Article published In:
Cultural Linguistic Contributions to World Englishes
Edited by Hans-Georg Wolf, Frank Polzenhagen and Arne Peters
[International Journal of Language and Culture 4:2] 2017
► pp. 127148
References

References

Amador Moreno, C. P.
(2012) The Irish in Argentina: Irish English transported. In B. Migge & M. Ní Chiosáin (Eds.), New perspectives on Irish English (pp. 289–310). Amsterdam: John Benjamins Publishing. DOI logoGoogle Scholar
Amador-Moreno, C. P., McCafferty, K., & Vaughan, E.
(Eds.) (2015) Pragmatic markers in Irish English. Amsterdam: John Benjamins Publishing. DOI logoGoogle Scholar
Bailey, C.-J. M.
(1982) Irish English and Caribbean Black English: Another joinder. American Speech, 571, 237–239. DOI logoGoogle Scholar
Baker, P.
(2009) ‘The question is, how cruel is it?’ Keywords, foxhunting and the House of Commons. In D. Archer (Ed.), What’s in a word-list? Investigating word frequency and keyword extraction (pp. 125–136). Oxford: Routledge.Google Scholar
Biggs, S.
(2007) Thinking about generations: Conceptual positions and policy implications. Journal of Social Issues, 63(4), 695–711. DOI logoGoogle Scholar
Carnival Film and Television & Masterpiece Theatre
(2010) Downton Abbey. Season 1, Episode 7. London: Independent Television (ITV).Google Scholar
Clarke, S.
(1997) The role of Irish English in the formation of New World Englishes: The case from Newfoundland. In J. Kallen (Ed.), Focus on Ireland (pp. 207–226). Amsterdam: John Benjamins Publishing. DOI logoGoogle Scholar
(2012) From Ireland to Newfoundland: What’s the perfect after doing? In B. Migge & M. Ní Chiosáin (Eds.), New perspectives on Irish English (pp. 101–130). Amsterdam: John Benjamins Publishing. DOI logoGoogle Scholar
Corpus of Galway City Spoken English
. (See Peters, A. 2016).Google Scholar
Corrigan, K. P.
(2011) Grammatical variation in Irish English. English Today, 27(2), 39–46. DOI logoGoogle Scholar
Cummings, P. J., & Wolf, H. -G.
(2011) A dictionary of Hong Kong English: Words from the fragrant Harbour. Hong Kong: University Press.Google Scholar
d’Andrade, R. G.
(1995) The development of cognitive anthropology. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Dolan, T. P.
(2006) A dictionary of Hiberno-English: The Irish use of English. Dublin: Gill & Macmillan.Google Scholar
Evans, V., & Green, M.
(2006) Cognitive linguistics: An introduction. Edinburgh: University Press.Google Scholar
Filppula, M.
(1999) The grammar of Irish English: Language in Hibernian style. London: Routledge.Google Scholar
Harris, J.
(1991a) Ireland. In J. Cheshire (Ed.), English around the world: Sociolinguistic perspectives (pp. 37–50). Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
(1991b) Conservatism versus substratal transfer in Irish English. In P. Trudgill & J. K. Chambers (Eds.), Dialects of English: Studies in grammatical variation (pp. 191–212). London/New York: Longman.Google Scholar
Henry, P. L.
(1958) A linguistic survey of Ireland: Preliminary report. Norsk Tidskrift for Sprogvidenskab, 11, 49–208.Google Scholar
Hickey, R.
(2004) A sound atlas of Irish English. Berlin: De Gruyter.Google Scholar
(2005) Dublin English: evolution and change. Amsterdam: John Benjamins Publishing. DOI logoGoogle Scholar
(2007) Irish English: history and present-day forms. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Hindley, R.
(1990) The death of the Irish Language: A qualified obituary. London: Routledge.Google Scholar
ICE-GB. International Corpus of English. British English Component
Retrieved March 20, 2017 from [URL].
