To say that there has been a certain amount of confusion and debate over the nature and function of the notion of semantic prosody would be an understatement. In this paper we attempt to address and assess, in the light of current thinking in the field of lexical grammar, some of the main issues which have been raised.
2024. A study of the semantic preference and semantic prosody associated with the denominations of aging people. Journal of Language and Aging Research 2:1 ► pp. 47 ff.
Perkins, Mike & Jasper Roe
2024. Decoding Academic Integrity Policies: A Corpus Linguistics Investigation of AI and Other Technological Threats. Higher Education Policy 37:3 ► pp. 633 ff.
Russnes, Mathias
2024. Semantic prosody, semantic transfer and semantic change. ICAME Journal 48:1 ► pp. 67 ff.
Brookes, Gavin, Tony McEnery & Isobelle Clarke
2023. The Representation of Islamism in the UK Press. In Media Language on Islam and Muslims, ► pp. 57 ff.
Kiełkiewicz-Janowiak, Agnieszka
2023. Nieporozumienia w kontekście ochrony zdrowia. Prozodia semantyczna w dyskursie medycznym i w języku ogólnym. In Komunikacja medyczna – wyzwania i źródła inspiracji,
Wang, Yingjie, Matt Coler & Gisela Redeker
2023. A contrastive study on the representation of “Made in China” in Chinese and U.S. newspapers. Frontiers in Communication 8
Winter, Bodo, Martin H. Fischer, Christoph Scheepers & Andriy Myachykov
2023. More is Better: English Language Statistics are Biased Toward Addition. Cognitive Science 47:4
陶, 雯馨
2023. A Corpus-Based Contrastive Study on the Semantic Prosody between English and Chinese Synonyms—Taking “cause”, “arouse” and “导致”, “促使” as Examples. Modern Linguistics 11:08 ► pp. 3500 ff.
Wang, Xian & Yuelong Wang
2022. The Discrimination of the Synonyms of yǐnqǐ: A Corpus-Based Study. In Chinese Lexical Semantics [Lecture Notes in Computer Science, 13249], ► pp. 56 ff.
Dushku, Silvana & Youngshil Paek
2021. Investigating ESL learners’ awareness of semantic prosody across proficiency levels. Language Awareness 30:3 ► pp. 234 ff.
Hsu, Chan-Chia
2021. Categorization as appraisal: Using classificatory verbs in Chinese for evaluative purposes. Journal of Pragmatics 184 ► pp. 107 ff.
Wang, Tiantian & Shili Ge
2021. Corpus-Based Semantic Prosody Study of English-Chinese Translation: Taking Trump’s Popular Saying “It Is What It Is” as an Example. In Learning Technologies and Systems [Lecture Notes in Computer Science, 12511], ► pp. 420 ff.
Li, Xiaohong & Naixing Wei
2020. Exploring the Roles of Semantic Prosody and Semantic Preference for Achieving Cross-Language Equivalence: A Corpus-based Contrastive Analysis of Translation Pairs in English and Chinese. In Corpus-based Translation and Interpreting Studies in Chinese Contexts, ► pp. 115 ff.
Shin, Yu Kyoung
2020. Evaluative prosody and semantic preference: Extending the analysis of recurrent multiword sequences. English for Specific Purposes 59 ► pp. 45 ff.
2017. Constructing immigrants in UK legislation and Administration informative texts: A corpus-driven study (2007–2011). Discourse & Society 28:1 ► pp. 81 ff.
Salahshour, Neda
2016. Liquid metaphors as positive evaluations: A corpus-assisted discourse analysis of the representation of migrants in a daily New Zealand newspaper. Discourse, Context & Media 13 ► pp. 73 ff.
2016. Taste and smell words form an affectively loaded and emotionally flexible part of the English lexicon. Language, Cognition and Neuroscience 31:8 ► pp. 975 ff.
양재원
2016. A comparative study on amplifier use and preference between Korean English learners and native English speakers. English Language Teaching 28:2 ► pp. 171 ff.
Gan, Yeechin
2015. Analysis on Semantic Prosody of ‘mianzi’ and ‘lian’: A Corpus-Based Study. In Chinese Lexical Semantics [Lecture Notes in Computer Science, 9332], ► pp. 101 ff.
Hunt, Sally
2015. Representations of Gender and Agency in the Harry Potter Series. In Corpora and Discourse Studies, ► pp. 266 ff.
2013. Naming “In Vitro Fertilization”: Critical Discourse Analysis of the Polish Catholic Church's Official Documents. Procedia - Social and Behavioral Sciences 95 ► pp. 154 ff.
Vessey, Rachelle
2013. Challenges in cross-linguistic corpus-assisted discourse studies. Corpora 8:1 ► pp. 1 ff.
Vessey, Rachelle
2016. Approaches to Language Ideology. In Language and Canadian Media, ► pp. 59 ff.
McGee, Iain
2012. Should We Teach Semantic Prosody Awareness?. RELC Journal 43:2 ► pp. 169 ff.
Partington, Alan
2011. Phrasal irony: Its form, function and exploitation. Journal of Pragmatics 43:6 ► pp. 1786 ff.
Partington, Alan
2014. Evaluative prosody. In Corpus Pragmatics, ► pp. 279 ff.
Partington, Alan
2014. Mind the gaps. International Journal of Corpus Linguistics 19:1 ► pp. 118 ff.
Partington, Alan
2017. Evaluative clash, evaluative cohesion and how we actually read evaluation in texts. Journal of Pragmatics 117 ► pp. 190 ff.
Partington, Alan
2017. Varieties of non-obvious meaning in CL and CADS: from ‘hindsight post-dictability’ to sweet serendipity. Corpora 12:3 ► pp. 339 ff.
Shinwoong Lee
2011. Semantic Prosody in Bilingual Dictionaries and EFL Learners’ Sentence Writings. English Teaching 66:2 ► pp. 253 ff.
Duguid, Alison
2010. Newspaper discourse informalisation: a diachronic comparison from keywords. Corpora 5:2 ► pp. 109 ff.
Oster, Ulrike
2010. Using corpus methodology for semantic and pragmatic analyses: What can corpora tell us about the linguistic expression of emotions?. cogl 21:4 ► pp. 727 ff.
This list is based on CrossRef data as of 6 january 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.