David Coniam | The Chinese University of Hong Kong
This paper discusses the construction and analysis of a corpus of an individual's own academic writing. Following an examination of the area of academic writing and the position of academic writing corpora within it, the paper discusses how a ‘personal corpus’ might be put together, along with issues of the necessary quality and quantity of ‘text’, and problems which may arise in the construction of a personal corpus. The paper also proposes a background, general ‘reference’ corpus against which features of academic writing may be measured, whilst admitting that accessibility to, or production of, such a potentially large corpus will generally be beyond the means of many researchers interested in small-scale analyses. Using concordancers, some limited analyses of lexical, syntactic and discourse features are then presented to show how a potential personal profile might emerge. The paper concludes with a discussion of the limitations facing the analysis of one's own writing, but suggests that, despite limitations, worthwhile insights can be gained in respect of one's personal language awareness.
De Groot, Elizabeth, Catherine Nickerson, Hubert Korzilius & Marinel Gerritsen
2016. Picture This. Journal of Business and Technical Communication 30:2 ► pp. 165 ff.
Ghivirigâ, Teodora
2012. Scientific Articles in English in Economics Journals. A Case Study for Romania. Procedia - Social and Behavioral Sciences 46 ► pp. 4230 ff.
Lee, David & John Swales
2006. A corpus-based EAP course for NNS doctoral students: Moving from available specialized corpora to self-compiled corpora. English for Specific Purposes 25:1 ► pp. 56 ff.
Anthony, L.
2005. IPCC 2005. Proceedings. International Professional Communication Conference, 2005., ► pp. 729 ff.
Anthony, L.
2006. Developing a Freeware, Multiplatform Corpus Analysis Toolkit for the Technical Writing Classroom. IEEE Transactions on Professional Communication 49:3 ► pp. 275 ff.
Belz, Julie & Nina Vyatkina
2005. Learner Corpus Analysis and the Development of L2 Pragmatic Competence in Networked Inter-cultural Language Study: The Case of German Modal Particles. The Canadian Modern Language Review 62:1 ► pp. 17 ff.
This list is based on CrossRef data as of 4 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.