This paper offers some reflections on the study of morphology – broadly speaking, ‘word formation’ – as a
participants’ resource in social interaction. I begin by calling attention to morphology as a comparatively underexamined
component of linguistic structure by conversation analysts and interactional linguists, in that it has yet to receive the same
dedicated consideration as have, e.g., phonetics and syntax. I then present an ongoing study of suffixes/suffixation in Spanish –
focusing on diminutives (e.g., –ito), augmentatives (e.g., –ote), and superlatives (i.e.,
–ísimo) – and describe how the sequentiality of interaction can offer analysts profound insight into
participants’ orientations to morphological resources. With what I refer to as ‘morphological transformations’ – exemplified here
in both same-turn and next-turn positions – interactants sequentially construct and expose morphological complexity as such,
locally instantiating its relevance in the service of action. It is argued that a focus on transformations therefore provides
analysts with a means to ‘break into’ morphology-based collections. A range of cases are presented to illustrate this
methodological approach, before a concluding discussion in which I describe how morphology-focused investigations may intersect
with explorations of other interactional phenomena.
Aronoff, M. (1994). Morphology
by itself: Stems and inflectional classes. MIT.
Aronoff, M., & Fudeman, K. (2011). What
is Morphology. Blackwell.
Auer, P. (2005). Projection
in interaction and projection in
grammar. Text 25(1):7–36.
Auer, P., & Pfänder, S. (2011). Constructions:
Emerging and emergent. De Gruyter.
Barbaresi, L. M., & Dressler, W. U. (2020). Pragmatic
explanations in morphology. In V. Pirrelli, I. Plag, & W. U. Dressler (Eds.), Word
knowledge and word
usage (pp.405–451). De Gruyter.
Bolden, G. B., & Robinson, J. D. (2011). Soliciting
accounts with ‘why’-interrogatives in naturally occurring English conversation. Journal of
Communication,
61
1:94–119.
Bybee, J. (1998). The
emergent lexicon. Chicago Linguistic
Society 34(2):421–435.
Clayman, S. E., & Heritage, J. (2002). The
News Interview: Journalists and Public Figures on the
Air. Cambridge.
Clayman, S. E., & Raymond, C. W. (2015). Modular
Pivots: A Resource for Extending Turns at Talk. Research on Language and Social
Interaction,
48
(4):388–405.
Clayman, S. E., & Raymond, C. W. (2021). ‘You
know’ as invoking alignment: A generic resource for emerging problems of understanding and
affiliation. Journal of
Pragmatics 1821:293–309.
Clift, R. (2001). Meaning
in interaction: The case of
“actually.” Language,
77
(2):245–291.
Clift, R. (2006). Indexing
stance: Reported speech as an interactional evidential. Journal of
Sociolinguistics,
10
(5):569–595.
Clift, R. (2016). Conversation
Analysis. Cambridge.
Clift, R., & Raymond, C. W. (2018). Actions
in practice: On details in collections. Discourse
Studies,
20
(1):90–119.
Comrie, B. (1985). Tense. Cambridge.
Couper-Kuhlen, E. (2001). Interactional
Prosody: High Onsets in Reason-for-the-Call Turns. Language in
Society 30(1): 29–53.
Couper-Kuhlen, E. (2012). Turn
continuation and clause combinations. Discourse
Processes 49(3–4):273–299.
Couper-Kuhlen, E. (2018). Finding
a place for body movement in grammar. Research on Language and Social
Interaction 51(1):22–25.
Couper-Kuhlen, E., & Selting, M. (1996). Prosody
in Conversation. Cambridge.
Couper-Kuhlen, E., & Selting, M. (2018). Interactional
Linguistics. Cambridge.
Curl, T. S. (2006). Offers
of assistance: Constraints on syntactic design. Journal of
Pragmatics,
38
1:1257–1280.
Curl, T. S., & Drew, P. (2008). Contingency
and action: A comparison of two forms of requesting. Research on Language and Social
Interaction,
41
(2):1–25.
