Article published In:
Vol. 20:2 (2018) ► pp.155187
Alise, M. A. & Teddlie, C.
(2010) A continuation of the paradigm wars? Prevalence rates of methodological approaches across the social/behavioral sciences. Journal of Mixed Methods Research 41, 103–126. DOI logoGoogle Scholar
Bartłomiejczyk, M.
(2006) Strategies of simultaneous interpreting and directionality. Interpreting 8 (2), 149–174. DOI logoGoogle Scholar
Brewer, J. & Hunter, A.
(1989) Multimethod research: A synthesis of styles. Newbury Park, CA: Sage.Google Scholar
Bryman, A.
(2006) Integrating quantitative and qualitative research: How is it done? Qualitative Research 6 (1), 97–113. DOI logoGoogle Scholar
(2008) Why do researchers integrate/combine/mesh/blend/mix/merge/fuse quantitative and qualitative research? In M. Bergman (Ed.), Advances in mixed methods research. Thousand Oaks, CA: Sage, 87–100. DOI logoGoogle Scholar
(2012) Social research methods (4th ed.). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Chang, C. -C. & Schallert, D. L.
Cherryholmes, C. H.
(1992) Notes on pragmatism and scientific realism. Educational Researcher 21 (6), 13–17. DOI logoGoogle Scholar
Chesterman, A.
(2004) Paradigm problems? In C. Schäffner (Ed.), Translation research and interpreting research: Traditions, gaps and synergies. Clevedon: Multilingual Matters, 52–56. DOI logoGoogle Scholar
Chmiel, A.
(2008) Boothmates forever? – On teamwork in a simultaneous interpreting booth. Across Languages and Cultures 9 (2), 261–276. DOI logoGoogle Scholar
Christensen, T. P.
(2011) User expectations and evaluation: A case study of a court interpreting event. Perspectives 19 (1), 1–24. DOI logoGoogle Scholar
Creswell, J. W. & Plano Clark, V. L.
(2007) Designing and conducting mixed methods research. Thousand Oaks, CA: Sage.Google Scholar
de Wit, M. & Sluis, I.
(2014) Sign language interpreter quality: The perspective of deaf sign language users in the Netherlands. The Interpreters’ Newsletter 191, 63–85.Google Scholar
Dean, R. K. & Pollard, R. Q.
(2009) Effectiveness of observation-supervision training in community mental health interpreting settings. e-Journal of Didactics in Translation and Interpreting 31, 1–17.Google Scholar
Englander, K.
(2013) Writing and publishing science research papers in English: A global perspective. New York: Springer.Google Scholar
Fabbro, F. & Gran, L.
(1994) Neurological and neuropsychological aspects of polyglossia and simultaneous interpretation. In S. Lambert & B. Moser-Mercer (Eds.), Bridging the gap: Empirical research in simultaneous interpretation. Amsterdam: John Benjamins, 273–317. DOI logoGoogle Scholar
Geertz, C.
(1973) The interpretation of cultures. New York: Basic Books.Google Scholar
Gile, D.
(1990) Scientific research vs. personal theories in the investigation of interpretation. In L. Gran & C. Taylor (eds.), Aspects of applied and experimental research on conference interpretation. Udine: Campanotto Editore, 28–41.Google Scholar
(1994) Opening up in interpretation studies. In M. Snell-Hornby, F. Pöchhacker & K. Kaindl (Eds.), Translation studies ‒ an interdiscipline. Amsterdam: John Benjamins, 149–158. DOI logoGoogle Scholar
(2004a) Translation research versus interpreting research: Kinship, differences and prospects for partnership. In C. Schäffner (Ed.), Translation research and interpreting research: Traditions, gaps and synergies. Clevedon: Multilingual Matters, 10–34. DOI logoGoogle Scholar
(2004b) A response to the invited papers. In C. Schäffner (Ed.), Translation research and interpreting research: Traditions, gaps and synergies. Clevedon: Multilingual Matters, 124–127. DOI logoGoogle Scholar
(2005) Citation patterns in the T&I didactics literature. Forum 3 (2), 85–103. DOI logoGoogle Scholar
(2006) Conference interpreting. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of Language and Linguistics (2nd ed.). Oxford: Elsevier, Vol. 31, 9–23. DOI logoGoogle Scholar
(2009) Interpreting Studies: A critical view from within. MonTI 11, 135–155. DOI logoGoogle Scholar
(2011) Preface. In B. Nicodemus & L. Swabey (Eds.), Advances in interpreting research: Inquiry in action. Amsterdam: John Benjamins, VII-X. DOI logoGoogle Scholar
Grbić, G.
