Redefining priorities, methods and standards in endangered-language lexicography
From lexical erosion in Palikur to areal lexicography
Based on our ten-year fieldwork on Palikur (Arawakan) in French Guyana, this paper discusses the need for researchers (assisted by native speakers) to devote more time and energy to documenting the lexicons of endangered languages (EL) and the urgency to focus on the parts of the lexicon that are subject to strong lexical erosion, in order to allow the transmission of saved knowledge to younger generations. It also describes the main difficulties in documenting these sections of the lexicon and advocates the need for new principles, methods and standards in EL lexicography so as to obtain more complete and satisfactory information for interdisciplinary work, for tool, knowledge and content sharing, and finally for dismissing an all-or-nothing approach according to which incomplete lexicographical descriptions and knowledge should not be published.
References (11)
References
Cristinoi, A. & Nemo, F. 2013. Challenges in endangered language lexicography. Lexicography and Dictionaries in the Information Age, 126–132. Denpassar: Airlangga University Press.
Green, D. & Green, H. 2010. Yuwit Kawihka Dicionário Palikúr – Português. Belem : SIL.
Grenand, F. 1989. Dictionnaire Wayãpi-Français, Lexique Français-Wayãpi. Paris: Peeters/Selaf.
Grenand, F. (ed.). 2009. Encyclopédies Palikur, Wayana, Wayãpi: Langue, milieu et histoire, fascicule encyclopédie des Amérindiens de Guyane. Paris: PUO-CTHS.
Grice, P. 1975. Logic and conversation. In Syntax and Semantics, 3: Speech Acts. P. Cole & J. Morgan (eds), 41–58. New York NY: Academic Press.
Hartmann, R.R.K. 2003. Lexicography: Critical Concepts. New York NY: Routledge.
Klimpp, D.A. 1995. Vocabulario Piapoco-Español. Bogotá: Asociación Instituto Lingüístico de Verano.
Launey, M. 2003. Awna Parikwaki. Introduction à la Langue Palikur de Guyane et de l’Amapa. Paris: IRD Éditions.
Mosel, U. 2011. Lexicography in endangered language communities. In The Handbook of Endangered Languages, P.K. Austin & J. Sallabank (eds), 337–353. Cambridge: CUP.
Schauer, J.G., Schauer, S., Yukuna, E. & Yukuna, W. 2005. Meke Kemakánaka Purákaʔaloji: wapuraʔakó chu, eyá Karíwana chu (Diccionario Bilingüe: Yukuna – Español; Español – Yukuna). Bogota: Editorial Fundación para el Desarollo de los Pueblos Marginados.
Urquía Sebastián, R. & Urquía Sebastián, W. 2008. Diccionario yine–castellano (parcial). <[URL]>
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 19 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.