Deppermann, A. (2011). The
Study of Formulations as a Key to an Interactional Semantics. Human
Studies,
34
1:115–128.
Deppermann, A. (2018). Inferential
Practices in Social Interaction: A Conversation-Analytic Account. Open
Linguistics,
4
1:35–55.
Deppermann, A., & De Stefani, E. (2019). Defining
in talk-in-interaction: Recipient-design through negative definitional components. Journal of
Pragmatics,
140
1:140–155.
Dressler, W. U. (2000). Extragrammatical
vs. marginal morphology. In U. Doleschal & A. M. Thornton (Eds.), Extragrammatical
and marginal
morphology (pp.1–10). LINCOM.
Dressler, W. U., & Barbaresi, L. M. (1994). Morphopragmatics:
Diminutives and intensifiers in Italian, German, and other languages. De Gruyter.
Drew, P. (1978). Accusations:
The use of members’ knowledge of “religious geography” in describing
events. Sociology,
12
1:1–22.
Drew, P. (2003). Precision
and exaggeration in interaction. American Sociological
Review,
68
1:917–938.
Drew, P. (2013). Turn
Design. In J. Sidnell & T. Stivers (Eds.), The
Handbook of Conversation
Analysis (pp.131–149). Wiley-Blackwell.
Drew, P. (2018a). Epistemics
in social interaction. Discourse
Studies,
20
(1):163–187.
Drew, P. (2018b). Inferences
and indirectness in interaction. Open
Linguistics,
4
(1):241–259.
Drew, P., & Holt, E. (1988). Complainable
Matters: The Use of Idiomatic Expressions in Making Complaints. Social
Problems,
35
(4):398–417.
Drew, P., Walker, T., & Ogden, R. (2013). Self-repair
and action construction. In Hayashi, Raymond, & Sidnell (Eds.), Conversational
Repair and Human
Understanding (pp. 71–94). Cambridge.
Dryer, M. S. (2008). Polar
questions. In M. Haspelmath, et al. (Eds.), The
World Atlas of Language Structures
Online, vol. 1161. Max Planck Digital Library. Available at: [URL]
Egbert, M. (2004). Other-initiated
repair and membership categorization: Some conversational events that trigger linguistic and regional membership
categorization. Journal of
Pragmatics,
36
1:1467–1498.
Enfield, N. J., Stivers, T., Brown, P., Englert, C., Harjunpää, K., Hayashi, M., Heinemann, T., Hoymann, G., Keisanen, T., Rauniomaa, M., Raymond, C. W., Rossano, F., Yoon, K.-E., Zwitserlood, I., & Levinson, S. C. (2019). Polar
answers. Journal of
Linguistics,
55
(2):277–304.
Escobar, A. M. (2011). Spanish
in contact with Quechua. In M. Díaz-Campos (Ed.), The
Handbook of Spanish
Sociolinguistics, pp.323–352. Blackwell.
Ford, C. E. (1993). Grammar
in Interaction: Adverbial clauses in American English
conversations. Cambridge.
Ford, C. E., Fox, B. A., & Thompson, S. A. (2002). Constituency
and the grammar of turn increments. In C. E. Ford, B. A. Fox, & S. A. Thompson (Eds.), The
Language of Turn and
Sequence (pp.14–38). Oxford.
Ford, C. E., & Thompson, S. A. (1996). Interactional
units in conversation: Syntactic, intonational and pragmatic resources for the management of
turns. In Ochs, Schegloff, & Thompson, (Eds.), Interaction
and
Grammar (pp.134–184). Cambridge.
Fox, B. A., & Heinemann, T. (2016). Rethinking
format: An examination of requests. Language in
Society 45(4):499–531.
Fox, B. A., & Heinemann, T. (2017). Issues
in action formation: Requests and the problem with x. Open
Linguistics,
3
1:31–64.
Fox, B. A., & Thompson, S. A. (1999). A
Discourse Explanation of the Grammar of Relative Clauses in English
Conversation. Language,
66
(2):297–316.