(2007) Where do we come from? What are we? Where are we going? A bibliometrical analysis of writings and research on sign language interpreting. The Sign Language Translator and Interpreter 1 (1), 15–51.Google Scholar
Grbić, N. & Pöllabauer, S.
(2006) Community interpreting: Signed or spoken? Types, modes, and methods. Linguistica Antverpiensia 51, 247–261.Google Scholar
Greene, J. C.
(2007) Mixed methods in social inquiry. San Francisco: Jossey Bass.Google Scholar
Greene, J. C., Caracelli, V. J. & Graham, W. F.
(1989) Toward a conceptual framework for mixed method evaluation designs. Educational Evaluation and Policy Analysis 111, 255–274. DOI logoGoogle Scholar
Guba, E. G. & Lincoln, Y. S.
(2005) Paradigmatic controversies, contradictions, and emerging confluences. In N. K. Denzin & Y. S. Lincoln (Eds.), The Sage handbook of qualitative research (3rd ed.). Thousand Oaks: Sage, 191–215.Google Scholar
Hale, S. & Napier, J.
(2013) Research methods in interpreting: A practical resource. London/New York: Bloomsbury.Google Scholar
Hale, S.
(2006) Themes and methodological issues in court interpreting. Linguistica Antverpiensia 51, 205–228.Google Scholar
Han, C. & Riazi, M.
(2017) Investigating the effects of speech rate and accent on simultaneous interpretation: A mixed-methods approach. Across Languages and Cultures 18 (2), 237–259. DOI logoGoogle Scholar
Hashemi, M. R. & Babaii, E.
(2013) Mixed methods research: Toward new research designs in Applied Linguistics. The Modern Language Journal 97 (4), 828–852. DOI logoGoogle Scholar
Hertog, E., Van Gucht, J. & de Bontridder, L.
(2006) Musings on methodology. Linguistica Antverpiensia 51, 121–132.Google Scholar
Hild, A.
(2015) Mixed methods research. In F. Pöchhacker (Ed.), Routledge encyclopedia of interpreting studies. London/New York: Routledge.Google Scholar
(2014) The role of self-regulatory processes in the development of interpreting expertise. Translation & Interpreting Studies 9 (1), 128–149. DOI logoGoogle Scholar
Jang, E. E., Wagner, M. & Park, G.
(2014) Mixed methods research in language testing and assessment. Annual Review of Applied Linguistics 341, 123–153. DOI logoGoogle Scholar
Johnson, R. B. & Christensen, L. B.
(2010) Educational research: Quantitative, qualitative, and mixed approaches (4th ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.Google Scholar
Johnson, R. B. & Turner, L. S.
(2003) Data collection strategies in mixed methods research. In A. Tashakkori & C. Teddlie (Eds.), Handbook of mixed methods in social and behavioral research. Thousand Oaks, CA: Sage, 297–319.Google Scholar
Korak, C. A.
(2012) Remote interpreting via Skype – a viable alternative to in situ interpreting? The Interpreters’ Newsletter 171, 83–102.Google Scholar
Lee, J.
(2008) Rating scales for interpreting performance assessment. The Interpreter and Translator Trainer 2 (2), 165–184. DOI logoGoogle Scholar
Leung, E. & Gibbons, J.
Lincoln, Y. S., Lynham, S. A. & Guba, E. G.
(2011) Paradigmatic controversies, contradictions, and emerging confluences revisited. In N. K. Denzin & Y. S. Lincoln (Eds.), The SAGE handbook of qualitative research (4th ed.). Thousand Oaks, CA: Sage, 97–128.Google Scholar
Liu, M.