ICE-HK. International Corpus of English. Hong Kong English Component
Retrieved September 2, 2013 from [URL].
ICE-IRL. International Corpus of English. Irish English Component
Retrieved March 20, 2017 from [URL].
Kachru, B. B.
(1985) Standards, codification and sociolinguistic realism: The English language in the Outer Circle. In R. Quirk & H. G. Widdowson (Eds.), English in the world: Teaching and learning the language and literatures (pp. 11–30). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Kallen, J. L.
(1997) Irish English: Context and contacts. In J. Kallen (Ed.), Focus on Ireland (pp. 1–34). Amsterdam: John Benjamins Publishing. DOI logoGoogle Scholar
(2013) Irish English. Volume 2: The Republic of Ireland. Boston/Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Kirk, J. M.
(2009) Word frequency: Use or misuse? In D. Archer (Ed.), What’s in a word-List? Investigating word frequency and keyword extraction (pp. 17–34). Oxford: Routledge.Google Scholar
Kövecses, Z.
(2010) Metaphor: A practical introduction. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Kövecses, Z., & Radden, G.
(1998) Metonymy: Developing a cognitive linguistic view. Cognitive Linguistics (includes Cognitive Linguistic Bibliography), 9(1), 37–78.Google Scholar
Labov, W.
(1972) Sociolinguistic patterns. Philadelphia: University of Philadelphia Press.Google Scholar
(2001) Principles of linguistic change: Volume 2: Social factors. Malden/Oxford: Blackwell.Google Scholar
Lakoff, G., & Johnson, M.
(1980) Metaphors we live by. Chicago/London: The University of Chicago Press.Google Scholar
Lakoff, G.
(1993) The contemporary theory of metaphor. In A. Ortony (Ed.), Metaphor and thought (pp. 202–251). Cambridge: University Press. DOI logoGoogle Scholar
Leech, G., & Fallon, R.
(1992) Computer corpora: What do they tell us about culture? ICAME journal, 161, 29–49.Google Scholar
Magan, M.
(2017) Away with the fairies: Irish folklore is alive and weird. In The Irish Times, February 28 2017 Retrieved February 28, 2017 from [URL].
Malcolm, I. G., & Sharifian, F.
(2007) Multiwords in Aboriginal English. In P. Skandera (Ed.), Phraseology and culture in English (pp. 375–398). Berlin/New York: Mouton De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Moylan, S.
(2008) Southern Irish English: Review and exemplary texts. Dublin: Geography Publications.Google Scholar
Müller, R.
(2005) Creative metaphors in political discourse: theoretical considerations on the basis of Swiss speeches. Metaphorik.de, 91, 53–73.Google Scholar
National Folklore Collection, UCD
(1939/2017) The Schools’ Collection. Retrieved March 20, 2017 from [URL].
O’Dwyer, F.
(2011) A preliminary study to interpret structural nativisation in Irish English syntax through cultural conceptualisations. Journal of Anglo-American Studies, 351, 69–98.Google Scholar
Ó hÚrdail, R.
(1997) Hiberno-English: Historical background and synchronic features and variation. In H. L. C. Tristram (Ed.), The Celtic Englishes (pp. 180–200). Heidelberg: Winter.Google Scholar
Olátéjú, A.
(2005) The Yorùbá animal metaphors: Analysis and interpretation. Nordic Journal of African Studies, 14(3), 368–383.Google Scholar
Palmer, G. B.
(1996) Toward a theory of cultural linguistics. Austin: University of Texas Press.Google Scholar
Peters, A.
(2016) Linguistic change in Galway City English: A variationist sociolinguistic study of (th) and (dh) in urban western Irish English. Frankfurt a.M.: Lang. DOI logoGoogle Scholar
Polzenhagen, F.
(2007) Cultural conceptualisations in West African English: A cognitive-linguistic approach. Frankfurt a.M.: Lang.Google Scholar
Polzenhagen, F. & Wolf, H. -G.