Fox, B. A., Wouk, F., Fincke, S., Hernandez Flores, W., Hayashi, M., Laakso, M., Maschler, Y., Mehrabi, A., Sorjonen, M.-L., Uhmann, S., & Yang, H. J. (2017). Morphological
self-repair: Self-repair within the word. Studies in
Language,
41
(3):638–656.
Gaarder, A. B. (1966). Los
llamados diminutivos y aumentativos en el español de
México. PMLA 81(7):585–595.
Garfinkel, H. (1967). Studies
in Ethnomethodology. Prentice-Hall.
Gill, V. T., Halkowski, T., & Roberts, F. (2001). Accomplishing
a request without making one: A single case analysis of a primary care
visit. Text,
21
(1/2):55–81.
Gill, V. T., & Maynard, D. W. (1995). On
“Labeling” in Actual Interaction: Delivering and Receiving Diagnoses of Developmental
Disabilities. Social
Problems,
42
(1):11–37.
Givón, T. (1971). Historical
syntax and synchronic morphology: An archeologist’s field trip. Chicago Linguistic
Society7
1:394–415.
Goodwin, C. (1979). The
Interactive Construction of a Sentence in Natural
Conversation. In G. Psathas (Ed.), Everyday
Language: Studies in
Ethnomethodology (pp.97–121). Irvington Publishers.
Goodwin, C. (1981). Conversational
Organization: Interaction Between Speakers and Hearers. Academic Press.
Goodwin, C. (2018). Co-Operative
Action. Cambridge.
Goodwin, M. H. (1990). He-Said-She-Said:
Talk as Social Organization among Black Children. Indiana University Press.
Grandi, N., & Körtvélyessy, L. (2015). Introduction:
Why evaluative morphology? In N. Grandi & L. Körtvélyessy (Eds.), Edinburgh
Handbook of Evaluative
Morphology (pp. 3–20). Edinburgh University Press.
Harjunpää, K., Deppermann, A., & Sorjonen, M.-L. (2021). Constructing
the Chekhovian inner body in instructions: An interactional history of factuality and
agentivity. Journal of
Pragmatics 1711:158–74.
Haspelmath, M. (2011). The
indeterminacy of word segmentation and the nature of morphology and syntax. Folia
Linguistica45
(1):31–80.
Haspelmath, M. (2018). The
last word on polysynthesis: A review article. Linguistic
Typology,
22
(2):307–326.
Haspelmath, M., & Sims, A. D. (2010). Understanding
Morphology (2nd). Hodder Education.
Hayashi, M. (2003). Language
and the body as resources for collaborative action: A study of word searches in Japanese
conversation. Research on Language and Social
Interaction,
36
(2):109–141.
Helmer, H. (2020). How
Do Speakers Define the Meaning of Expressions? The Case of German x heißt y (‘x means
y’). Discourse
Processes,
57
(3):278–299.
Helmer, H., & Zinken, J. (2019). Das
heißt (‘that means’) for formulations and du meinst (‘you mean’) for repair? Interpretations of
prior speakers’ turns in German. Research on Language and Social
Interaction, 52(3):159–176.
Heritage, J. (1984a). A
change-of-state token and aspects of its sequential
placement. In Atkinson & Heritage (Eds.), Structures
of Social
Action (pp. 299–345). Cambridge.
Heritage, J. (1984b). Garfinkel
and Ethnomethodology. Polity Press.
Heritage, J. (1998). Oh-prefaced
responses to inquiry. Language in
Society,
27
(3):291–334.
Heritage, J. (2011). A
Galilean Moment in Social Theory? Language, Culture and their Emergent Properties. Qualitative
Sociology,
34
1:263–270.
Heritage, J. (2012a). Epistemics
in action: Action formation and territories of knowledge. Research on Language and Social
Interaction,
45
(1):1–29.
Heritage, J. (2012b). The
Epistemic Engine: Sequence Organization and Territories of Knowledge. Research on Language and
Social
Interaction,
45
(1):30–52.
