternative view defends that they genuinely signal prosodic domains. Moreover, they have been claimed to convey discrete general meanings. I address the open question of the proper characterization of nonmanual domain markers by studying brow raise in Catalan Sign Language (LSC). It marks conditional antecedents and other dependent clauses in the left periphery. This study aims to determine whether LSC conditionals offer new evidence in favor of one of the two types of competing analyses, and concludes that brow raise is a portmanteau marker of syntactic integration of the dependent clause into the matrix, potentially layered with other nonmanuals.
References (22)
References
Alba, C., Barberà, G., & Quer, J. (2013, May). Imperatives in LSC. Paper presented atthe Workshop on Imperatives at SignGram COST Action IS 1006, Istanbul, Turkey.
Austin, P. (1981). A grammar of Diyari, South Australia. Cambridge: Cambridge University Press.
Caponigro, I., & Polinsky, M. (2011). Relative embeddings: A Circassian puzzle for the syntax/semantics interface. Natural Language and Linguistic Theory, 29(1), 71-122. 

Coulter, G.R. (1978). American Sign Language typology. Unpublished PhD dissertation, University of California, San Diego.
Dachkovsky, S. (2008). Facial expression as intonation in Israeli Sign Language: The case of neutral and counterfactual conditionals. In J. Quer (ed.),
Signs of the time. Selected papers from TISLR 2004
(pp. 61-82). Hamburg: Signum.
Dachkovsky, S., & Sandler, W. (2009). Visual intonation in the prosody of a sign language. Language and Speech, 52(2/3), 287-314. 

Fischer, S.D., & Lillo-Martin, D. (1990). Understanding conjunctions. International Journal of Sign Linguistics, 1, 71-80.
Liddell, S.K. (1980). American Sign Language syntax. The Hague: Mouton.
Lillo-Martin, D., & Quadros, R. de. (2010, March).Interfaces and WH-questions in sign languages. Paper presented atthe 20th Colloquium on Generative Grammar, Barcelona, Spain.
Mosella, M. (2012). Les construccions relatives en llengua de signes catalana (LSC) [Relative constructions in Catalan Sign Language]. Unpublished PhD dissertation. Universitat de Barcelona, Barcelona.
Neidle, C., J. Kegl, D. MacLaughlin, B. Bahan, & R.G. Lee. (2000). The syntax of American Sign Language: Functional categories and hierarchical structure. Cambridge, MA: The MIT Press.
Nespor, M. & Sandler, W. (1999). Prosody in Israeli Sign Language. Language and Speech, 42, 143-176. 

Nespor, M. & Vogel, I. (1986). Prosodic phonology. Dordrecht: Foris.
Pfau, R. & Quer, J. (2002). V-to-Neg raising and negative concord in three sign languages. Rivista di Grammatica Generativa, 27, 73-86.
Pfau, R. & Quer, J. (2010). Nonmanuals: Their grammatical and prosodic roles. In D. Brentari (Ed.), Cambridge language surveys: Sign languages (pp. 381-402). Cambridge: Cambridge University Press. 

Reilly, J., M. Mcintire & U. Bellugi. (1990). The acquisition of conditionals in American Sign Language: Grammaticized facial expressions. Applied Psycholinguistics, 11(4), 369-392. 

Sandler, W. (2010). Prosody and syntax in sign language. Transactions of the Philological Society, 108(3), 298-328. 

Sandler, W. (2012). Prosody. In R. Pfau, M. Steinbach, & B. Woll (Eds.), Sign languages (Handbooks of Linguistics and Communication Science, HSK), (pp. 55-76). Berlin, Germany: Mouton de Gruyter.
Wilbur, R.B. (2000). Phonological and prosodic layering of nonmanuals in American Sign Language. In K. Emmorey & H. Lane (Eds.), The signs of language revisited (pp. 215-244). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Aubrey, Rachel & Michael Aubrey
2022.
Bibliography of Conditionals.
Journal of Translation 18:2
► pp. 135 ff.

Gabarró-López, Sílvia
2019.
When the Meaning of Same Is Not Restricted to Likeness: A Preliminary Study from the Perspective of Discourse Relational Devices in Two Sign Languages.
Discours :24

This list is based on CrossRef data as of 17 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.