(2011) Methodology in interpreting studies: A methodological review of evidence-based research. In B. Nicodemus & L. Swabey (Eds.), Advances in interpreting research: Inquiry in action. Amsterdam: John Benjamins, 85–119. DOI logoGoogle Scholar
Lopez-Fernandez, O. & Molina-Azorin, J.
(2011) The use of mixed methods research in interdisciplinary educational journals. International Journal of Multiple Research Approaches 5 (2), 269–283. DOI logoGoogle Scholar
Mark, M. M. & Shotland, R. L.
(1987) Alternative models for the use of multiple methods. In M. M. Mark & R. L. Shotland (Eds.), Multiple methods in program evaluation. San Francisco: Jossey-Bass, 95–100.Google Scholar
McDermid, C.
(2014) Cohesion in English to ASL simultaneous interpreting. Translation & Interpreting 6 (1), 76–101.Google Scholar
Mertens, D. M.
(2010) Research and evaluation in education and psychology: Integrating diversity with quantitative, qualitative, and mixed methods (3rd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.Google Scholar
Miles, M. B. & Huberman, A. M.
(1994) Qualitative data analysis (2nd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.Google Scholar
Mo, Y. -J. & Hale, S.
(2014) Translation and interpreting education and training: Student voices. International Journal of Interpreter Education 6 (1), 19–34.Google Scholar
Morse, J. M.
(1991) Approaches to qualitative-quantitative methodological triangulation. Nursing Research 401, 120–123. DOI logoGoogle Scholar
Moser-Mercer, B.
(1994) Paradigms gained or the art of productive disagreement. In S. Lambert & B. Moser-Mercer (Eds.), Bridging the gap: Empirical research in simultaneous interpretation. Amsterdam: John Benjamins, 17–23. DOI logoGoogle Scholar
Pan, J. & Yan, J. X.
(2012) Learner variables and problems perceived by students: An investigation of a college interpreting programme in China. The Interpreter and Translator Trainer 20 (2), 199–218.Google Scholar
Penn, C. & Watermeyer, J.
(2014) Features of cultural brokerage in interpreted child psychiatry interactions: A case of paradoxical practice. The Interpreter and Translator Trainer 8 (3), 354–373. DOI logoGoogle Scholar
Pluye, P., Grad, R. M., Levine, A. & Nicolau, B.
(2009) Understanding divergence of quantitative and qualitative data (or results) in mixed methods studies. International Journal of Multiple Research Approaches 3 (1), 58–72. DOI logoGoogle Scholar
Pöchhacker, F.
(2004) I in TS: On partnership in Translation Studies. In C. Schäffner (Ed.), Translation research and interpreting research: Traditions, gaps and synergies. Clevedon: Multilingual Matters, 104–115. DOI logoGoogle Scholar
(2006) Research and methodology in healthcare interpreting. Linguistica Antverpiensia 51, 135–159.Google Scholar
(2011) Researching interpreting: Approaches to inquiry. In B. Nicodemus & L. Swabey (Eds.), Advances in interpreting research: Inquiry in action. Amsterdam: John Benjamins, 5–25. DOI logoGoogle Scholar
(2016) Introducing interpreting studies. (2nd ed.). London/New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Pöllabauer, S.
(2006) “During the interview, the interpreter will provide a faithful translation.” The potentials and pitfalls of researching interpreting in immigration, asylum, and police settings: Methodology and research paradigms. Linguistica Antverpiensia 51, 229–244.Google Scholar
Ra, S. & Napier, J.
(2013) Community interpreting: Asian language interpreters’ perspectives. Translation & Interpreting 5 (2), 45–61.Google Scholar
Riazi, M. & Candlin, C. N.
(2014) Mixed-methods research in language teaching and learning: Opportunities, issues and challenges. Language Teaching 47 (2), 135–173. DOI logoGoogle Scholar
Roberson, L., Russell, D. & Shaw, R.
(2012) A case for training signed language interpreters for legal specialization. International Journal of Interpreter Education 4 (2), 52–73.Google Scholar
Rovira-Esteva, S. & Orero, P.