Heritage, J. (2018). The
ubiquity of epistemics: A rebuttal to the “epistemics of epistemics”
group. Discourse
Studies, 20(1), 14–56.
Heritage, J., & Raymond, C. W. (2021). Preference
and Polarity: Epistemic Stance in Question Design. Research on Language and Social
Interaction,
54
(1):39–59.
Heritage, J., & Raymond, G. (2005). The
terms of agreement: Indexing epistemic authority and subordination in assessment
sequences. Social Psychology
Quarterly,
68
(1):15–38.
Heritage, J., & Raymond, G. (2012). Navigating
Epistemic Landscapes: Acquiescence, Agency and Resistance in Responses to Polar
Questions. In J. P. De Ruiter (Ed.), Questions:
Formal, Functional and Interactional
Perspectives (pp.179–192). Cambridge.
Hopper, P. J. (1987). Emergent
Grammar. Berkeley Linguistic
Society,
13
1:139–157.
Hopper, P. J., & Thompson, S. A. (2008). Projectability
and clause combining in interaction. In Laury (Ed.), Crosslinguistic
studies of clause combining: The multifunctionality of
conjunctions (pp. 99–123). Benjamins.
Iwasaki, S. (2009). Initiating
Interactive Turn Spaces in Japanese Conversation: Local Projection and Collaborative
Action. Discourse
Processes46
1:226–246.
Iwasaki, S. (2015). Collaboratively
organized stancetaking in Japanese: Sharing and negotiating stance within the turn constructional
unit. Journal of
Pragmatics83
1:104–119.
Jefferson, G. (1978). What’s
In a
“Nyem”?Sociology,
12
(1):135–139.
Jefferson, G. (1985). An
Exercise in the Transcription and Analysis of Laughter. In T. A. van Dijk (Ed.), Handbook of Discourse Analysis (Vol.
3) (pp.25–34). Academic Press.
Jefferson, G. (1996). A
case of transcriptional stereotyping. Journal of
Pragmatics26
1:159–70.
Jurafsky, D. (1996). Universal
tendencies in the semantics of the
diminutive. Language 721:533–578.
Keevallik, L. (2011). Grammar
for adjusting assumptions: The Estonian enclitic -gi/-ki in
interaction. Journal of
Pragmatics,
43
1:2879–2896.
Keevallik, L. (2018). What
does embodied interaction tell us about grammar?Research on Language and Social
Interaction, 511, 1–21.
Kendrick, K. H., Brown, P., Dingemanse, M., Floyd, S., Gipper, S., Hayano, K., Hoey, E., Hoymann, G., Manrique, E., Rossi, G., & Levinson, S. C. (2020). Sequence
organization: A universal infrastructure for social action. Journal of
Pragmatics,
168
1:119–138.
Körtvélyessy, L. (2014). Evaluative
derivation. In R. Lieber & P. Štekauer (Eds.), The
Oxford Handbook of Derivational
Morphology (pp. 296–316). Oxford.
Local, J. (1996). Conversational
phonetics: Some aspects of news receipts in everyday talk. In Couper-Kuhlen & Selting (Eds.), Prosody
in
Conversation. (pp.177–230). Cambridge.
Local, J., & Walker, G. (2004). Abrupt-joins
as a resource for the production of multi-unit, multi-action turns. Journal of
Pragmatics,
36
1:1375–1403.
Local, J., & Walker, G. (2012). How
phonetic features project more talk. Journal of the International Phonetic
Association,
42
(3):255–280.
MacWhinney, B. (2007). The
TalkBank Project. In J. C. Beal, K. P. Corrigan, & H. L. M. Moisl (Eds.), Creating
and Digitizing Language Corpora: Synchronic Databases,
vol.1. Palgrave-Macmillan.
Mandelbaum, J. (1990/91). Beyond
mundane reason: Conversation analysis and context. Research on Language and Social
Interaction,
24
1:333–350.
Marrese, O. M., Raymond, C. W., Fox, B. A., Ford, C. E., & Pielke, M. (2021). The
grammar of obviousness: Gesture in argument sequences. Frontiers in
Communication.
