References (81)
References
Aboh, E.O. & Ansaldo, U. 2007. The role of typology in language creation: A descriptive take. In Deconstructing Creole [Typological Studies in Language 73], U. Ansaldo, S. Matthews & L. Lim (eds), 39–66. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Adelaar, K.A. & Prentice, D.J. 1996. Malay: Its history, role and spread. In Atlas of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia and the Americas, S.A. Wurm, P. Mühlhäusler & D.T. Tryon (eds), 673–693. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Alliance for Linguistic Diversity. Baba Malay. Endangered Languages. <[URL]>
Ansaldo, U. 2008. Revisiting Sri Lanka Malay. In Lessons from Documented Endangered Languages [Typological Studies in Language 78], A. Dwyer, D. Harrison & D. Rood (eds), Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2009. Contact Languages: Ecology and Evolution in Asia. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
. 2010. Identity alignment and language creation in multilingual communities. The Native Speaker and the Mother Tongue. Language Sciences 32(6): 615–623.Google Scholar
. 2011. Sri Lanka Malay and its Lankan adstrates. In Creoles, Their Substrates and Language Typology [Typological Studies in Language 95], C. Lefebvre (ed.), 367–382. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Ansaldo, U. & Lim, L. 2014. The lifecycle of Sri Lanka Malay. Language Documentation and Conservation 7: 100–113.Google Scholar
. Forthcoming. Citizenship theory and fieldwork practice in Sri Lanka Malay communities. In The Multilingual Citizen: Towards a Politics of Language for Agency and Change, L. Lim, C. Stroud & L. Wee (eds). Clevedon: Multilingual Matters.
Ansaldo, U., Lim, L. & Mufwene, S.S. 2007. The sociolinguistic history of the Peranakans: What it tells us about ‘creolization’. In Deconstructing Creole [Typological Studies in Language 73], U. Ansaldo, S. Matthews & L. Lim (eds), 203–226. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Ansaldo, U., Lim, L. & Nordhoff, S. 2006. Variation and shift in Sri Lanka Malay: Preliminary reflections. DoBeS (Documentation of Endangered Languages) Workshop 2006. MPI Nijmegen. 15–16 June.Google Scholar
Ansaldo, U. & Matthews, S.J. 1999. The Minnan substrate and creolization in Baba Malay. Journal of Chinese Linguistics 27(1): 38–68.Google Scholar
Ansaldo, U. & Nordhoff, S. 2009. Complexity and the age of languages. In Complex Processes in New Languages, E.O. Aboh & N. Smith (eds), 345–363. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Bailey, R.W. 1998. Majority language, minority misery. In Language Legislation and Linguistic Rights, D.A. Kibbee (ed.), 206–224. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Bishop, E. 1983. The Complete Poems 1926–1979. New York NY: Farrar, Straus & Giroux.Google Scholar
Bloom, D. 1986. The English language in Singapore: A critical survey. In Singapore Studies, B.K. Kapur (ed.), 337–458. Singapore: Singapore University Press.Google Scholar
Braddell, T. 1853. Notes of a trip to the interior from Malacca. Journal of the Indian Archipelago and Eastern Asia 7: 73–104.Google Scholar
Burah, T.A. 2006. Saga of the Exiled Royal Javanese Unearthed. Dehiwala, Sri Lanka.Google Scholar
Documentation of Endangered Languages (DOBES). 2000–2015. Sri Lanka Malay. DOBES/ Volkswagen Stiftung. <[URL]>Google Scholar
Eades, D. 1988. They don’t speak in an Aboriginal language, or do they? In Being Black: Aboriginal Cultures in ‘Settled’ Australia, I. Keen (ed.), 97–115. Canberra: Aboriginal Studies Press. Google Scholar
Earl, G.W. 1837. The Eastern Seas or Voyages and Adventures in the Indian Archipelago in 1832–33–34. London: Allen & Co.Google Scholar