(2011) A contrastive analysis of the main benchmarking tools for research assessment in translation and interpreting: The Spanish approach. Perspectives 19 (3), 233–251. DOI logoGoogle Scholar
Rudvin, M.
(2006) The cultural turn in community interpreting: A brief analysis of epistemological developments in community interpreting literature in the light of paradigm changes in the humanities. Linguistica Antverpiensia 51, 21–41.Google Scholar
Saldanha, G. & O’Brien, S.
(2013) Research methodologies in Translation Studies. London/New York: Routledge.Google Scholar
Setton, R. & Motta, M.
Teddlie, C. & Tashakkori, A.
(2009) The foundations of mixed methods research: Integrating quantitative and qualitative techniques in the social and behavioral sciences. Thousand Oaks, CA: Sage.Google Scholar
Tiselius, E. & Jenset, G. B.
(2011) Processes and products in simultaneous interpreting: What they tell us about experience and expertise. In C. Alvstad, A. Hild & E. Tiselius (Eds.), Methods and strategies of process research: Integrative approaches in Translation Studies. Amsterdam: John Benjamins, 269–301. DOI logoGoogle Scholar
Tiselius, E.
(2011) Mixed-method design in interpreting studies: An untapped resource. [URL] (accessed 10 January 2015).
Wadensjö, C.
(1998) Interpreting as interaction. London/New York: Longman.Google Scholar
Walker, J. & Shaw, S.
(2011) Interpreter preparedness for specialized settings. Journal of Interpretation 21 (1). [URL] (accessed 28 March 2015).
Wang, J.
Wessling, D. M. & Shaw, S.
(2014) Persistent emotional extremes and video relay service interpreters. Journal of Interpretation 23 (1) [URL] (accessed 28 March 2015).
Yan, J. -X., Pan, J., Wu, H., & Wang, Y.
(2013) Mapping Interpreting Studies: The state of the field based on a database of nine major Translation and Interpreting journals (2000–2010). Perspectives 21 (3), 446–473. DOI logoGoogle Scholar
Cited by

Cited by 9 other publications

Han, Chao
2018. Martín de León, Celia and González-Ruiz, Víctor (2016): From the Lab to the Classroom and Back Again: Perspectives on Translation and Interpreting Training. Bern: Peter Lang, 369 p. . Meta: Journal des traducteurs 63:3  pp. 832 ff. DOI logo
Han, Chao
2023. Interrogating the predictive validity of aptitude testing for interpreting: a systematic methodological review. The Interpreter and Translator Trainer 17:1  pp. 7 ff. DOI logo
Han, Chao
2023. Translation and Interpreting: Mixed‐Methods Research. In The Encyclopedia of Applied Linguistics,  pp. 1 ff. DOI logo
Han, Chao & Qin Fan
2020. Using self-assessment as a formative assessment tool in an English-Chinese interpreting course: student views and perceptions of its utility. Perspectives 28:1  pp. 109 ff. DOI logo
Han, Chao, Xiaolei Lu & Peixin Zhang
2023. Use of statistical methods in translation and interpreting research. Target. International Journal of Translation Studies 35:4  pp. 483 ff. DOI logo
Hu, Ting, Xinyu Wang & Haiming Xu
2022. Eye-Tracking in Interpreting Studies: A Review of Four Decades of Empirical Studies. Frontiers in Psychology 13 DOI logo
Napier, Jemina
2021. Doing Research on Sign Language Brokering. In Sign Language Brokering in Deaf-Hearing Families,  pp. 111 ff. DOI logo
Napier, Jemina & Sandra Hale
2023. Exploring mixed methods in interpreting research. In Introducing New Hypertexts on Interpreting (Studies) [Benjamins Translation Library, 160],  pp. 22 ff. DOI logo
Ngulube, Patrick & Scholastica C Ukwoma
2022. Mixed methods research in open distance learning: a content analysis of the literature. Open Learning: The Journal of Open, Distance and e-Learning  pp. 1 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 1 june 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.