Martín Zorraquino, M. A. (2012). Los
diminutivos en español: aspectos morfológicos, semánticos y
pragmáticos. In L. Luque Toro, J. F. Medina Montero, & R. Luque (Eds.), Léxico
Español Actual
III (pp. 123–140). Libreria Editrice Cafoscarina.
Matthews, P. H. (1991). Morphology
(2nd). Cambridge.
Maynard, D. W. (2011). On
“interactional semantics” and problems of meaning. Human
Studies,
34
(2):199–207.
Mondada, L. (2018). Multiple
Temporalities of Language and Body in Interaction: Challenges for Transcribing
Multimodality. Research on Language and Social
Interaction,
51
(1):85–106.
Montes Giraldo, J. J. (1972). Funciones
del diminutivo en español: ensayo de
clasificación. Thesaurus27
(1):71–88.
Norén, N., & Linell, P. (Eds.) (2013). Pivot
constructions as everyday conversational phenomena within a cross-linguistic
perspective. Journal of Pragmatics 541.
Ochs, E. (1979). Transcription
as Theory. In E. Ochs & B. B. Schieffelin (Eds.), Developmental
Pragmatics (pp. 43–72). Academic Press.
Ogden, R. (2001). Turn
transition, creak and glottal stop in Finnish talk-in-interaction. Journal of the International
Phonetic
Association,
31
(1):139–152.
Pekarek Doehler, S. (2019). At
the Interface of Grammar and the Body: Chais pas (“dunno”) as a Resource for Dealing with Lack of Recipient
Response. Research on Language and Social
Interaction52
(4):365–387.
Penny, R. (2002). A
History of the Spanish Language. Cambridge.
Pfänder, S., & Couper-Kuhlen, E. (2019). Turn-sharing
revisited: An exploration of simultaneous speech in interactions between couples. Journal of
Pragmatics,
147
1:22–48.
Pomerantz, A. M. (1980). Telling
my side: ‘limited access’ as a ‘fishing device’. Sociological
Inquiry 501:186–198.
Pomerantz, A. M. (1984). Agreeing
and Disagreeing with Assessments: Some Features of Preferred/Dispreferred Turn
Shapes. In Atkinson & Heritage (Eds.), Structures
of Social
Action (pp. 57–101). Cambridge.
Pomerantz, A. M. (1988). Offering
a Candidate Answer: An Information Seeking Strategy. Communication
Monographs,
55
1:360–373.
Prieto, V. M. (2005). Spanish
evaluative morphology: Pragmatic, sociolinguistic, and semantic issues. Ph.D.
dissertation, University of Florida.
Raymond, C. W. (2012). Reallocation
of pronouns through contact: In-the-moment identity construction amongst Southern California
Salvadorans. Journal of
Sociolinguistics 16(5):669–690.
Raymond, C. W. (2014). Epistemic
Brokering in the Interpreter-mediated Medical Visit: Negotiating “Patient’s Side” and “Doctor’s Side”
Knowledge. Research on Language & Social
Interaction,
47
(4):426–446.
Raymond, C. W. (2015a). Dialectos,
identidades y tratamientos en el discurso cotidiano: Un argumento concreto a favor de los métodos mixtos en las
investigaciones dialectológicas y sociolingüísticas. In J. Rodríguez & M. Pérez (Eds.), Amicitia
Fecunda: Estudios en Homenaje a Claudia
Parodi (pp. 213–234). Madrid: Iberoamericana.
Raymond, C. W. (2015b). Questions
and Responses in Spanish Monolingual and Spanish-English Bilingual Conversation. Language &
Communication,
42
1:50–68.
Raymond, C. W. (2016). Linguistic
reference in the negotiation of identity and action: Revisiting the T/V
distinction. Language,
92
(3):636–670.
Raymond, C. W. (2017). Indexing
a contrast: The ‘do’-construction in English conversation. Journal of
Pragmatics,
118
1:22–37.