Endangered Language Alliance. 2012. Endangered Language Alliance. <[URL]>
Fernando, C. 1996. The post-imperial status of English in Sri Lanka 1940–1990: From first to second language. In Post-Imperial English, J.A. Fishman, A.W. Conrad & A. Rubal-Lopez (eds), 485–511. Berlin: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Fishman, J.A. 1991. Reversing Language Shift: Theoretical and Empirical Foundations of Assistance to Threatened Languages. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Garrett, P.B. 2006. Contact languages as “endangered” languages: What is there to lose? Journal of Pidgin and Creole Languages 21(1): 175–190. DOI logoGoogle Scholar
Giles, H., Bourhis, R.Y. & Taylor, D.M. 1977. Towards a theory of language in ethnic group relations. In Language, Ethnicity and Intergroup Relations, H. Giles (ed.), 307–348. London: Academic Press.Google Scholar
Gunasekera, M. 2005. The Postcolonial Identity of Sri Lankan English. Colombo: Katha.Google Scholar
Gwee, T.H.W. 1993. Mas Sepuloh: Baba Conversational Gems. Singapore: Armour.Google Scholar
. 2006. A Baba Malay Dictionary. Singapore: The Peranakan Association; Tuttle.Google Scholar
Haspelmath, M. 2001. The European linguistic area: Standard Average European. In Language Typology and Language Universals: An International Handbook, Vol. 2. [Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 20(2)], M. Haspelmath, E. König, W. Oesterreicher & W. Raible (eds), 1492–1510. Berlin: Walter de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Heller, M. 2013. Repositioning the multilingual periphery: Class, language and transnational markets in Francophone Canada. In Multilingualism and the Periphery, S. Pietikainen & H. Kelly-Holmes (eds), 17–34. Oxford: OUP. DOI logoGoogle Scholar
Hinton, L. 2011. Revitalisation. In The Cambridge Handbook of Endangered Languages, P.K. Austin & J. Sallabank (eds). Cambridge: CUP.Google Scholar
Ho, M.L. & Platt, J. 1993. Dynamics of a Contact Continuum: Singaporean English. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Hornsby, M. & Vigers, D. (eds). 2013. Breton: The Postvernacular Challenge. Special issue, International Journal of the Sociology of Language 223.Google Scholar
Hussainmiya, B.A. 1986. Melayu Bahasa: Some preliminary observations on the Malay creole of Sri Lanka. Sari 4(1): 19–30.Google Scholar
. 1987. Lost Cousins: The Malays of Sri Lanka. Kuala Lumpur: Universiti Kebangsan Malaysia.Google Scholar
. 1990. Orang Rejimen: The Malays of the Ceylon Rifle Regiment. Kuala Lumpur: Universiti Kebangsan Malaysia.Google Scholar
Kwachka, P. 1992. Discourse structures, cultural stability, and language shift. International Journal of Society and Language 93: 67–73.Google Scholar
Kwan-Terry, A. 2000. Language shift, mother tongue, and identity in Singapore. International Journal of the Sociology of Language 143: 85–106. DOI logoGoogle Scholar
Kwok, K.W. 2000. Singapore. In The Encyclopedia of the Chinese Overseas, L. Pan (ed.), 200–217. Singapore: Chinese Heritage Centre; Cambridge MA: Harvard University Press.Google Scholar
Ladefoged, P. 1992. Another view of endangered languages. Language 68(4): 809–811. DOI logoGoogle Scholar
Lim, B.K. 1917. The Chinese in Malaya. In Present Days’ Impressions of the Far East and Prominent and Progressive Chinese at Home and Abroad: The History, People, Commerce, Industries and Resources of China, Hong Kong, Indo-China, Malaya and Netherlands India, W. Feldwisk (ed.), 875–882. London: Globe Encyclopedia.Google Scholar
Lim, L. 2010a. Peranakan English in Singapore. In The Lesser-Known Varieties of English, D. Schreier, P. Trudgill, E.W. Schneider & J.P. Williams (eds), 327–347. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