(2017) World Englishes and cognitive linguistics. In M. Filppula, J. Klemola & D. Sharma (Eds.), The Oxford handbook of World Englishes (pp. 147–174). Oxford: University Press.Google Scholar
Rickford, J. R., & Rickford, R.
(2000) Spoken soul: The story of Black English. New York: Wiley.Google Scholar
Rosch, E.
(1978) Principles of categorization. In E. Rosch & B. B. Lloyd (Eds.), Cognition and categorisation (pp. 27–48). Hillsdale, NJ: Erlbaum.Google Scholar
Schilling, N.
(2013) Sociolinguistic fieldwork. Cambridge: University of Cambridge Press. DOI logoGoogle Scholar
Share, B.
(2008) Slanguage: A dictionary of Irish slang and colloquial English in Ireland. Dublin: Gill & Macmillan.Google Scholar
Sharifian, F.
(2011) Cultural conceptualisations and language. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
(2015) Cultural linguistics and World Englishes. World Englishes, 34(4), 515–532. DOI logoGoogle Scholar
Simo Bobda, A.
(2006) Irish presence in colonial Cameroon and its linguistic legacy. In H. L. C. Tristram (Ed.), The Celtic Englishes IV (pp. 217–233). Potsdam: Universitätsverlag.Google Scholar
Watson, I.
(2008) The Irish language and identity. In C. Nic Pháidín & S. Ó Cearnaigh (Eds.), A new view of the Irish language (pp. 66–92). Dublin: Cois Life.Google Scholar
Wentz, E. Y. E.
(1911) Fairy-faith in Celtic countries. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Wierzbicka, A.
(1997) Understanding cultures through their keywords. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Wolf, H.-G.
(2001) English in Cameroon. Berlin: de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
(2003) The contextualization of common core terms in West African English: Evidence from computer corpora. In P. Lucko, L. Peter & H.-G. Wolf (Eds.), Studies in African varieties of English (pp. 5–26). Frankfurt a.M.: Lang.Google Scholar
Wolf, H.-G., & Chan, T.
(2016) Understanding Asia by means of cognitive sociolinguistics and cultural linguistics: The example of GHOSTS in Hong Kong English. In G. Leitner, A. Hashim & H.-G. Wolf (Eds.), Communicating with Asia: The Future of English as a global language (pp. 249–266). Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Wolf, H.-G., & Polzenhagen, F.
(2009) World Englishes: A cognitive sociolinguistic approach. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Cited by

Cited by 6 other publications

Leung, Ray C. H.
2021. Cultural Conceptualisations of Yoga in American and Indian English: A Corpus-Based Study. In Cultural Linguistics and World Englishes [Cultural Linguistics, ],  pp. 239 ff. DOI logo
Peters, Arne
2021. Lexical evidence for ancestral communication in Black South African English. In Cultural-Linguistic Explorations into Spirituality, Emotionality, and Society [Cognitive Linguistic Studies in Cultural Contexts, 14],  pp. 24 ff. DOI logo
Peters, Arne
2021. Cultural Conceptualisations of witchcraft and traditional healing in Black South African English Herbalist Classifieds. In Cultural Linguistics and World Englishes [Cultural Linguistics, ],  pp. 333 ff. DOI logo
Peters, Arne
2022. Corpus-Linguistic and Cultural-Cognitive Perspectives on Silence in Black South African English. In Silence and its Derivatives,  pp. 109 ff. DOI logo
Peters, Arne & Susan Coetzee-Van Rooy
2020. Exploring the interplay of language and body in South African youth: A portrait-corpus study. Cognitive Linguistics 31:4  pp. 579 ff. DOI logo
Peters, Arne & Marije van Hattum
2021. Pseudonyms as carriers of contextualised threat in 19th-century Irish English threatening notices. English World-Wide. A Journal of Varieties of English 42:1  pp. 29 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 1 june 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.