Raymond, C. W. (2018). On
the Relevance and Accountability of Dialect: Conversation Analysis and Contact
Linguistics. Journal of
Sociolinguistics,
22
(2):161–189.
Raymond, C. W. (2019). Intersubjectivity,
normativity, and grammar. Social Psychology
Quarterly,
82
(2):182–204.
Raymond, C. W., Clift, R., & Heritage, J. (2021). Reference
without anaphora: On agency through grammar. Linguistics: An Interdisciplinary Journal of the
Language
Sciences,
59
(3):715–755.
Raymond, C. W., & Heritage, J. (2021). Probability
and Valence: Two Preferences in the Design of Polar Questions and their Management. Research on
Language and Social
Interaction,
54
(1):60–79.
Raymond, C. W., Olguín, L. M. (2022). Análisis
de la Conversación: Fundamentos, metodología y
alcances. Routledge.
Raymond, C. W., Robinson, J. D., Fox, B. A., Thompson, S. A., & Montiegel, K. (2021). Modulating
action through minimization: Syntax in the service of offering and requesting. Language in
Society,
50
1:53–91.
Raymond, G. (2003). Grammar
and social organization: Yes/no interrogatives and the structure of responding. American
Sociological
Review 68(6):939–967.
Robinson, J. D. (2013). Overall
Structural Organization. In J. Sidnell & T. Stivers (Eds.), The
Handbook of Conversation
Analysis (pp. 257–280). Wiley-Blackwell.
Robinson, J. D. (2016). Accountability
in social interaction. In J. D. Robinson (Ed.), Accountability
in Social
Interaction (pp. 3–46). Oxford.
Robinson, J. D. (2020). One
type of polar, information-seeking question and its stance of probability: Implications for the preference for
agreement. Research on Language & Social
Interaction 53(4):425–442.
Rossi, G. (2012). Bilateral
and unilateral requests: The use of imperatives and Mi X? interrogatives in
Italian. Discourse
Processes,
49
(5):426–458.
Sacks, H. (1975). Everyone
Has to Lie. In M. Sanches & B. G. Blount (Eds.), Sociocultural
Dimensions of Language
Use (pp. 57–80). Academic Press.
Sacks, H. (1984). Notes
on Methodology. In Atkinson & Heritage (Eds.), Structures
of Social
Action (pp. 21–27). Cambridge.
Sacks, H. (1987[1973]). On
the Preferences for Agreement and Contiguity in Sequences in
Conversation. In G. Button & J. R. E. Lee (Eds.), Talk
and Social
Organisation (pp. 54–69). Multilingual Matters.
Sacks, H. (1992). Lectures
on Conversation. Blackwell.
Sacks, H., Schegloff, E. A., & Jefferson, G. (1974). A
Simplest Systematics for the Organization of Turn-Taking for
Conversation. Language,
50
1:696–735.
Schegloff, E. A. (1979). The
Relevance of Repair for Syntax-for-Conversation. In T. Givón (Ed.), Syntax
and Semantics 12: Discourse and
Syntax (pp. 261–288). Academic Press.
Schegloff, E. A. (1982). Discourse
as an interactional achievement: Some uses of “uh huh” and other things that come between
sentences. In D. Tannen (Ed.), Analyzing
Discourse (pp. 71–93). Georgetown University Press.
Schegloff, E. A. (1992). Repair
after next turn: The last structurally provided for place for the defense of intersubjectivity in
conversation. American Journal of
Sociology,
95
(5):1295–1345.
Schegloff, E. A. (1996a). Confirming
Allusions: Toward an Empirical Account of Action. American Journal of
Sociology,
102
(1):161–216.
Schegloff, E. A. (1996b). Turn
Organization: One Intersection of Grammar and Interaction. In Ochs, Schegloff & Thompson (Eds.), Interaction
and
Grammar (pp. 52–133). Cambridge.
Schegloff, E. A. (2007). Sequence
organization in Interaction: A Primer in Conversation Analysis Volume
1. Cambridge.
Schegloff, E. A. (2013). Ten
operations in self-initiated, same-turn repair. In Hayashi, Raymond, & Sidnell (Eds.), Conversational
Repair and Human
Understanding (pp. 41–70). Cambridge.