. 2010b. Migrants and ‘mother tongues’: Extralinguistic forces in the ecology of English in Singapore. In L. English in Singapore: Modernity and Management, Lim, A. Pakir & L. Wee (eds), 19–54. Hong Kong: Hong Kong University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 2011. Tone in Singlish: Substrate features from Sinitic and Malay. In Creoles, Their Substrates and Language Typology [Typological Studies in Language 95], C. Lefebvre (ed.), 271–287. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2013. The politics of English (and Sinhala and Tamil) in Sri Lanka: Kaduva of privileged power, tool of rural empowerment? In The Politics of English in Asia: Language Policy and Cultural Expression in South and Southeast Asia and the Asia Pacific, L. Wee, R. Goh & L. Lim (eds), 61–80. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2013–2016. LinguisticMinorities.HK. <[URL]>Google Scholar
. 2014. Yesterday’s founder population, today’s Englishes: The role of the Peranakans in the (continuing) evolution of Singapore English. In The Evolution of Englishes [Varieties of English around the World G49], S. Buschfeld, T. Hoffmann, M. Huber & A. Kautzsch (eds), 401–419. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2016. Multilingual mediators: The role of the Peranakans in the contact dynamics of Singapore. In Multilingualism in the Chinese Diaspora World-Wide, L. Wei (ed.), 216–233. Abingdon: Routledge.Google Scholar
Lim, L. & Ansaldo, U. 2006. Keeping Kirinda vital: The endangerment-empowerment dilemma in the documentation of Sri Lanka Malay. Amsterdam Centre for Language & Communication Working Papers 1: 51–66.Google Scholar
. 2007. Identity alignment in the multilingual space: The Malays of Sri Lanka. In Linguistic Identity in Postcolonial Multilingual Spaces, E.A. Anchimbe (ed.), 218–243. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars. Google Scholar
Lim, S. 1988. Baba Malay: The language of the ‘Straits-born’ Chinese. In Papers in Western Austronesian Linguistics No. 3, H. Steinhauer (ed.). Canberra: Department of Linguistics, Research School of Pacific Studies, Australian National University.Google Scholar
Liu, G. 1999. Singapore: A Pictorial History 1819–2000. Singapore: National Heritage Board and Editions Didier Miller.Google Scholar
Mufwene, S.S. 2001. The Ecology of Language Evolution. Cambridge: CUP. DOI logoGoogle Scholar
. 2004. Language birth and death. Annual Review of Anthopology 33: 201–222. DOI logoGoogle Scholar
. 2007. Population movements and contacts: Competition, selection, and language evolution. Journal of Language Contact 1: 63–91. DOI logoGoogle Scholar
. 2008. Language Evolution: Contact, Competition and Change. London: Continuum.Google Scholar
Nathan, J. 1922. The Census of British Malaysia, 1921. London: Waterloo & Sons.Google Scholar
Pakir, A. 1986. A Linguistic Investigation of Baba Malay. PhD dissertation, University of Hawai‘i.Google Scholar
Peranakan Association Singapore. 1994–2008. The Peranakan. (newsletter). Singapore: The Peranakan Association.Google Scholar
Reershemius, G. 2009. Post-vernacular language use in a Low German linguistic community. Journal of Germanic Linguistics 21(2): 131–147. DOI logoGoogle Scholar
Reid, A. 2000. Charting the Shape of Early Modern Southeast Asia. Chiang Mai: Silkworm Books.Google Scholar
Ricklefs, M.C. 1974. Jogjakarta under Sultan Mangkubumi, 1749–179. A History of the Division of Java. London: OUP.Google Scholar
Romaine, S. 2014. Linguistic diversity, sustainable development and the economics of language policy. Landau: Talk delivered at 36th International LAUD Symposium , 31 March–3 April.
Rudolph, J. 1998. Reconstructing Identities. A Social History of the Babas in Singapore. Aldershot: Ashgate.Google Scholar
Saldin, B.D.K. 2000. A Guide to Malay. Kurunegala, Sri Lanka.Google Scholar
. 2001. The Sri Lankan Malays and their language. Kurunegala, Sri Lanka.Google Scholar
. 2003. Portrait of a Sri Lankan Malay. Kurunegala, Sri Lanka.Google Scholar
Saldin, B.D.K. & Lim, L. 2007. Kamus Bahasa Melayu Sri Lanka. A Sri Lanka Malay–Malay–English Dictionary. Frankfurt: Volkswagen Stiftung/DoBeS.Google Scholar
Shandler, J. 2006. Adventures in Yiddishland: Postvernacular Language and Culture. Berkeley, CA: University of California Press.Google Scholar
Siemund, P., Gogolin, I., Schulz, M.E. & Davydova, J. (eds). 2013. Multilingualism and Language Diversity in Urban Areas [Hamburg Studies on Linguistic Diversity 1]. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Song, O.S. 1923. One Hundred Years’ History of the Chinese in Singapore. London: John Murray. Reprinted 1967, Singapore: University of Malaya Press.Google Scholar
Sourjah, M.A. 2003. Malays in Sri Lanka: Came with their women-folk. WWW Virtual LibrarySri Lanka. 8 January 2004. <[URL]>Google Scholar
Tan, C.B. 1988a. The Baba of Malacca. Culture and Identity of a Peranakan Community in Malaysia. Petaling Jaya, Selangor: Pelanduk Publications.Google Scholar
. 1988b. Structure and change: Cultural identity of the Baba of Melaka. Bijdragen tot de Taal, Landen Volkenkunde 144: 297–314. DOI logoGoogle Scholar
Thaliph, M.F. 2003. Book on Malay Grammar (Nahu): A Guide to Write and Speak Grammatical Malay. Wattala, Sri Lanka.Google Scholar
Thomson, J.T. 1875. The Straits of Malacca, Indo-China and China, or Ten Years’ Travels, Adventures and Residence Abroad. London: Sampson Low; Marston: Low & Searle.Google Scholar
Vaughan, J.D. 1879. Manners and Customs of the Chinese in the Straits Settlements. Singapore: The Mission Press.Google Scholar
Whorf, B.L. 1941. The relation of habitual thought and behavior to language. In Language, Culture, and Personality: Essays in Memory of Edward Sapir, L. Spier, A.I. Hallowell & S.S. Newman (eds), 75–93. Menasha: Sapir Memorial Publication Fund, Reprinted in 1956, in Carroll, J. B. (ed.), Language, Thought and Reality: Selected Writings of Benjamin Lee Whorf, 134–159. Cambridge MA: The MIT Press. Google Scholar
Woodbury, A.C. 2005. Ancestral languages and (imagined) creolisation. Language Documentation and Description 3: 252–262.Google Scholar
Yap, K.H. 2008. Here’s re-looking at you, Bibik. The Straits Times, 2 February 2008.Google Scholar
Cited by (5)

Cited by five other publications

Lim, Lisa
2024. Defining migrants. AILA Review 37:1  pp. 10 ff. DOI logo
Ridge, Eleanor
2022. Patterns of variation in subject-indexing prefixes in Vatlongos, Southeast Ambrym. Asia-Pacific Language Variation 8:1  pp. 72 ff. DOI logo
Lim, Lisa & Umberto Ansaldo
2021. Foundings and futures. In Variation Rolls the Dice [Contact Language Library, 59],  pp. 243 ff. DOI logo
Lee, Nala H.
2020. Style variation in the second formant. Language Ecology 4:1  pp. 115 ff. DOI logo
Lee, Nala H.
2022. Speech style variation in an endangered language. Linguistics Vanguard 8:s5  pp. 637 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 19 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.