Schegloff, E. A. (2016[2000]). Increments. In J. D. Robinson (Ed.), Accountability
in Social
Interaction (pp. 239–263). Oxford.
Schegloff, E. A., & Sacks, H. (1973). Opening
Up
Closings. Semiotica,
8
(4):289–327.
Schegloff, E. A., Ochs, E., & Thompson, S. A. (1996). Introduction. In Ochs, Schegloff & Thompson (Eds.), Interaction
and
Grammar (pp. 1–51). Cambridge.
Selting, M. (1996). Prosody
as an activity-type distinctive cue in conversation: The case of so-called “astonished” questions in repair
initiation. In Couper-Kuhlen & Selting (Eds.), Prosody
in
Conversation (pp. 231–270). Cambridge.
Selting, M. (2000). The
construction of units in conversational talk. Language in
Society29
(4):477–517.
Selting, M. (2007). Lists
as embedded structures and the prosody of list construction as an interactional
resource. Journal of
Pragmatics,
39
(3):483–526.
Sidnell, J., & Stivers, T. (Eds.) (2013). The
Handbook of Conversation Analysis. Wiley-Blackwell.
Spencer, A., & Luís, A. R. (2012). Clitics:
An Introduction. Cambridge.
Spencer, A., & Luís, A. R. (2013). The
canonical clitic. In D. Brown, M. Chumakina, & G. G. Corbett (Eds.), Canonical
Morphology and Syntax. Cambridge.
Stivers, T. (2004). “No
no no” and other types of multiple sayings in social interaction. Human Communication
Research,
30
(2):260–293.
Stivers, T. (2005). Modified
Repeats: One Method for Asserting Primary Rights from Second Position. Research on Language and
Social
Interaction,
38
(2):131–158.
Stivers, T. (2011). Morality
and question design: “Of course” as contesting a presupposition of
askability. In T. Stivers, L. Mondada, & J. Steensig (Eds.), The
Morality of Knowledge in
Conversation (pp. 82–106). Cambridge.
Stivers, T. (2019). How
We Manage Social Relationships Through Answers to Questions: The Case of
Interjections. Discourse
Processes,
56
(3):191–209.
Stivers, T., & Hayashi, M. (2010). Transformative
Answers: One Way to Resist a Question’s Constraints. Language in
Society,
39
1:1–25.
Szczepek Reed, B. (2012). Beyond
the particular: Prosody and the coordination of actions. Language and
Speech,
55
(1):13–34.
Thompson, S. A., & Couper-Kuhlen, E. (2005). The
Clause as a Locus of Grammar and Interaction. Language and
Linguistics,
6
(4):807–837.
Thompson, S. A., & Couper-Kuhlen, E. (2020). English
why don’t you X as a formulaic
expression. In R. Laury & T. Ono (Eds.), Fixed
Expressions: Building Linguistic Structure and Social
Action (pp. 99–132). Benjamins.
Thompson, S. A., Fox, B. A., & Couper-Kuhlen, E. (2015). Grammar
in Everyday Talk: Building Responsive Actions. Cambridge.
Walker, G. (2013). Phonetics
and Prosody in Conversation. In J. Sidnell & T. Stivers (Eds.), The
Handbook of Conversation
Analysis (pp. 455–474). Wiley-Blackwell.
Walker, G. (2017). Pitch
and the projection of more talk. Research on Language and Social
Interaction,
50
(2):206–225.
Walker, T., Drew, P., & Local, J. (2011). Responding
indirectly. Journal of
Pragmatics43
(9):2434–2451.
Zinken, J. (2016). Requesting
responsibility: The morality of grammar in Polish and English family
interaction. Oxford.
Raymond, Chase Wesley & Anne Elizabeth Clark White
2022. On the recognitionality of references to time in social interaction. Language & Communication 83 ► pp. 1 ff.
This list is based on CrossRef data as of 19 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.